Synonyms in modern discourse-.ppt
《Synonyms in modern discourse-.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Synonyms in modern discourse-.ppt(27页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、Re-thinking Synonymy, Helsinki 2010,Synonyms in modern discourse:,marking communicative choicesIrina Khoutyz, Kuban State University, (Krasnodar),Re-thinking Synonymy, Helsinki 2010,Presentation Outline,Approaches to the synonymy studies; Pragmatic Approach and definition of a synonym; The status of
2、 new (borrowed) lexis: are these words synonyms, variants, codes? Characteristics of synonyms borrowed from English (Anglicisms); Anglicisms as markers of contemporary discourses.,Re-thinking Synonymy, Helsinki 2010,Approaches to the Study of the Synonymy (1),General Linguistics: the semantic range
3、of a word can be defined with the assistance of another word that means the same thing, a synonym (Poole 1999:27); Semantics: part of the semantic fields which serve an important purpose of vocabulary description. Synonymy is described as one of the representations of paradigmatic relations in disco
4、urse. The main characteristics of synonyms are: belonging to the same part of speech and the ability to substitute each other without changing the content of the information ( 2001:170).,Re-thinking Synonymy, Helsinki 2010,Approaches to the Study of the Synonymy (2),Discourse analysis: Synonymy enha
5、nces one of the most essential qualities of discourse lexical cohesion (Cutting 2002): When we arrived in the New World, there was no instruction manual teaching us how to deal with the conditions. Learning from our mistakes not only allowed us to survive, but also helped us to grow into a powerful
6、and hugely successful country. Trying, failing, learning from our mistakes, and coming back stronger than ever is an essential part of the American archetype (Rapaille 2006:134-135).,Re-thinking Synonymy, Helsinki 2010,Coherence in Discourse,A semantic field is built on our associations. This allows
7、 those who produce the discourse to represent their ideas using language variety and at the same time making it understandable to other readers (addressees).,Re-thinking Synonymy, Helsinki 2010,Approaches to the Study of the Synonymy (3),Theory and Practice of Translation: when producing a high qual
8、ity translation, it is important to remember that synonymy, as a rule, is not complete equivalence (Jacobson 2002:114). when translating it is not always easy to find the right synonym, as we deal with difficult synonymy and should pay a special attention to semantic space in order to successfully f
9、ind a corresponding equivalent (Eco 2005).,Re-thinking Synonymy, Helsinki 2010,Approaches to the Study of the Synonymy (4),Sociolinguistic Approach: the variants existing in our heterogeneous languages typically correlate with communities within a society, but most speakers use multiple variants, al
10、beit in different proportions. Nevertheless, there appears to be a natural human tendency for a community to select one alternative as the conventional signal for a recurrent coordination problem: a natural human tendency to increase the conventionality of one variant in a community at the expense o
11、f another (the First Law of Propagation) (Croft 2000:176).,Re-thinking Synonymy, Helsinki 2010,It is not that simple, is it?,the use of content words changes as society changes (Poole 1999). stylistic differences is one of the reasons which may not allow successful substitution of one synonym by ano
12、ther; there are even synonyms which are not interchangeable at all ( 2001). synonymy is an example of the many paradigmatic relations between words, however, it is related to the mental organization of vocabularies (Murphy 2003).,Re-thinking Synonymy, Helsinki 2010,It means that,when we deal with co
13、gnitive aspects of meaning, which can be interpreted correctly only within the specific social frame, the activity approach ( 1989) to examining the vocabulary should be applied (in order to perceive its communicative-pragmatic potential). the cognitive aspect of meaning takes us to associations as
14、well as connotations and implications, and we start to operate with more than just semantic categories. in such a case, we appeal to the social specifics of language use in general and synonyms in particular. It means that a synonym is not just a substitute of another similar meaning, but a marker o
15、f age, gender, social status, education, profession, etc.,Re-thinking Synonymy, Helsinki 2010,Pragmatic Approach,The linguistic phenomena described are considered with reference to their use and their status in a human mind within a human culture; A pragmatic perspective on semantic relations “entai
16、ls an interdisciplinary approach, since this perspective acknowledges that language must be considered with reference to social, communicative, and psychological constraints” (Murphy 2003); Synonymy is a relation between words in use.,Re-thinking Synonymy, Helsinki 2010,Defining synonyms (Pragmatic
17、Approach),Similarity judgments, in case they are taken into consideration, involve a dynamic process, based on dynamic information. As Murphy states, the criteria for determining similarity is always context bound (Murphy 2003:138); Types of synonyms can be categorized by how much denotative semanti
18、c overlap the two words have.,Re-thinking Synonymy, Helsinki 2010,Synonymy is,a reflection of numerous cognitive aspects, both individual and social, which help us to create images of our modernity. a connection between various phenomena which modifies semantic fields and our associations. The study
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- SYNONYMSINMODERNDISCOURSEPPT
