乔布斯的演讲.ppt
《乔布斯的演讲.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《乔布斯的演讲.ppt(30页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、你 须 寻 得 所 爱,史蒂夫乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演说,6月24日,iPhone4在英美法德日五国率先上市,其一年一代的策略使其立马成为众多消费者哄抢的对象。不仅创造了三天170万台的销售神话,价格也一度炒到了接近20000元,同样是其他品牌望而兴叹的一个神话。无论是iPod、iPhone还是iMac,已经不仅仅是高科技产品,而是带有某种文化涵义的艺术品,而苹果的“粉丝”们以拥有这些产品而使自己置身于这一文化阶层为傲。如今,对苹果产品的执迷者已经遍布全球。在中国,苹果的忠实拥趸自称为“苹民”,而iMac在全球的狂热分子则被称作“麦客”。在苹果公司面前,一切创新、创意、明星产品都会黯然
2、失色。带来这一切的是苹果的创始人和拯救者史蒂夫乔布斯。本期我们与大家分享乔布斯于2005年6月12日在斯坦福大学学生毕业典礼上发表的演讲,或许能让我们更好的了解苹果何以有今天的奇迹,为我们带来更多的启发与思考。,史蒂夫乔布斯 Steve Paul Jobs“苹果”电脑的创始人之一,1985年获得了由里根总统授予的国家级技术勋章;1997年成为时代周刊的封面人物;同年被评为最成功的管理者,是声名显赫的“计算机狂人”。成长记录:他是一个美国式的英雄,几经起伏,但依然屹立不倒,就像海明威在老人与海中说到的,一个人可以被毁灭,但不能被打倒。他和斯蒂夫沃茨创造了“苹果”,掀起了个人电脑的风潮,改变了一个
3、时代,但却在最顶峰的时候被封杀,从高峰跌落谷底。但是12年后,他又卷土重来,重新开始第二个“斯蒂夫乔布斯”时代。,领袖和跟风者的区别就在于创新。 成为卓越的代名词,很多人并不能适合需要杰出素质的环境。 成就一番伟业的唯一途径就是热爱自己的事业。如果你还没能找到让自己热爱的事业,继续寻找,不要放弃。跟随自己的心,总有一天你会找到的。 并不是每个人都需要种植自己的粮食,也不是每个人都需要做自己穿的衣服,我们说着别人发明的语言,使用别人发明的数学.我们一直在使用别人的成果。使用人类的已有经验和知识来进行发明创造是一件很了不起的事情。 佛教中有一句话:初学者的心态;拥有初学者的心态是件了不起的事情。,
4、6.我们认为看电视的时候,人的大脑基本停止工作,打开电脑的时候,大脑才开始运转。 7.我是我所知唯一一个在一年中失去2.5亿美元的人.这对我的成长很有帮助。 8.我愿意把我所有的科技去换取和苏格拉底相处的一个下午。 9.活着就是为了改变世界,难道还有其他原因吗? 10.你的时间有限,所以不要为别人而活。不要被教条所限,不要活在别人的观念里。不要让别人的意见左右自己内心的声音。最重要的是,勇敢的去追随自己的心灵和直觉,只有自己的心灵和直觉才知道你自己的真实想法,其他一切都是次要。,I am honored to be with you today at your commencement fro
5、m one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest Ive ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. Thats it. No big deal. Just three stories.我很荣幸在今天在此参加各位从世界最优秀的大学之一毕业的典礼.我从未从任何一所学院毕业,老实说,这是我
6、有生以来最贴近大学的毕业的一次经历。今天,我向告诉大家我一生中的三个故事。The first story is about connecting the dots. 第一个故事是关圆点连线的。,stay hungry, stay foolish.,Steve Jobs Commencement Address 2005 2005年乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演说,I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never gra
7、duated from college. Truth be told, this is the closest Ive ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. Thats it. No big deal. Just three stories.我很荣幸今天在此参加各位从世界最优秀的大学之一的毕业典礼。我从未从任何一所学院毕业,老实说,这是我有生以来最接近大学毕业的一次经历。今天,我向告诉大家我一生中的三个故事。,I dropped out of Reed
8、College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?在里德学院呆了六个月我就退学了,不过我又在那里逗留了18个月才真正离开。那么我为什么会退学呢?,The first story is about connecting the dots. 第一个故事是关于串起你生命中的点滴。,故事始于在我出生以前。我的生母是个年轻未婚的大学毕业生,她决定把我交给别人收养。她很坚持我
9、的养父母也应该是大学毕业。于是安排好了让我在出生时被一个律师和她的妻子所收养,不过在我被正式领养前的最后一分钟,那对律师夫妇确定他们真正想要的是一个女孩。,It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything
10、 was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “We have an unexpected baby boy; do you want him
11、?“ They said: “Of course.“ My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday g
12、o to college.,所以我那在等待批准的申请人名单上的父母在半夜接到了一个电话:“我们不小心生了个男孩儿,你们收养他吗?”“当然”我养父母回答。我的生母后来才发现,我的养母从来没有从大学毕业过,而我的养父甚至高中都没有毕业。她拒绝在领养协议上签字。直到几个月之后,他们答应我的生母,将来送我去上大学,她这才同意了。,And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-clas
13、s parents savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldnt see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to,十七年后,我真的去了大学,但是我天真的选择了一所和斯坦福一样贵的大学。我工薪阶层的养父母所有的积蓄眼看着都被我花在了学费上。六个月之后,我看不到这笔费用的真实价值。我对怎样展开人生茫然不知,也不知道大学能否帮我什么。然
14、而在这里我就要花光父母一声的积蓄。所以我决定退学,并相信一切都能解决。在当时是个罕见的举动,但是回想起来,这是我所做的最好的决定之一!退学后我可以停止学习那些自己不喜欢的必修课,并开始旁听那些有趣的课程。,help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the
15、time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didnt interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.,It wasnt all romantic. I didnt have a dorm room, so I slept on the floor in friend
16、s rooms, I returned coke bottles for the 5 deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless la
17、ter on. Let me give you one example:,这并不是一种很浪漫的生活。我没有宿舍住,睡在朋友宿舍的地板上;收集空可乐瓶,每个瓶子换回押金五美分供我买食物。每周日晚上,我会穿过波特兰市区,走七英里去Hare Krishna神庙去吃顿好的(译注:Hare Krishna神庙是印度教修习场所,周日有灵修活动和免费聚餐)。我很喜欢这顿牙祭。很多在这段跟随自己的好奇心和直觉度过的日子里学到的东西,后来都让我获益匪浅。且让我给你们举个例子:,Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instr
18、uction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didnt have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces
19、, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science cant capture, and I found it fascinating.,当时里德学院的书法课程大概是美国国内最好的了。整个校园每一张海报每一张标签出自每一个创作者都是漂亮的手写字。用不着去上常规课,我就参加了一门
20、书法课,去学写漂亮的字。学习serif和san serif(两种西文字体,比较工整的),关于在不同字组合之间的间隙的变化,以及什么使得凸版印刷伟大。书法很美,历史悠久,而且有着精妙的艺术感,为科学所无法企及,我对它入了迷。,None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. And we designed it a
21、ll into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have the
22、m. If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was very, very clear looking backwards te
23、n years later.,这些对于我的生活毫无任何实际的用途,我也从没指望有过。可是十年之后,当我正在设计第一台Macintosh(麦金塔,苹果电脑的一个品种)电脑的时候,它们开始起作用了。我们将它们带进了麦金塔,那是第一台拥有漂亮字体的电脑。如果,我没有在学校旁听过那门课程,Mac将不会有多样化的字体和适当的文字间隔,而自从Windows系统开始抄袭Mac的系统后,好像没有任何个人电脑没有用它了。如果我没有退学,我就不可能旁听书法课,这样也许个人电脑就没有现在这样精致的字体了。当然,并不是说当我在大学的时候我有前瞻意识,但是十年后再回想,却是十分清楚的。,Again, you cant
24、connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something your gut, destiny, life, karma, whatever. Because believing the dots will connect down the road will give you the conf
25、idence to follow your heart even when it will lead you after a well-worn path and now will make all the difference. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.,你没法预知你人生的点点滴滴之间会有怎样的关系;你只能在事后把它们串接起来。因此,你必须相信,这些人生的片段会在你的未来产生联系。你必须相信点什么你的勇气、命运、生活、因缘,什么都可以。这个办法对我一直
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 乔布斯 演讲 PPT
