【考研类试卷】考研英语-试卷95及答案解析.doc
《【考研类试卷】考研英语-试卷95及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【考研类试卷】考研英语-试卷95及答案解析.doc(23页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、考研英语-试卷 95及答案解析(总分:142.00,做题时间:90 分钟)一、Use of English(总题数:2,分数:80.00)1.Section I Use of EnglishDirections: Read the following text. Choose the best word(s) for each numbered blank and mark A, B, C or D.(分数:40.00)_The fact that blind people can “see“ things using other parts of their bodies apart fro
2、m their eyes may help us to understand our feelings about color. If they can (1)_ color differences, then perhaps we, too, are affected by (2)_ unconsciously. Manufacturers have discovered by (3)_ that sugar sells badly in green wrappings, (4)_ blue foods are considered unpleasant, and the cosmetics
3、 should never be packaged (5)_ brown. These discoveries have grown (6)_ a whole discipline of color psychology that now finds (7)_ in everything from fashion to interior decoration. Some of our (8)_ are clearly psychological. Dark blue is the color of the night sky and (9)_ associated with passivity
4、 and calm, while yellow is a day color with (10)_ of energy and incentive. For primitive man, activity during the day (11)_ hunting and attacking, while he soon saw as red, the color of blood and rage and the heat that came (12)_ effort. And green is associated with passive (13)_ and self preservati
5、on. Experiments have (14)_ that green, partly bemuse of its physiological associations, also has a direct psychological (15)_, it is a calming color. (16)_ its exciting connotations, red was chosen as the signal for changer, (17)_ closer analysis shows that a vivid yellow can produce a (18)_ basic s
6、tate of alertness and (19)_, so fire engines and ambulances in some advanced communities are now (20)_ around in bright yellow colors that stop the traffic dead.(分数:40.00)A.seeB.reckonC.distinguishD.senseA.colorB.whichC.itD.thatA.experimentsB.trial and errorC.factsD.studiesA.thatB.whenC.ifD.butA.byB
7、.throughC.inD.withA.intoB.upC.out ofD.atA.advantageB.errorC.shortageD.applicationA.charmsB.thoughtsC.preferencesD.actionsA.muchB.thereforeC.correctlyD.appropriatelyA.associationsB.influencesC.elementsD.characteristicsA.madeB.createdC.looked likeD.meantA.withoutB.despiteC.makingD.withA.offenseB.defen
8、seC.attackD.meaningA.cast lightB.declaredC.shownD.deniedA.effectB.influenceC.affectionD.implicationA.With a view toB.Because ofC.With the intention ofD.In spite ofA.meanwhileB.furthermoreC.moreoverD.butA.moreB.veryC.quiteD.muchA.surpriseB.frightC.alarmD.fearA.runningB.rushingC.movingD.driving二、Readi
9、ng Comprehensio(总题数:10,分数:58.00)2.Section II Reading Comprehension_3.Part ADirections: Read the following four texts. Answer the questions below each text by choosing A, B, C or D._“Equal Justice Under Law“, reads the motto atop the U.S. Supreme Court building. The words are lofty, but for the thous
10、ands of people who trudge through the criminal-justice system daily and who speak no English, the phrase means legally nothing. For many of these defendants, the words are also legally empty. American justice for those who do not comprehend English is “anything but uniform, let alone understandable.
11、 There are no nationwide standards for court interpreters, little training and virtually no monitoring. “Everybody gets a piece of due process“, says David Fellmeth, a senior court interpreter in New York City. “But how big a piece depends on the interpreter“. Horror stories regularly fill court doc
12、kets. In a New York federal court, a translated undercover wire quotes a Cuban defendant: “I don“t even have the ten kilos“. The defendant means kilos of currency (Cuban cents), but the translated statement suggests kilograms of drugs. In a New Jersey homicide trial, the prosecutor asks whether the
13、testimony of a witness is lengthier than the translation. “Yes“, responds the Polish interpreter, “but everything else was not important“. Congress tried to surmount the language barriers in the federal courts by passing legislation eleven years ago authorizing Government-paid interpreters for those
14、 who do not speak English. So far, though, only 308 people have passed the rigorous Spanish-only federal certification processa cadre far too small to handle the 43,000 annual requests for interpreters in 60 languages. The situation in the states is breaker. Last year Cook County, IH, processed 40,0
15、00 requests, and the New York courts sought out interpreters 250 times a day. As in the federal system, Spanish is the language most in demand. Only a handful of states test their interpreters for language skills. Thus in many local courts, translation may be a free-lance project for the secretary w
16、ho speaks a little French or a favor requested from a relative of the defendant. “A family member is the worst person you can use“, says Maureen Dunn, an interpreter for the deaf. “They have their own side of the story, and they add and omit things“. Besides, interpretation is a sophisticated art. I
17、t demands not only a broad vocabulary and instant recall but also the ability to reproduce tone and nuance and a good working knowledge of street slang. “Most people believe that if you are bilingual, you can interpret“, says Jack Leeth of the Administrative Office of the U.S. Courts. “That“s about
18、as true as saying that if you have two hands, you can automatically be a concert pianist“. Professional interpreters are among the first to admit the sad state of translation in the courts. They are often relegated to clerical status, with low pay, and asked to work without time to prepare. Says New
19、 York interpreter Gabriel Felix: “We could use a central administrator, dictionaries and in some courts a place to hang our coats, a chair and a desk.“ Some jurisdictions are trying to make improvements. New York and New Jersey are broadening their testing and sending their interpreters to school fo
20、r further training. The Federal Government is working on new requirements for Navajo and Haitian-Creole interpreters. And in Los Angeles a federal lawsuit is demanding certified interpreters in immigration proceedings. For now, however, the quality of court interpreting around the country depends on
21、 the luck of the draw.(分数:10.00)(1).What is the passage mainly about?(分数:2.00)A.In the U.S. the phrase “Equal Justice Under Law“ is nothing but a lie.B.In the U.S. court interpreters play a important role in legal suits,C.In the U.S. there is great shortage of qualified court interpreters.D.In the U
22、.S. there“s no justice toward the people who speak no English.(2).What can you conclude from the last sentence of the passage?(分数:2.00)A.Court interpreters are very important to those who speak no English involved in legal suits.B.Court interpreters decide the length of the sentence of those who spe
23、ak no English involved in legal suits.C.Justice in the court depends on court interpreters.D.Whether the case is big or not is court interpreters“ choice.(3).The two examples in Paragraph 2 are cited to prove_.(分数:2.00)A.court interpreters have no responsibility.B.court interpreters are incompetent.
24、C.court interpreters are clever and flexible.D.court interpreters are imaginative.(4).According to the passage, a court interpreter should have all the following qualities except_.(分数:2.00)A.a broad horizonB.being quick-wittedC.being able to reproduce the tone and nuanceD.a good working knowledge of
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考研 试卷 英语 95 答案 解析 DOC
