[考研类试卷]2014年电子科技大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc
《[考研类试卷]2014年电子科技大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[考研类试卷]2014年电子科技大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc(7页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、2014 年电子科技大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析英译汉1 FTZ2 ADIZ3 cost principle4 third-party custodians5 foreign exchange reserve6 blind date7 departure gate8 Independence Day9 player of the year10 storm in a tea cup11 smart phone12 federal shutdown13 World Heritage List14 simultaneous interpreting15 cultural turn汉译英16
2、信息共享平台17 核心竞争力18 春运19 过境免签20 人才流失21 合同违约22 退休金双轨制23 素质教育24 自主创业25 申报个人财产26 对口支援27 宜居城市28 律诗29 计算机辅助翻译30 音译英译汉31 What is Poetry?Every truth which a human being can enunciate, every thought, even every outward impression, which can enter into his consciousness, may become poetry, when shown through an
3、y impassioned medium; when invested with the coloring of joy, or grief, or pity, or affection, or admiration, or reverence, or awe, or even hatred or terror; and, unless so colored, nothing, be it as interesting as it may, is poetry. Eloquence, as well as poetry, is impassioned truth; eloquence, as
4、well as poetry, is thoughts colored by the feelings. A question will sometimes arise, whether some particular author is a poet; and those who maintain the negative commonly allow that, though not a poet, he is a highly eloquent writer.Poetry and eloquence are both alike the expression or utterance o
5、f feeling; but, if we may be excused the antithesis, we should say that eloquence is heard; poetry is overheard. Eloquence supposes an audience. The peculiarity of poetry appears to us to lie in the poets utter unconsciousness of a listener. Poetry is feeling confessing itself to itself in moments o
6、f solitude, and embodying itself in symbols which are the nearest possible representations of the feeling in the exact shape in which it exists in the poets mind. Eloquence is feeling pouring itself out to other minds, courting their sympathy, or endeavoring to influence their belief, or move them t
7、o passion or to action.Poetry is the natural fruit of solitude and meditation; eloquence, of intercourse with the world. The persons who have most feeling of their own, if intellectual culture has given them a language in which to express it, have the highest faculty of poetry: those who best unders
8、tand the feelings of others are the most eloquent. The persons and the nations who commonly excel in poetry are those whose character and tastes render them least dependent upon the applause or sympathy or concurrence of the world in general. Those to whom that applause, that sympathy, that concurre
9、nce, are most necessary, generally excel most in eloquence.汉译英32 选自浮生六记沈复著 余性爽直,落拓不羁,芸若腐儒,迂拘多礼,偶为披衣整袖,必连声道“得罪” ,或递巾授扇,必起身来接。余始厌之,曰:“卿欲以礼缚我耶? 语日,礼多必诈。”芸两颊发赤,曰:“ 恭而有礼,何反言诈 ?”余曰:“恭敬在心,不在虚文。” 芸曰:“至亲莫如父母,可内敬在心而外肆狂放耶?”余曰:“前言戏之耳。” 芸曰:“世间反目多由戏起,后勿冤妾,令人郁死!”余乃挽之入怀,抚慰之始解颜为笑。邻仅老夫妇二人,灌园为业,知余夫妇避暑于此,先来通殷勤,并钓池鱼,摘园蔬
10、为馈。偿其价,不受,芸作鞋报之,始谢而受。时方七月,绿树阴浓,水面风来,蝉鸣聒耳。邻老又为制鱼竿,与芸垂钓于柳荫深处。日落时,登土山,观晚霞夕照,随意联吟,有“ 兽云吞落日,弓月弹流星 ”之句。2014 年电子科技大学英语翻译基础真题试卷答案与解析英译汉1 【正确答案】 (Free Trade Zone)自由贸易区2 【正确答案】 (Air Defense Identification Zone)防空识别区3 【正确答案】 成本原则4 【正确答案】 第三方托管5 【正确答案】 外汇储备6 【正确答案】 相亲7 【正确答案】 登机口8 【正确答案】 独立日9 【正确答案】 年度最佳球员10 【正
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考研 试卷 2014 电子科技大学 英语翻译 基础 答案 解析 DOC
