GME S0001-2012 Top Coat Paint Systems (Revision 3 English German Includes Appendix A and B This standard may be applied only for current programs It is inactive for all future proj.pdf
《GME S0001-2012 Top Coat Paint Systems (Revision 3 English German Includes Appendix A and B This standard may be applied only for current programs It is inactive for all future proj.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GME S0001-2012 Top Coat Paint Systems (Revision 3 English German Includes Appendix A and B This standard may be applied only for current programs It is inactive for all future proj.pdf(11页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、GeneralSpecification GME S0001LIMITED USETop Coat Paint Systems DecklacksystemeNOTE: This standard may be applied only forcurrent programs. It is inactive for all futureprojects and without replacement.HINWEIS: Diese Spezifikation darf nur noch frlaufende Projekte angewendet werden und ist fralle zu
2、knftigen Projekte ohne Ersatz ungltig.1 Introduction 1 Einfhrung1.1 Scope. This specification includes those paintsystems which are used for vehicle bodies in the var-ious assembly plants after preconditioning. The pre-conditioned test sheet metals are also coated usingthese paint systems as necessa
3、ry (depending on therespective test method).1.1 Anwendungsbereich. Diese Vorschrift umfasstjene Lacksysteme, die fr Fahrzeugkarosserienin den verschiedenen Montagewerken nach derVorbehandlung verwendet werden. Mit diesenLacksystemen werden auch die vorbehandeltenPrfbleche beschichtet, wie sie (entsp
4、rechend denjeweiligen Prfverfahren) erforderlich sind.1.2 Mission / Theme. This specification serves inthe definition of coated surfaces for process materi-als which are used directly in the production plants.1.2 Aufgabe / Thema. Diese Vorschrift dient zurDefinition von Beschichtungsflchen fr Prozes
5、sma-terialien, die direkt in den Produktionswerken einge-setzt werden.Furthermore, this specification serves in the definitionof the paint systems to be used for the correspondingtests, according to following coding.Des weiteren dient diese Vorschrift zur Festlegungder fr die entsprechenden Prfungen
6、 anzuwen-denden Lacksysteme, entsprechend nachfolgenderKennzeichnung.1.3 Classification. Not applicable. 1.3 Einteilung. Nicht anwendbar.Note: Nothing in this standard supercedes applica-ble laws and regulations.Hinweis: Die Vorschrift darf keine anzuwendendenGesetze und Regelungen auer Kraft setzen
7、.Note: In the event of a conflict between the GermanandtheEnglishlanguage,the Germanlanguageshalltake precedence.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem deutschen und dem englischen Text ist derdeutsche Text ausschlaggebend.2 References 2 ReferenzenNote: Only the latest approved standards
8、are appli-cable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, ist jeweilsdieneueste Fassung der angegebenenReferenz gl-tig.2.1 External Standards/Specifications. None. 2.1 Externe Normen/Vorschriften. Keine. Copyright 2012 General Motors Company All Rights ReservedPublication Depa
9、rtment: GME Specification CenterNovember 2012 - Issue No. 3 Page 1 of 11PRD045 - VPRE ST 1 10/03 GME S0001 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS2.2 GM Standards/Specifications. 2.2 GM Normen/Vorschriften.GMW3059L 000 0025L 000 0205L 000 0207L 000 0208L 000 0209L 000 0217L 000 0218L 000 0223L 000 0230L 000
10、 0242L 000 0243L 000 0256L 000 0278L 000 0412L 000 0422L 000 0424L 000 09533 Test Preparation and Evaluation 3 Prfungsvorbereitung undAuswertung3.1 Resources. 3.1 Gerte und Einrichtungen.3.1.1 Calibration. The test facilities and equipmentshall be in good working order and shall have a validcalibrat
11、ion label.3.1.1 Kalibrierung. AllePrfeinrichtungenund -aus-rstungen mssen funktionsfhig sein und eine gl-tige Kalibrierplakette haben.3.1.2 Alternatives. Alternative test facilities andequipment may also be used. However, all mea-suring variables as specified in this standard shallbe determined corr
12、ectly with respect to its physicaldefinition.3.1.2 Alternativen. EsknnenauchalternativePrf-einrichtungen und -ausrstungen verwendet werden.Alle Messvariablen, wie sie in dieser Vorschrift ange-geben werden, mssen jedoch in Bezug auf ihre phy-sikalische Definition korrekt festgelegt werden.3.1.3 Faci
13、lities. Not applicable. 3.1.3 Einrichtung. Nicht anwendbar.3.1.4 Equipment. Not applicable. 3.1.4 Ausrstung. Nicht anwendbar.3.2 Test Samples. Not applicable. 3.2 Prfteile. Nicht anwendbar.3.3 Conditioning. Not applicable. 3.3 Probenvorbehandlung. Nicht anwendbar.3.4 Documentation. Samples of compon
14、ents ormaterial released to this standard shall be tested forconformity with the requirements of this standard andapproved by the responsible GM Department prior tothe start of delivery of production level componentsor materials.3.4 Dokumentation. Freigabemuster fr die dieseVorschrift zutrifft, msse
15、n nach dieser Vorschriftgeprft werden und von der verantwortlichen GMAbteilung genehmigt sein, ehe eine Lieferung erfol-gen kann.Anychangeto thecomponentor materiale.g. design,function, properties, manufacturing process and/orlocation of manufacture requires a new releaseof the product. It is the so
16、le responsibility of thesupplier to provide the customer, unsolicited, withdocumentation of any change or modification to theproduct/process, and to apply for a new release.nderungen von z.B. Aufbau, Funktion, Eigen-schaften, Herstellungsprozess und Ort macheneine Neufreigabe notwendig. Der Herstell
17、er istverpflichtet, unaufgefordert den Abnehmer mit einerDokumentation ber alle Abstimmungen, Modifikatio-nen von Teilen und / oder Prozessen zu informierenund eine Neufreigabe zu beantragen.If not otherwise agreed to the entire verification testshall be repeated and documented by the supplierprior
18、to start of delivery of the modified or changedproduct. In some cases a shorter test can be agreedto between the responsible GM Department and thesupplier.Wenn nicht anders vereinbart, ist die komplette Frei-gabeprfung durch den Lieferanten zu wiederholenund das Ergebnis zu dokumentieren, bevor die
19、nde-rungen in der Lieferung einsetzen knnen. In Einzel-fllen kann zwischen der verantwortlichen GM Abtei-lung und dem Lieferanten eine verkrzte Prfung ver-einbart werden. Copyright 2012 General Motors Company All Rights ReservedPage 2 of 11 Issue No. 3 - November 2012PRD045 - VPRE ST G 10/03 GM EURO
20、PE ENGINEERING STANDARDS GME S00013.4.1 Test Results. Not applicable. 3.4.1 Prfergebnisse. Nicht anwendbar.3.4.2 Deviations from Test Procedure. Deviationsfrom the requirements of the test procedures shallhave been agreed upon. Such requirements shall bespecified on component drawings, test certific
21、ates,reports etc.3.4.2 Abweichungen bei der Versuchsdurchfh-rung. Abweichungen von den Bedingungen derVersuchsdurchfhrungen mssen vereinbart wer-den. Diese Bedingungen sind auf Teilezeichnungenvorgeschrieben bzw. mssen auf Prfzeugnissen,Berichten und dergl. angegeben werden.4 Requirements and Proced
22、ure 4 Anforderungen und PrfungenStarting from the preconditioned body skin materials,the various paint systems with the correspondingmaterial qualities are listed in the sub-items below,which are specified for the body coating.Ausgehend von vorbehandelten Karosserieau-enhautwerkstoffen werden in den
23、 nachfolgendenUnterpunkten die unterschiedlichen Lacksysteme mitden entsprechenden Materialqualitten aufgelistet,die fr die Karosseriebeschichtung spezifiziert sind.4.1 Electrodeposition Primer (ELPO) for Bodies. 4.1 Kathodischer Tauchgrund (KTL) frKarosserie.4.1.1 Cathodic electrodeposition primer,
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- GMES00012012TOPCOATPAINTSYSTEMSREVISION3ENGLISHGERMANINCLUDESAPPENDIXAANDBTHISSTANDARDMAYBEAPPLIEDONLYFORCURRENTPROGRAMSITISINACTIVEFORALLFUTUREPROJPDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-756452.html