GME R-7B03-2-1999 Rock Cycle Test Automatic Transmission (English German).pdf
《GME R-7B03-2-1999 Rock Cycle Test Automatic Transmission (English German).pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GME R-7B03-2-1999 Rock Cycle Test Automatic Transmission (English German).pdf(5页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、 STD-OPEL GME R-7B03-2-ENGL 1999 .I 8577LL8 0027583 454 9 Test Procedure GME R-7603-2 Rock Cycle Test Automatic Transmission (Foreward-Backward-Cycle Test Automatic Transmission) 1 Introduction Note: Nothing in the specification, however, su- persedes applicable laws and regulations unless a specifi
2、c exemption has been obtained. .#- Note: In the event of a conflict between the Ger- man and the English language, the German lan- guage shall take precedence. 1.1 Purpose. The purpose of this test is to check and test the durability of a RND or RWD drive axle, propeller shaft andlor AT transmission
3、 when subjected to an improper test with impulsive load changes at full throttle. Note: Contact the GMUTS representative or GMUTS plant office for additional information pertaining to this guideline. 1.2 Foreword. None. I .3 Applicability. For all automatic transmis- sions. 2 References 2.1 Normativ
4、e. None. 2.2 GM. GMUTS L/R-0-2 Rock Cycle Test Automatisches Getriebe (Vorwrtc-Rckwrts-Zyklus Test automa- tisches Getriebe) I Einleitung Hinweis: Falls keine Ausnahmen vereinbart wur- den, darf die Vorschrift keine anzuwendenden Gesetze und Regelungen auer Kraft setzen. Hinweis: Im Falle von Unstim
5、migkeiten zwischen dem deutschen und dem englischen Text ist der deutsche Text ausschlaggebend. 1.1 Zweck. Dieser Test dient der Uberprfung und Untersuchung zur Dauerhaltbarkeit einer FWD oder RWD Antriebsachse, Gelenkwelle und/oder eines AT-Getriebes, wenn dieses durch schlagartige Lastwechsel mit
6、Vollgas einem mibruchlichem Test unterzogen wird. Anmerkung: Zustzliche Informationen zu dieser Richtlinie knnen vom GMUTS-Beauftragten oder -Bro des Werkes bezogen werden. I .2 Vorwort. Kein 1.3 Anwendbarkeit. Fr alle AT-Getriebe. 2 Referenzen 2.1 Normative. 2.2 GM. GMUTS LIR-0-3 O Copyright 1999 G
7、eneral Motors Corporation Ail Rights Reserved Originating Department. ITDC - Specification Center Page 1 of 5 August 1999 LBSP GME TP 1 06/99 STD.OPEL LHE R-7B03-2-ENGL 1777 = 857711 0027582 390 GME R-7B03-2 GM ENGINEERING STANDARD EUROPE 3 Resources 3.1 Facilities. The test shall be performed on a
8、level, dry and clean roadway. 3.2 Equipment. - test vehicle with automatic transmission - engine according to test order - load: gross weight rating - thermocouples to check the oil temperatures of axle and transmission - temperature measuring instrument (oil sump) - tachometer - tyres must be good
9、as new - To measure the torque of the propeller shaft (C.E.L. Nr. S-23402 or equivalent) or FWD drive axle with wire strain gauge and conven- ient writer to record the torque of the power transfer (optional). .,- 3.3 Test Vehicle I Test Piece. Test vehicle equipped as specified in paragraph 3.2. 3.3
10、.1 Transmission Equipment - New, inspected automatic transmission accord- ing to latest design status. - Oil level adjusted to full level according to oil levelling specification (see drawing). - Provide transmission vent valve with recepta- cle. In case a vent hose is used the receptacle shall be a
11、ttached to the end of the hose. The hose routing shall correspond with the release. 3.3.2 Vehicle Equipment - Air conditioning - Engine encapsulation (if provided production start) - Engine cooling according to latest develop- ment status 3.3.3 Vehicle Load. Permissible total weight. 3 Gerte und Ein
12、richtungen 3.1 Einrichtung. Der Test ist auf einer ebenen, trockenen und sauberen Fahrbahn durchzufhren. 3.2 Ausrstung. - Testfahrzeug mit automatischem Getriebe - Motor je nach Versuchsauftrag - Belastung: Zul. Gesamtgewicht - Thermoelemte zur berwachung der Oltem- peraturen von Achse und Getriebe
13、- Temperatur-Megert (Olsumpf) - Drehzahlmesser - Reifen mssen neuwertig sein - Gert zum messen des Drehmoments der Gelenkwelle (C.E.L. Nr. S-23402 oder gleichwertiges) oder FWD Antriebsachsen mit Dehnmestreifen und passendem Schreiber zum .4ufieichnen des Drehmoments der Kraftbertragung (freigestell
14、t). 3.3 Versuchsfahrzeug / Probekrper. Ver- suchsfahrzeug mit entsprechender Ausrstung nach Absch n itt 3.2. 3.3.1 Getriebeaucrstung - Neuwertiges, kontrolliertes automatisches Getriebe letzten Entwicklungsstandes. - Olstand auf Maximum eingestellt, ent- sprechend Spezifikation Olbefllung (siehe Zei
15、chnung). - Auffangbehlter am Entlfter des Getriebes; bei Einsatz eines Entlftungsschlauches mu der Auffangbehlter am Ende des Schlauches angebracht sein. Schlauchverlegung wie Frei- gabe. 3.3.2 Fahrzeugaucrctung - Klimaanlage - Motorraumabschottung (wenn fr Serienein- - Motorkhlung letzter Entwicklu
16、ngsstand Satz vorgesehen) 3.3.3 Fahrzeugbeiadung. Zulssiges Ge- samtgewicht. O Copyright 1999 General Motors Corporation All Rights Reserved Page 2 of 5 August I999 LBSP GME TP G 05199 STD*OPEL GME R-7B03-2-ENGL 1779 8597318 0027583 227 I I GM ENGINEERING STANDARD EUROPE GME R-7B03-2 i 4 Procedure 4
17、.1 Preparation. 4.1 .i Installation of Measuring Equipment. Install temperature measuring instrument for measuring the temperature at the converter outlet, and connect tachometer. 4.1.2 Engine Speed Determination. Engine speed is determined at maximum 4 20 kmlh at full throttle in forward gear. The
18、test vehicle is driven at the thus established engine speed. Note: Engine speeds shall be established sepa- rately for each enginelrear axle combination. ., - 4.1.3 Install thermocouples to monitor oil sump temperatures from axle and transmission. 4.1.4 Install tachometer to monitor the engine speed
19、. 4.1.5 Optional: Install transfer equipment for transmission line pressure and writer. Install torque gauge and writer for propeller shaft or FWD drive shafts with wire strain gauge. 4.1.6 Fill the test component with the prescribed quantity of approved oil. 4.1.7 Load vehicle with ballast (see GMU
20、TS LIR-0-3, “Loading vehicle with ballast“) to maxi- mum delivery curb weight plus 75% vehicle load (see GMUTS LlR-0-2, “Vehicle weight definitions and terms“). Front- and rear-axle weight distribu- tion is calculated for each model as follows: Rear weight = wgt (rear) x (Test total weight) Per. tot
21、. wgt (total) *Permissible total weights are listed in the GM weight table. 4.1.8 Fill the tyres to the recommended tyre pres- sure for the specified total load 4 Durchfhrung 4.1 Vorbereitung. 4.1.1 Einbau der MeRgerte. Temperatur- megert zur Messung der Temperatur am Wan- dleraustritt einbauen sowi
22、e Drehzahlmesser anschlieen. 4.1.2 Bestimmung der Motordrehzahl. Bei maximal = 20 kmlh unter Vollast Vorwrtsgang Motordrehzahl bestimmen. Mit dieser festgelegten Drehzahl Test fahren. Hinweis: Diese Drehzahlen mssen gesondert fur jede Motor- Hinterachskombination festgelegt werden. 4.1.3 Thermoeleme
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- GMER7B0321999ROCKCYCLETESTAUTOMATICTRANSMISSIONENGLISHGERMANPDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-756449.html