GME GMI R-3-4-2007 Curb Skid Test 45 (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (37##) It is Superceded for all future projects an.pdf
《GME GMI R-3-4-2007 Curb Skid Test 45 (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (37##) It is Superceded for all future projects an.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GME GMI R-3-4-2007 Curb Skid Test 45 (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (37##) It is Superceded for all future projects an.pdf(8页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、LBSP GMI TP 1 11/95INTERNATIONALENGINEERINGSTANDARDSTest Procedure GMI R-3-4Curb Skid Test 45Bordstein-Anrutsch-Test 45December 2007 Page 1 of 8Note: This standard may be applied only for current projects incl. Global Epsilon (37#). Itis Superceded for all future projects and replaced by GMW14559.Hi
2、nweis: Diese Spezifikation darf nur noch fr laufende Projekte einschlielich Global Epsi-lon (37#) angewendet werden und ist fr alle zuknftigen Projekte ungltig und ersetztdurch GMW14559.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI R-3-4December 2007 Page 2 of 8LBSP GMI 2 11/95RevisionsDate ParagraphRep
3、lacement for GME R-3-407.96 TEZE releasenderungenDatum AbschnittErsatz fr GME R-3-407.96 TEZE Freigabe11.96 GMIO release 11.96 GMIO Freigabe12.07 set to Superseded 12.07 Status auf Superseded gesetztGM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI R-3-4December 2007 Page 3 of 8LBSP GMI 2 11/951 Introductio
4、n 1 Einleitung1.1 PurposeThis test shows weak points of the steering systemand front wheel suspension by inducing accidentlike situations.1.1 ZweckDieser Versuch dient zur Erkennung von Schwach-stellen im Lenkungssystem und der vorderen Rad-aufhngung bei unfallhnlichen Situationen.1.2 ForewordN.a.1.
5、2 VorwortN.a.1.3 ApplicabilityFor all passenger cars.1.3 AnwendbarkeitFr alle PKW.1.4 DefinitionsN.a.1.4 DefinitionenN.a.1.5 ReferencesNothing in the test procedure, however, supersedesapplicable laws and regulations unless a specificexemption has been obtained.Remark: In the event of a conflict bet
6、ween the Eng-lish and the domestic language, the English lan-guage shall take precedence.1.5 ReferenzenFalls keine Ausnahmen vereinbart wurden, darf dasPrfverfahren keine anzuwendenden Gesetze undRegelungen auer Kraft setzen.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem englischen und dem landes
7、sprachlichen Text,ist der englische Text ausschlaggebend.2 Resources 2 Gerte und Einrichtungen2.1 FacilitiesObstacle, rigidly bolted, similar to a curb.2.1 EinrichtungFest verschraubtes Hindernis, hnlich einem Bord-stein.2.2 EquipmentThe following instruments are used to record themeasured signals:2
8、.2 AusrstungZur Aufzeichnung der Mesignale dienen folgendeMegerte:2.2.1 Test AmplifierDC or carrier frequency amplifier2.2.1 MeverstrkerGleichspannungs- oder Trgerfrequenz-VerstrkerGM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI R-3-4December 2007 Page 4 of 8LBSP GMI 2 11/952.2.2 RecorderUltraviolet Recor
9、der, Magnetic-Tape Recorder(PCM or FM recording method) or transient-re-corder.The frequency range of the amplifier and the re-corder shall be at last 300 Hz. The sampling rate ofdigital instrumentation shall be about 3000/s.2.2.2 AufzeichnungsgertUltra-Violett Schreiber, Magnetbandgert (PCModer FM-
10、Aufzeichnungsverfahren) oder Transien-ten-Recorder.Der Frequenzbereich des Verstrkers und des Auf-zeichnungsgertes soll mindestens 300 Hz betra-gen. Bei digitaler Aufzeichnung mu mit 3000 Abtastungen/s gearbeitet werden.2.2.3Wire strain gauges2.2.3Dehnungsmestreifen2.2.4Two bidirectional load cells2
11、.2.42 zweiaxiale Kraftaufnehmer2.2.5Wheel pulse generator2.2.5Radimpulsgeber2.3 Test Vehicle/Test PieceFor this test the vehicle shall be equipped with thefollowing straingaged experimental parts.2.3 Versuchsfahrzeug/ProbekrperFr diesen Versuch mu das Fahrzeug mit folgen-den, mit Dehnungsmestreifen
12、prparierten Ver-suchsteilen, ausgerstet sein.2.3.1 Steering SystemLeft and right hand tie rods, (tensile/compressiveforces),steering pinion (torque),Steering wheel rotation, measured by use of a ro-tary potentiometer.2.3.1 LenkungMespurstangen links und rechts(Zug/Druckkrfte),Lenkritzel (Drehmoment)
13、,Lenkradumdrehung, gemessen mit Hilfe einesDrehpotentiometers.2.3.2 Wheel SuspensionsBall joint (longitudinal and lateral force),strut mount (longitudinal and lateral force),support tube (torque).2.3.2 RadaufhngungFhrungsgelenk (Lngs- und Querkraft),Sttzlager (Lngs- und Querkraft),Sttzrohr (Drehmome
14、nt).3 Procedure 3 Durchfhrung3.1 Preparation 3.1 Vorbereitung3.1.1 Front axle alignmentAfter installation of the straingaged parts, adjust thefront axle alignment to specification.3.1.1 VorderachsgeometrieNach dem Einbau der Meteile ist die Vorderachs-geometrie auf Sollwerte einzustellen.GM INTERNAT
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- GMEGMIR342007CURBSKIDTEST45ENGLISHGERMANTHISSTANDARDMAYBEAPPLIEDONLYFORCURRENTPROJECTSINCLGLOBALEPSILONE37ITISSUPERCEDEDFORALLFUTUREPROJECTSANPDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-755495.html