[外语类试卷]大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷277及答案与解析.doc
《[外语类试卷]大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷277及答案与解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[外语类试卷]大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷277及答案与解析.doc(3页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷 277及答案与解析 一、 Part I Writing 1 中国城市化 (urbanization)将会充分释放潜在 内需 (domestic demand)。一些经济学家指出,在中国几乎所有的发展中城市都面临着城市化的进程。这使得许多人的生活水平有所提高,也为人们提供更多的就业机会。随着越来越多的人向城市迁徙,住房及城市 基础设施建设 (infrastructure construction),包括水源等能源的供应将 会成为城市发展的焦点问题。商品与服务的自由、快速流通是城市化社会的一项基本特征。逐渐扩张的城市需要更多的零售店来满足消费者的需求。 2
2、 长城 (the Great Wall)又被称作 “万里长城 ”,不仅是中华文明的瑰宝,也是中国古代人民智慧的结晶。长城是 世界文化遗产 (world cultural heritage)之一,更是中华民族的象征。其在建筑上的价值,足以与其在历史和战略上的重要性相媲美。长城现存的遗址有很多处,其中北京的八达岭长城是驰名中外的景区,也是明代 长城最具代表性的一段,每年都会接待许多来自世界各地的游客。 3 中国公司想创造世界品牌,外国公司想增加在中国的销量,这些都正改变着中国的设计产业。中国制造商意识到,若他们想在本国市场脱颖而出,在外国市场崭露头角,就必须设计更好的产品。索尼这样的外国公司也开始
3、明白,从前海外公司常把随便什么地方设计的产品拿到中国来卖,而现在,中国消费者变得更加挑剔,他们不再那样容易满足了。 4 秧歌是农历正月的主要的民族花市形式。在这种活动中,两人都盛装打扮,轮流唱歌跳舞,其他人则作为唱歌和跳舞的搭档。 锣 (gong)鼓按照节奏敲打; 唢呐 (suona)或其他传统的弦乐器、木管乐器作为背景音乐。 5 中国的 保健食品 (health food)市场首次出现于 20世纪 80年代。保健食品是指具有特定保健功能或补充维生素或矿物质的食品。保健食品适用于特定人群消费,具有调节人体功能的效果,但不用于治疗疾病的目的。保健食品有两种。一种是具有特定保健功能的食品,另外一种
4、是营养补充剂。 大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷 277答案与解析 一、 Part I Writing 1 【正确答案】 Chinas urbanization will fully release the potential domestic demand. Some economists say that almost every developing city in China is undergoing urbanization, which raises many peoples living standards and offers more job opportuniti
5、es for people. As increasing people migrate to cities, the construction of housing and infrastructure as well as the supply of energies such as water will become a hot point of urban development. The rapid and free flow of goods and services is a basic feature of urbanization. The gradually expandin
6、g cities need more retailers to satisfy consumers demands. 【知识模块】 汉译英 2 【正确答案】 The Great Wall is also called “wan li chang cheng“. It is not only the treasure of Chinese civilization, but also the fruit of ancient Chinese peoples wisdom. The Great Wall is one of the worlds cultural heritages, but al
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外语类 试卷 大学 英语四 改革 适用 段落 翻译 模拟 277 答案 解析 DOC
