[外语类试卷]2010年9月上海市高级口译第二阶段口试真题试卷(精选)及答案与解析.doc
《[外语类试卷]2010年9月上海市高级口译第二阶段口试真题试卷(精选)及答案与解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[外语类试卷]2010年9月上海市高级口译第二阶段口试真题试卷(精选)及答案与解析.doc(4页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、2010年 9月上海市高级口译第二阶段口试真题试卷(精选)及答案与解析 Part A Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in English. After you have heard each paragraph, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal, and stop it at the signal.You may take notes while you are listening. Remember you w
2、ill hear the passages ONLY ONCE. Now let us begin Part A with the first passage. 1 Passage 1 2 Passage 2 Part B Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in Chinese. After you have heard each passage, interpret it into English. Start interpreting at the signal, and stop it at th
3、e signalyou may take notes while youre listening. Remember you will hear the passages ONLY ONCE.Now, let us begin Part B with the first passage. 3 Passage 1 4 Passage 2 2010年 9月上海市高级口译第二阶段口试真题试卷(精选)答案与解析 Part A Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in English. After you have
4、 heard each paragraph, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal, and stop it at the signal.You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages ONLY ONCE. Now let us begin Part A with the first passage. 1 【听力原文】 It is a privilege to participate in this i
5、mportant conference, which takes place against the background of an initial strengthening of the global economic outlook Led by China, the world economy now has the potential for a return to solid growth The recovery is broadening and deepening, with all major regions showing improvement Obviously,
6、Asia is in the vanguard of the global recovery This rising tide will also lift our country, and we expect growth in this country to accelerate in the coming year / But we know that the recovery is still uneven, with growth relatively rapid in China,India, and the United States, but with the euro are
7、a lagging behind Ensuring that the recovery is robust and sustained requires cooperation And such cooperation should ensure that no region bears a disproportionate burden of adjustment This requires major economic powers in the world to accelerate their pace of effective structural financial reform
8、1 【正确答案】 很荣幸参加今天这次重要会议。这次会议是在全球经济开始上扬的背景之下召开的。以中国为领头羊的世界经济目前有望恢复稳步上升的趋势。复苏也正在向纵深发展。所有主要地区的形势都在好转。显然,亚洲是全球复苏的先驱。上升的潮流也带动了我国,我们期望来年能够加速发展。 / 但是,我们知道经济复苏参差不齐 ,中国、印度和美国复苏相对较快,但欧元区相对滞后。要保持这种强劲持续的复苏形势需要合作。这种合作必须确保所有地区都承担其相应的调整负担。这要求世界经济大国加速实施有效的金融体制改革。 2 【听力原文】 Ladies and gentlemen, Im very glad to attend
9、 and address this conference on corporate governance Here I see four critical tasks for us in the years ahead: First, further steps are needed to improve corporate governance, including by providing more timely and accurate information to investors, to ensure that were main an attractive investment
10、destination Second, we need to accelerate the development of a sound financial sector, including a more efficient local capital market / Third, we should accelerate the modernization of our labor market institutions These institutions should enable companies to foster more flexibility and adaptabili
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外语类 试卷 2010 上海市 高级 口译 第二阶段 口试 精选 答案 解析 DOC
