GB T 20719.43-2010 工业自动化系统与集成 过程规范语言 第43部分:定义性扩展:活动次序和持续时间扩展.pdf
《GB T 20719.43-2010 工业自动化系统与集成 过程规范语言 第43部分:定义性扩展:活动次序和持续时间扩展.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GB T 20719.43-2010 工业自动化系统与集成 过程规范语言 第43部分:定义性扩展:活动次序和持续时间扩展.pdf(44页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、ICS 25.040.40 L 67 道国中华人民=H工、不日国国家标准G/T 20719. 43-2010/ISO 18629-43:2006 工业自动化系统与集成过程规范语言第43部分:定义性扩展:活动次序和持续时间扩展Industrial automation systems and integration一Process specification language一Part 43: Definitional extension: Activity ordering and duration extensions (ISO 18629-43: 2006 , IDT) 2011-01-1
2、4发布2011-06-01实施数码防伪中华人民共和国国家质量监督检验检茂总局中国国家标准化管理委员会发布GB/T 20719.43-201 O/ISO 18629-43: 2006 目次前言.1 引言.n l 范围-2 规范性引用文件3 术语和定义、缩略语.1 4 GB/T 20719总论 4 5 GB/T 20719本部分的组织. 5 6 强部分有序活动.7 活动发生的持续时间约束8 基于状态的持续时间.10 9 基于时间的持续时间.四川基于状态和时间的持续时间.14 11 活动发生的次序和持续时间约束.15 12 嵌入的活动发生的次序和持续时间约束.1713 活动的变质前提.1914 预定
3、的嵌入约束2115 基于持续时间的效应nm 基于持续时间和时间的活动的效应2417 复杂序列次序关系附录A(规范性附录)本部分的ASN.1标识符28附录B(资料性附录)使用本部分描述过程的实例.附录NA(资料性附录)本部分英文黑体词的含义参考文献.37 索引.38GB/T 20719.43-2010/ISO 18629-43 :2006 目。昌GBjT 20719(工业自动化系统与集成过程规范语言目前拟分为如下部分:第1部分:概述与基本原理;第11部分:PSL核心;一一第12部分:外核;一-第13部分z时序理论;一-第14部分z资源理论;一一第15部分:活动性能理论;一一一第21部分:EXPR
4、ESS; 一一第22部分:XML;一一第23部分:UML;一一第41部分z定义性扩展:活动扩展;第42部分:时间和状态;第43部分:定义性扩展z活动次序和持续时间扩展;第44部分z定义性扩展:资源扩展;第45部分z资源集的种类;第46部分z加工活动;第47部分z过程目的。本部分为GBjT20719的第43部分。本部分等同采用ISO18629-43: 2006(工业自动化系统与集成过程规范语言第43部分:定义性扩展:活动次序和持续时间扩展)(英文版)。本部分的技术内容和组成结构与ISO18629-43: 2006相一致,在编写格式上符合我国国家标准GBjT 1. 1-2000(标准化工作导则第1
5、部分:标准的结构和编写规则。只是根据我国国家标准的制定要求和为方便使用,做了如下编辑性的改动:a) 大写的英文缩写保留英文原名,去掉ISO前言。b) 将本国际标准和ISO18629改为GBjT20719。将ISO18629-43改为GBjT20719的第43部分或GBjT20719.43。c) 将ISO18629-43 :2006第2章规范性引用文件中的引导语改为GBjT1. 1-2000中的6.2.3规定的引导语。d) 将本部分中出现的己转化为国家标准的国际标准编号改为国家标准编号,便于使用和查阅。未转化的国际标准保留。e) 为了使读者便于理解本部分黑体词的含义,新增加了附录NA。f) 删去
6、了原文中不符合我国标准编写的字句。本部分附录A为规范性附录,附录B和附录NA为资料性附录。本部分由中国机械工业联合会提出。本部分由全国自动化系统与集成标准化技术委员会(SACjTC159)归口。本部分起草单位:北京机械工业自动化研究所、清华大学。主要起草人:高雪芹、黄双喜。I G/T 20719.43-201 O/ISO 18629-43: 2006 sl GB/T 20719是为了进行与制造过程相关的计算机可解释的信息交换所使用的国家标准。GB/T 20719包含的所有部分结合在一起,为描述贯穿整个生产过程的制造过程提供了一类语言(该生产过程可能位于一个工业公司,也可能跨越几个工业部门或公司
7、),该语言独立于任何特定的表示模型。该语言的本质使其适于在生产过程的各个阶段共享和制造相关的过程规范和属性。GB/T 20719的本部分提供了与GB/T20719定义的活动扩展相关的语言的定义性扩展的描述。GB/T 20719中的所有部分与指定的应用中使用的任何特定过程的表述模型无关。它们一同为改善这些应用的协同性提供了一个结构框架。E GB/T 20719.43-2010/ISO 18629-43 :2006 1 范围工业自动化系统与集成过程规范语言第43部分:定义性扩展:活动次序和持续时间扩展GB/T 20719的本部分通过使用GB/T20719的语言中编写的一组定义提供了该语言的非基本概
8、念的规范。这些定义为GB/T20719本部分的术语提供了语义的公理化。以下包括在GB/T20719本部分的范围内z一一概念的定义,其使用GB/T20719. 13中指定的术语。以下不在GB/T20719本部分的范围内:一一状态的定义和与时间相关的概念的定义,其只使用GB/T20719. 11和GB/T20719. 12中指定的术语。2 规范性引用文件下列文件中的条款通过GB/T20719的本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件
9、,其最新版本适用于本部分。GB/T 16262.1 信息技术抽象语法记法-(ASN.l)第1部分:基本记法规范(GB/T16262.1-2006 ,ISO/IEC 8824-1 : 2002 , IDT) GB/T 19114.1 工业自动化系统与集成工业制造管理数据第1部分:综述(GB/T19114.1-2003 ,ISO 15531-1: 2002 , IDT) GB/T 19114.42 工业自动化系统与集成工业制造管理数据第42部分:时间模型(GB/T 19114. 42-2008 ,IS0 15531-42:2005 ,IDT) GB/T 20719. 1-2006 工业自动化系统与
10、集成过程规范语言第1部分z概述与基本原理(ISO 18629-1:2004,IDT) GB/T 20719. 11-2010 工业自动化系统与集成过程规范语言第11部分:PSL核心(ISO 18629-11: 2005 , IDT) GB/T 20719. 12工业自动化系统与集成过程规范语言第12部分:外核(GB/T20719. 12 2010 ,IS0 18629-12:2005 ,IDT) GB/T 20719. 13工业自动化系统与集成过程规范语言第13部分:持续时间和次序理论(GB/T 20719. 13-2010,IS0 18629-13:2006 ,IDT) 3 术语和定义、缩略
11、语3. 1 术语和定义下列术语和定义适用于GB/T20719的本部分。3. 1. 1 自同构automorphism 保留了某个模型中的关系和函数的集合上的元素的一一映射。1 GB/T 20719.43-201 O/ISO 18629-43: 2006 GB/T 20719. 13J 3. 1.2 公理axiom 形式语言中的合式公式,用以对一门语言的词汇中的符号解释加以约束。GB/T 20719. 1J 3. 1.3 定义的词汇defined lexicon 非逻辑词汇的一系列符号,表示所定义概念。注2定义的词汇分为常量、函数和关系符号。示例:保守定义的术语。GB/T 20719. 1J 3
12、. 1.4 定义性扩展definUional tension PSL核心的扩展,引入了完全由PSL核心定义的新的语言术语。注:定义性扩展没有为PSL核心增加新的表达能力,但是常被用来定义领域应用中的语义和术语。GB/T 20719. 1J 3. 1. 5 持续时间duration 时间间隔interval of time 使用给定的时间单位测量的一段时间的长度。GB/T 19114. 42J 3.1.6 自同态endomorphism 一个集合到子集的映射,该子集保留了某个模型中的关系和函数。GB/T 20719. 13J 3.1.7 扩展extension 包含附加公理的PSL核心的扩充。注
13、1:PSL核心是一组相对简单的公理,它可用于表达较广范围内的基本过程。然而,更复杂的过程需要超PSL核心所包含的表达性资源。相对于将每一个可能的概念可用于描述一个过程或其他)添加进PSL核心所造成的混乱,更好的方式是开发各种独立的、模块化的扩展,并把它们添加进PSL核心。采用这种方式,用户可以将语言精确地裁剪成他们所需的表达形式。注2:所有的扩展均为核心理论或定义性扩展。GB/T 20719. 1J 3. 1. 8 语法grammar 说明如何将逻辑符号和词汇术语组合为合适的公式的规范。GB/T 20719. 1J 3. 1.9 2 同态homomorphism 在集合的元素上保留某些关系的集
14、合之间的映射。GB/T 20719. 13J GB/T 20719.43-201 O/ISO 18629-43: 2006 3. 1. 10 语言language 词汇和语法的结合。GB/T 20719. 1J 3. 1. 11 词汇lexicon 符号和术语的集合。注:词汇包括逻辑符号(例如布尔连接和量词)与非逻辑符号。对于GB/T20719来说,词汇的非逻辑部分包括用于表达本体的基本概念的词语(常量,函数符号与关系符号)。GB/T 20719. 1J 3. 1. 12 制造manufacturing 将原材料或半成品转换成成品的功能或行为。GB/T 19114. 1J 3. 1. 13 制
15、造过程manufacturing process 一套结构化的行为或操作,它完成了将原材料或半成品向成品的转化。注:制造过程可被安排在程序规划、产品规划、单元规划或装配位置规划里。根据战略性应用和物资的分配,制造过程可被用于支持按库存生产、按订单生产、按订单装配。GB/T 19114. 1J 3. 1. 14 单同态monomorphism 在集合的元素上保留某种关系的一一映射。GB/T 20719. 13J 3. 1. 15 基本概念primitive concept 没有保守定义的词汇术语。GB/T 20719. 1J 3. 1. 16 基本词汇primitive lexicon 表示基本
16、概念的非逻辑词汇的符号集合。注:基本词汇划分为常量、函数符号和关系符号。GB/T 20719. 1J 3. 1. 17 过程process 涉及各种企业实体的一套结构化的活动,是为特定的目的设计和组织的。注:这里所提出的定义和GB/T16656.49的定义非常接近,然而GB/T19114需要一套结构化行为的概念,对于时间或步骤没有任何预定确定。另外,从流程管理的观点来看,为同一目的需要一些空过程,尽管实际上这些空过程不起任何作用。GB/T 19114. 1J 3. 1. 18 产晶product 由天然或人造而成的事物。GB/T 16656. 1J 3 GB/T 20719.43一2010/I
17、SO18629-43:2006 3. 1. 19 资源resource 由企业支配的用来生产产品或服务的任何装置,工具和手段。注1:由GB/T19114.1改编。GB/T19114.1中所定义的资源的概念包括一个假定,即资源不包括原材料、产品以及从系统理论的角度来看被认为是系统环境的部分的成分,因而其不属于系统本身。这不符合这里的情况。此外,GB/T19114.1的定义包含GB/T16656.49的定义,但是GB/T19114. 1的定义被包括在GB/T20719 本部分应用的定义中(除GB/T20719本部分的GB/T19114资源之外,资源包括原材料和耗材,与GB/T 20719. 14中
18、的相同)。注2:这里所定义的资源包括人力资源,作为一种具有给定才能和能力的特定的手段。这些工具通过指派任务而被认为涉及制造过程。除了它们在制造过程中完成给定的任务(那原材料或组件的变换,后勤服务保证)的能力外,不包括人力资源的个体或通用人类行为模型。作为包括人力手段的其他资源,仅从他们的功能、能力、状态(即空闲、忙)的角度考虑,它不包括任何方面的个体或共同的社会行为模型或表达。GB/T 19114. 1J 3. 1. 20 理论tbeory 属于给定概念或概念集的公理和定义的集合。注:这个定义反映了人工智能方法,在该方法中,理论是一组假设,以这些假设为基础得到相关概念的含义。GB/T 2071
19、9. 1J 3.2 缩略语下列缩略语适用于GB/T20719的本部分。KIF知识交换格式Knowledge Interchange Format 4 GB/T 20719总论GB/T 207191)第41部分第49部分详细说明了提供GB/T20719的非其本概念的精确的定义和公理化所需的定义性扩展。定义性扩展是引入了用于词汇的新条款的GB/T20719.11和GB/T 20719.12的扩展。定义性扩展中存在的条款可以应用GB/T20719.11和GB/T20719. 12的理论术语来完全地定义。定义性扩展提供元素的精确的语义定义,该元素在用于协同性目的的单个应用或应用类型的规范中使用。;主义
20、性扩展存在于以下范畴中z一一活动扩展;时态和状态的扩展p一一-活动次序和持辑时间扩展;资源作用;一一资源集合;一一处理器活动扩展。GB/T 20719的单个用户或用户组可能需要扩充GB/T20719来详细说明在GB/T20719的第41部分第49部分中目前缺少的概念。他们应使用GB/T20719中存在的元素来进行这项工作。用户定义的扩展和它们的定义构成了定义性扩展,但不应成为GB/T20719的第41部分第49部分的一部分。4 注:用户定义的扩展必须遵守GB/T20719的规定,如GB/T20719.1-2006中5.1和5.2所定义的。GB/T 20719的第41部分第49部分提供z一一应用
21、GB/T20719. 11和GB/T20719. 12中的概念,上面概述的6个概念所特有的元素的语义定义;一一用于限制定义性扩展中的元素使用的公理集。GB/T 20719的第41部分第49部分不提供:属于GB/T20719. 11和GB/T20719. 12中一部分的概念的定义和公理;1) 某些部分正在开发中。GB/T 20719.43-201 O/ISO 18629-43: 2006 一一不使用GB/T20719.11和GB/T20719. 12中的元素定义的元素;一一用户定义的扩展。5 GB/T 20719本部分的组织构成GB/T20719本部分的基本理论有:一一强部分有序活动;一一活动发
22、生的持续时间约和一一基于状态的持续时间;一一-基于时间的持续时间;基于状态和时间的持续时间;一一活动发生的次序和持续时间约束;一一嵌入的活动发生的次序和持续时间约束;活动的变质前提;预定的嵌入约束;基于持续时间的效应;一一基于持续时间和状态的活动的效应;一一复杂序列次序关系。GB/T 20719本部分中的所有定义性扩展是GB/T20719. 13的扩展,GB/T20719. 13本身是GB/T 20719. 12和GB/T20719. 11的扩展。6 强部分有序活动本章表征了关于强部分有序活动的全部定义。6. 1 强部分有序活动的基本词汇强部分有序活动的词汇没有引人基本关系。6.2 强部分有序
23、活动的概念的定义词汇在本章中定义了以下关系:Csanae_bag ?sl ?s2 ?a); Csnapshot ?sl ?s2 ?a); Crotate ?s ?a) ; 一一Creflect?s ?a) ; 一一一Cflip?s ?a); C turn ?s ?a) ; 一一一Cbag?occ); 一一一Cstrong_poset?occ); 一一一Cchoice_poset?occ) ; Cconaplex_poset ?occ)。每个概念通过非正式语义和KIF公理来描述。6.3 强部分有序活动需要的核心理论本扩展需要zsoo.th; 一-act_occ.th; 一一-conaplex.t
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
5000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- GB 20719.43 2010 工业 自动化 系统 集成 过程 规范 语言 43 部分 定义 扩展 活动 次序 持续时间

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-209827.html