翻译二级笔译实务2007年05月及答案解析.doc
《翻译二级笔译实务2007年05月及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译二级笔译实务2007年05月及答案解析.doc(8页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、翻译二级笔译实务 2007年 05月及答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、Section English-Ch(总题数:0,分数:0.00)二、Part A Compulsory Tr(总题数:1,分数:30.00)1.Strolling beside Amsterdam“s oldest canals, where buildings carry dates like 1541 and 1603, it is easy to imagine the city“s prosperity in the 17th century. Replace today“s bicycle
2、s and cars with horse-drawn carts, add more barges on the waterways, and this is essentially how Amsterdam must have looked to Rembrandt as he did his rounds of wealthy merchants. Such musings are not, of course, unprompted. This year, Amsterdam is celebrating the 400th anniversary of Rembrandt“s bi
3、rth, and it is hard to escape his shadow. His birthplace in Leiden, 20 miles south, has naturally organized its own festivities. But Amsterdam has two advantages: it boasts the world“s largest Rembrandt collectionand tourists like to come here anyway. True, anniversaries can be pretty corny, but wha
4、t city resists them? This year, Amsterdam is competing with Salzburg, where Mozart was born 250 years ago, and Aix-en-Provence, where Czanne died a century ago. A sign in Amsterdam“s tourist office by the Central Station hints at one motive for such occasions: “Buy your Rembrandt products here.“ Sti
5、ll, if you start off by liking Rembrandt, as I do, there is much to discover. For instance, when in Amsterdam I always make a point of paying homage to the Rembrandt masterpieces in the Rijksmuseum, yet until now I had never bothered to visit Rembrandt House, where the painter lived from 1639 until
6、driven out by bankruptcy in 1658. In brief, had never much connected his art to his person. Now, at least, I have made a stab at doing so because, for this anniversary (he was born on July 15, 1606), Amsterdam has organized a host of events that offer insights into Rembrandt“s world. They highlight
7、not only what is known about his life, but also the people he painted and the city he lived in from the age of 25 until his death at 63 in 1669. Although the Rijksmuseum is undergoing a massive renovation through 2009, the museum is not snubbing its favorite son. Throughout the year, in part of the
8、building to be renovated last, it is presenting some 400 paintings and other 17th-century objects representing the Golden Age in which Rembrandt prospered. These include works by Jan Steen, Vermeer and Frans Hals as well as by Rembrandt and his pupils. And they climax with Rembrandt“s largest and be
9、st known oil, “The Night Watch,“ itself the focus of “Nightwatching,“ a light and sound installation by the British movie director and Amsterdam resident, Peter Greenaway. (分数:30.00)_三、Part B Choice of Two(总题数:0,分数:0.00)四、Topic 1(总题数:1,分数:30.00)2.The arsenal of antibiotics strong enough to squelch n
10、asty bacteria is rapidly dwindling worldwide, which makes worried infectious-disease doctors more intent than ever that the drugs be deployed only when strictly needed. These specialists know that every antibiotic carries its own risks, and that the more frequently and broadly a drug is used, the mo
11、re likely it is that harmful microbes will develop tricks to sidestep it. But a team of researchers in the Netherlands, where a more selective use of antibiotics has led to much lower levels of resistant bacteria than are circulating in the United States, thinks the medical finger-waggers have not g
12、one far enough. “As doctors, we“ve paid a lot of attention to questions of which antibiotics we should use to treat what sorts of infections, but have focused much less on how long that treatment should last,“ said Dr. Jan Prins of the Academic Medical Center in Amsterdam. In a small but provocative
13、 study published in the June 10 issue of the British medical journal BMJ, Dr. Prins and colleagues from nine hospitals suggested that even some cases of pneumoniaa potentially life-threatening diseasecould be treated with a three-day course of antibiotics, rather than the conventional 7-to 10-day tr
14、eatment. The Dutch study analyzed the cure rates of 186 adults who had been hospitalized with mild to moderately severe pneumonia. All received three days of intravenous amoxicillin to start. After that, the 119 who were showing substantial improvement were randomly divided into two groups; about ha
15、lf continued with another five-day course of oral amoxicillin, and the others got look-alike sugar pills. Neither the patients nor the doctors knew who was getting which treatment until the end of their participation in the study. By the end of treatment, roughly 89 percent of the patients in each g
16、roup were cured of their lung infections without further intervention. In a commentary accompanying the study, Dr. John Paul, a microbiologist at Sussex County Hospital in Brighton, England, writes that, at least for a subset of patients with uncomplicated, community-acquired pneumonia, the finding
17、“suggests that current guidelines recommending 7-10 days should be revised.“ As lead investigator of the Dutch study, Dr. Prins was not ready to go quite that far. He cited the study“s small size and the seriousness of the illness as a reason to wait until the finding is independently replicated bef
18、ore advising a wholesale change in practice. (分数:30.00)_五、Topic 2(总题数:0,分数:0.00)六、Section Chinese-En(总题数:2,分数:40.00)3.四川从今年开始将新建三个大熊猫自然保护区,使全省的大熊猫自然保护区达到 40个,以确保 50%左右的大熊猫栖息地和 60%左右的野生大熊猫个体分布在保护区内。 目前,四川省共有 37个大熊猫自然保护区,占地 200多万公顷,其中国家级大熊猫自然保护区 11个。据第三次全国大熊猫普查,四川省野外的大熊猫数量为 1206只,约占全国的 76%。全省大熊猫栖息地面积达
19、到 177万公顷,占全国的 77%。 20世纪 50年代,中国就创立了第一个以保护大熊猫为目的的自然保护区。1992 年中国政府启动了一个旨在全面彻底保护大熊猫栖息地的“中国保护大熊猫及其栖息地工程”,1998 年开展了天然林保护、退耕还林等生态工程建设,这些工程开展以后,大熊猫生存繁衍状况明显好转。 大熊猫是世界上最珍贵的濒危动物之一,被称为活化石。目前,野生大熊猫仅存 1590只左右,主要分布在四川和陕西。 (分数:20.00)_4.能源是人类社会赖以生存和发展的重要物质基础。纵观人类社会发展的历史,人类文明的每一次重大进步都伴随着能源的改进和更替。能源的开发利用极大地推进了世界经济和人类
20、社会的发展。 过去 100多年里,发达国家先后完成了工业化,消耗了地球上大量的自然资源,特别是能源资源。当前,一些发展中国家正在步入工业化阶段,能源消费增加是经济社会发展的客观必然。 中国是当今世界上最大的发展中国家,发展经济,摆脱贫困,是中国政府和中国人民在相当长一段时期内的主要任务。20 世纪 70年代末以来,中国作为世界上发展最快的发展中国家,经济社会发展取得了举世瞩目的辉煌成就,成功地开辟了中国特色社会主义道路,为世界的发展和繁荣做出了重大贡献。 中国是目前世界上第二位能源生产国和消费国。能源供应持续增长,为经济社会发展提供了重要的支撑。能源消费的快速增长,为世界能源市场创造了广阔的发
21、展空间。中国已经成为世界能源市场不可或缺的重要组成部分,对维护全球能源安全,正在发挥着越来越重要的积极作用。 (分数:20.00)_翻译二级笔译实务 2007年 05月答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、Section English-Ch(总题数:0,分数:0.00)二、Part A Compulsory Tr(总题数:1,分数:30.00)1.Strolling beside Amsterdam“s oldest canals, where buildings carry dates like 1541 and 1603, it is easy to imagine t
22、he city“s prosperity in the 17th century. Replace today“s bicycles and cars with horse-drawn carts, add more barges on the waterways, and this is essentially how Amsterdam must have looked to Rembrandt as he did his rounds of wealthy merchants. Such musings are not, of course, unprompted. This year,
23、 Amsterdam is celebrating the 400th anniversary of Rembrandt“s birth, and it is hard to escape his shadow. His birthplace in Leiden, 20 miles south, has naturally organized its own festivities. But Amsterdam has two advantages: it boasts the world“s largest Rembrandt collectionand tourists like to c
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 二级 笔译 实务 2007 05 答案 解析 DOC
