翻译三级笔译实务模拟28及答案解析.doc
《翻译三级笔译实务模拟28及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译三级笔译实务模拟28及答案解析.doc(3页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、翻译三级笔译实务模拟 28 及答案解析(总分:30.00,做题时间:90 分钟)一、Section English Ch(总题数:1,分数:10.00)1.Both societies, moreover, have developed to the highest levels the arts of business and commerce, of buying and selling, and of advertising and mass producing. Few sights are more reassuring to Americans that the tens of t
2、housands of bustling stores seen in Japan, especially the beautiful, well-stocked department stores. To American eyes, they seem just like Macy“s or Neiman Marcus at home. In addition, both Japan and America are consumer societies. The people of both countries love to shop and are enthusiastic consu
3、mers of convenience products and fast foods. Vending machines selling everything from fresh flowers to hot coffee are as popular in Japan as they are in America, and fast-food noodle shops are as common in Japan as McDonald“s restaurants are in America. (分数:10.00)_二、Section Chinese-En(总题数:1,分数:20.00
4、)2.从技术角度讲,除食品外,任何能改变我们生理和心理机能的物质都是药物。许多人错误地认为“药物”这个词仅指某些药品或嗜毒者服用的违禁化学品。他们没有认识到像酒精、烟草这些熟悉的物质也是药物。这也就是为什么许多医生和心理学家现在使用了一个更为中性的词物质,他们常用“物质滥用”而不是“药物滥用”来清楚表明滥用酒精和烟草这样的物质同滥用海洛因和可卡因一样有害。 在我们生活的社会里,物质(药物)被广泛地使用于社交和治疗:服阿司匹林来缓解头痛,喝点儿酒来应酬,早晨喝咖啡来提神,吸支烟镇定一下情绪等。使用这些物质得到了社会认可,而且显然具有积极的一面,但什么时候变成滥用了呢?首先,大多数物质使用过量都会
5、产生副作用,譬如中毒或反复使用一种物质可导致上瘾或对该物质(药物)的依赖。依赖的最初表现为耐受力增强,用量越来越大才能达到预期效果,一旦停用就会出现不舒服的停药症状。 作用于中枢神经系统改变感觉、情绪和行为的药物(物质)被称为对神经系统起作用的物质。这类物质一般分为兴奋剂、镇静剂或幻觉剂。兴奋剂主要起到加速或刺激中枢神经系统活动的作用,而镇静剂则相反:使其活动减慢。幻觉剂主要作用于人的感觉,以各种不同的方式对感觉加以扭曲和改变,其中包括产生幻觉。这些物质常被认为能“引起幻觉”(psychedelic 一词源自希腊语,意思是“心灵显现”),因为它们似乎能改变人的感觉状态。 (分数:20.00)_
6、翻译三级笔译实务模拟 28 答案解析(总分:30.00,做题时间:90 分钟)一、Section English Ch(总题数:1,分数:10.00)1.Both societies, moreover, have developed to the highest levels the arts of business and commerce, of buying and selling, and of advertising and mass producing. Few sights are more reassuring to Americans that the tens of th
7、ousands of bustling stores seen in Japan, especially the beautiful, well-stocked department stores. To American eyes, they seem just like Macy“s or Neiman Marcus at home. In addition, both Japan and America are consumer societies. The people of both countries love to shop and are enthusiastic consum
8、ers of convenience products and fast foods. Vending machines selling everything from fresh flowers to hot coffee are as popular in Japan as they are in America, and fast-food noodle shops are as common in Japan as McDonald“s restaurants are in America. (分数:10.00)_正确答案:()解析:商业、买卖、广告及批量生产等方面的艺术在两种社会中都
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 三级 笔译 实务 模拟 28 答案 解析 DOC
