翻译三级口译实务分类模拟题2及答案解析.doc
《翻译三级口译实务分类模拟题2及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译三级口译实务分类模拟题2及答案解析.doc(7页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、翻译三级口译实务分类模拟题 2 及答案解析(总分:59.00,做题时间:90 分钟)一、Part (总题数:1,分数:20.00)1.赵:“地球日”是怎么回事?什么时候开始的?都取得了哪些成就? Smith: Earth Day was started in 1970It was set to help raise the general public“s environ- mental awarenessFor one thing,it provides a special day to remind people to take care of the EarthIt also gives
2、 special interest and environmental groups an opportunity to motivate their membs to take action in their communities 赵:听起来不错。可就在环保取得成绩的同时,人口膨胀、臭氧层空洞、全球气候变暖这些问题一点也没有改善。地球人口越多,资源消耗的越多,产生的垃圾也越多,到时连种粮食的地都没有了怎么办?对此我们决不可掉以轻心。 Smith: That is certainly trueBy the year 2005,there will be 7 billion people on
3、 the planetI personally think that recycling is the answerPaper,metal,rubber,oil,and many other materials are going to have to be recycled on a much greater scaleEveryone will have to be involvedPerhaps even special legislation will be requiredIt is true that we are losing millions of hectares every
4、 year to housing and roadsBut there is still a lot of undeveloped land that could be used for both farming and housingAnd science and technology is helping us to get more out of the land that is used for farming 赵:那么今年“地球日”你打算都干点什么呢? Smith: I will probably attend our city“s annual Earth Day celebrat
5、ions and thenhelp pick up the mountain of garbage leftover (分数:20.00)_二、Part (总题数:1,分数:40.00)2.I see a very clear link here between British science, the development of British universities and the technological revolution. A couple of weeks ago, I had a presentation at Downing Street from some of ou
6、r leading scientists. It covered fields such as nanotechnology, brain transmitters and the latest in IT. The potential in all cases was immense, for industrial production, medicine and communications. The connection between top quality scientific research and business spin-offs and development was o
7、bvious. And in the end, of course, it is business managers or public service reformers that will apply the technology in new ways. The point I am making is this. Part of winning this IT battle for the future is to create a culture in which the worlds of education, academia, science, technology and b
8、usiness are engaged in a perpetual conversation and exchange of views. A conversation in which we are breaking new ground in scientific and technological advance, in which our schools and universities feel comfortable with its potential; in which business and society are naturally looking for ways o
9、f applying the advances made. There are now 600 million people online. Worldwide 140,000 more people connect to the net every day. In the last three decades the price of a transatlantic phone call has fallen to a small fraction of its original level. In the same period, just as Intel“s Gordon Moore
10、predicted, computing power has doubled every eighteen months to two years. A 3G handset, soon to be on sale in every high street in the UK, has around 20,000 times more computing power than the Apollo 11 spacecraft. Recently, we witnessed an incredible moment when scientists at MIT in the US and UCL
11、 in London teamed up to pull off the first transatlantic virtual handshake. Using second-generation Internet technology, they recreated the sense of touch over a 3,000-mile distance a remarkable development that could have applications for areas as diverse as medicine and design. (分数:40.00)_三、Part (
12、总题数:1,分数:-1.00)3.女士们,先生们: 英国以其灿烂的文化,众多的发明创造为世界文明和进步做出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产生了重要的影响。改革开放以来,中国积极提倡学习、吸收包括英国在内的世界各国先进的科学技术、管理经验和优秀文化成果,以促进自己的现代化进程。中国一贯重视英国在欧洲及世界的地位和作用。中英都是联合国安理会常任理事国,在维护世界和平、促进共同发展方面肩负着重大责任,也存在着广泛的共同利益。我们应该站在战略高度,以长远眼光来看待中英关系,希望双方多来往,多了解,多协商,多合作。 (分数:-1.00)_翻译三级口译实务分类模拟题 2 答案解析(总分:59.00,做题
13、时间:90 分钟)一、Part (总题数:1,分数:20.00)1.赵:“地球日”是怎么回事?什么时候开始的?都取得了哪些成就? Smith: Earth Day was started in 1970It was set to help raise the general public“s environ- mental awarenessFor one thing,it provides a special day to remind people to take care of the EarthIt also gives special interest and environment
14、al groups an opportunity to motivate their membs to take action in their communities 赵:听起来不错。可就在环保取得成绩的同时,人口膨胀、臭氧层空洞、全球气候变暖这些问题一点也没有改善。地球人口越多,资源消耗的越多,产生的垃圾也越多,到时连种粮食的地都没有了怎么办?对此我们决不可掉以轻心。 Smith: That is certainly trueBy the year 2005,there will be 7 billion people on the planetI personally think tha
15、t recycling is the answerPaper,metal,rubber,oil,and many other materials are going to have to be recycled on a much greater scaleEveryone will have to be involvedPerhaps even special legislation will be requiredIt is true that we are losing millions of hectares every year to housing and roadsBut the
16、re is still a lot of undeveloped land that could be used for both farming and housingAnd science and technology is helping us to get more out of the land that is used for farming 赵:那么今年“地球日”你打算都干点什么呢? Smith: I will probably attend our city“s annual Earth Day celebrations and thenhelp pick up the mou
17、ntain of garbage leftover (分数:20.00)_正确答案:()解析:参考译文 Zhao: So what is the purpose of Earth Day,how did it get started and what exactly has it accomplished? 史密斯:“地球日”是 1970 年开始的,目的是提高公众的环保意识。一则是这一活动可以提醒人们要细心照看好我们的地球,同时也使特别利益团体和环保组织有机会动员自己的成员在各自社区采取行动。 Zhao: That all sounds niceBut compared with progre
18、ss made in environmental protection, nothing seems to have changed in population explosion,ozone depletion,global warm- ing and that sort of thingLet“s face it,the more people on the earth,the more resources will be used up and the more waste there will beWhat are we going to do if we run out ofland
19、 for food?We must not take the issue lighty 史密斯:你说的很对。到 2005 年,地球人口将达 70 亿。我个人认为解决上述问题的方法在废品回收利用。纸张、金属、橡胶、油料、以及许多物资都必须在更大程度上回收利用。每个人都要参与。也许还需要特别立法。我们的确正在因建房筑路失去千百万公顷的土地,但未开发的土地还不少,可以用来种植农作物或建房。科学技术能帮我们从农田取 得更大的收获。 Zhao: So what are you going to do for Earth Day this year? 史密斯:我也许会参加市里举办的“地球日”纪念大会,然后
20、帮忙清扫成山的垃圾。 解析 交替传译是译员在讲话人讲完一句、一个意群、一段甚至整篇后译出目标语言的翻译方式。在交替传译中,关键是理解,以听为主,笔记为辅。听需要百分之百的投入,而记笔记所用的脑力是额外创造出来的,两者之间的桥梁是理解。 记笔记,应该在第一个意群在脑海中成形后,再动笔。记笔记的关键,不是对文章原话一字不差的记录,而是原话意思的忠实再造。同时关联词在记笔记中起很大的作用,用关联词这根线串起整个意思链。此外,记笔记还应当体现出主 次,什么是主干,什么是枝干,什么是例子,都应该在笔记中一目了然。 本段对话主要讨论有关地球日的情况,要求应试者掌握某些专门用语、专有 名词,考查应试者的基本
21、素质;在此基础上,应试者还要在相当短的时间内理解长难句并准确完整地翻译;对某些短语和单词确切理解其含义并能理解其在上下文语境中的确切用法,使译文不仅准确完整,而且符合目标语的语言习惯。 基本素质采分点 下列单词或短语是基础知识点,包括专有名词、惯用表达等,是译者正确理解并翻译的关键。 1Earth Day 地球日 2population explosion 人口爆炸 3ozone depletion 臭氧层空洞 4global warming 全球气候变暖 结构理解采分点 下面是本段对话出现的长难句,要求应试者在很短时间内,判断其结构、大 意并组织语言,且保证信息的完整和准确。 1For on
22、e thing,it prOvides a special day to remind people to take care of the EarthIt also gives special interest and environmental goups an opportunity to motivate their members to take action in their communities 原文为两个并列句,使用的衔接词是 for one thingalso,在翻译中,使用合译法,把两个简单句译成一个单句。同时注意记录核心内容,也就是两个并 列句的主干:provide a
23、 day,remind people to take care of the Eanh;motivate members to take action参考译文为:一则是这一活动可以提醒人们要细心照看好我们的地球,同时也使特别利益团体和环保组织有机会动员自己的成员在各自社 区采取行动。 2可就在环保取得成绩的同时,人口膨胀、臭氧层空洞、全球气候变暖这些问题一点也没有改善。 原句为一个复杂单句,句子主干是“这些问题没有改善”,译者应做好笔记, 记下是哪些问题。中文句子的定语修饰语过长,且位于被修饰语之前。在翻译时,应改变顺序,原文的语序颠倒过来,即“环保一点也没改变下列问题”。 参考译文为:But
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 三级 口译 实务 分类 模拟 答案 解析 DOC
