大学英语四级翻译-10及答案解析.doc
《大学英语四级翻译-10及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语四级翻译-10及答案解析.doc(5页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、大学英语四级翻译-10 及答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:5,分数:100.00)1.可再生能源中国已在开发煤和石油以外的新能源,包括天然气和可再生能源,例如太阳能、风能和核能。虽然目前中国的能源消耗近 2/3 由煤提供,但是在 2013 年,中国的可再生能源产量经历了爆炸性增长,其风能和太阳能产量分别增长了 35.3%和 122%。根据一项报告,2013 年中国在风能、太阳能和其他可再生能源项目上总的投资额是 563 亿美元,领先世界其他国家。报告指出,中国占发展中国家可再生能源总投资的61%,其可再生能源投资超过全部欧洲。 (分数:2
2、0.00)_2.智能手机到今年年底中国将拥有 5 亿多智能手机用户。目前中国有 13 亿移动手机用户。随着智能手机的价格越来越实惠以及电信服务的日益改进,至 2014 年底世界上每十个智能手机用户中三个都将是中国人。明年,超过 40%的中国公民将通过手机连接互联网。在过去的 20 年里,互联网在中国已经建立了一个极其肥沃的市场,具有无限潜力。 (分数:20.00)_3.可持续发展教育可持续发展教育(Education for Sustainable Development)指满足未来发展需要的教育。面对气候变化、环境恶化及其他全球性问题,教育领域在努力将可持续发展观念融入教与学之中。其目的是在
3、学生的习惯和思维中灌输可持续原则,以帮助学生更好地应对未来的挑战。因为未来的挑战是复杂的、不确定的,所以学生必须学会创造性思维、学会与人合作和做决策,并且培养预见未来的能力。 (分数:20.00)_4.大学生就业大批的中国大学毕业生今年将再次面临一场激烈的就业大战,这已成为每个学年末的年度事件了。中国在今年将有 749 万学生从大学毕业,大多数毕业生会在六、七月份进入求职市场。这比去年的人数多了 22万。人们曾认为去年是自 2008 年全球经济衰退以来就业最难的一年。自政府鼓励高校扩招后,加之很多家长仍然认为高等教育是孩子取得成功的唯一途径,毕业生人数比十年前增加了一倍。 (分数:20.00)
4、_5.高考改革为了扭转应试教育的局面,中国教育部已在改革高等院校入学考试制度的措施中迈出了关键性的一步。据教育部一位官员说,以后高校招生录取将不再单纯地以高考分数来决定。学生的思想品德、身心健康、艺术修养及社会实践也将成为评价内容。以前只有极少部分的学生主要因为在学科竞赛中成绩优秀而获得高考加分。 (分数:20.00)_大学英语四级翻译-10 答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:5,分数:100.00)1.可再生能源中国已在开发煤和石油以外的新能源,包括天然气和可再生能源,例如太阳能、风能和核能。虽然目前中国的能源消耗近 2/3 由煤提供,但
5、是在 2013 年,中国的可再生能源产量经历了爆炸性增长,其风能和太阳能产量分别增长了 35.3%和 122%。根据一项报告,2013 年中国在风能、太阳能和其他可再生能源项目上总的投资额是 563 亿美元,领先世界其他国家。报告指出,中国占发展中国家可再生能源总投资的61%,其可再生能源投资超过全部欧洲。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:China has been developing new sources of energy beyond coal and petroleum including natural gas, renewable energy such as so
6、lar, wind and nuclear power. In 2013, China experienced explosive growth in renewable energy production, with wind and solar power increasing 35.3 percent and 122 percent respectively, though nearly two thirds of China“s energy consumption is currently powered by coal. According to a report, China l
7、ed the rest of the world in renewable energy investment in 2013, spending a total of $ 56.3 billion on wind, solar and other renewable projects. The report stated that China accounted for 61 percent of the total investment in renewables by developing countries, and that China invested more in renewa
8、ble energy than all of Europe.这篇短文的内容是关于中国新能源开发,属于经济类的题材。除了考查对短文内容的理解外,还考查对段落中句与句之间、同一个句子中各分句之间逻辑关系的表达及对特定词汇如可再生能源、爆炸性增长、能源消耗及投资等的表达。现在完成进行时、分词结构、with 复合结构、状语从句、宾语从句等是语法方面的考查重点。此外,基本翻译技巧方面重点考查对变序法的使用。2.智能手机到今年年底中国将拥有 5 亿多智能手机用户。目前中国有 13 亿移动手机用户。随着智能手机的价格越来越实惠以及电信服务的日益改进,至 2014 年底世界上每十个智能手机用户中三个都将是中国
9、人。明年,超过 40%的中国公民将通过手机连接互联网。在过去的 20 年里,互联网在中国已经建立了一个极其肥沃的市场,具有无限潜力。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:China will boast more than half a billion smart phone users by the end of this year. The country has 1.3 billion cell phone users. With smart phones becoming more affordable and improved telecommunication service
10、s, by the end of 2014 three of every 10 smart phone users in the world will be Chinese. More than 40 percent of China“s citizens will access the Internet through their cell phones next year. In the last 20 years, the Internet in China has created a fertile market with limitless potential.这篇短文介绍的是中国人
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大学 英语四 翻译 10 答案 解析 DOC
