大学英语四级改革适用(段落翻译)-试卷236及答案解析.doc
《大学英语四级改革适用(段落翻译)-试卷236及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语四级改革适用(段落翻译)-试卷236及答案解析.doc(9页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、大学英语四级改革适用(段落翻译)-试卷 236 及答案解析(总分:102.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:51,分数:102.00)1.Part Translation(分数:2.00)_2.在 2002 年,印度领先中国,是美国最大的留学生来源地。(分数:2.00)_3.英语的分数由 150 分减为 100 分,而语文由 150 分增至 180 分。(分数:2.00)_4.“汉语桥”比赛旨在激发各国学生学习汉语的兴趣及加强世界对汉语和中国文化的了解。(分数:2.00)_5.现在,这个古老御花园的面貌焕然一新,成为公众最喜欢的公园之一。(分数:2.00)_6.相
2、比于美剧,英剧更短小精悍,也更深奥。(分数:2.00)_7.随着电脑和智能手机的迅速发展和普及,年轻人拿起笔却写不出字来的现象越来越常见。(分数:2.00)_8.在过去的 50 多年中,我国的体育运动取得了可喜的成绩。(分数:2.00)_9.中国希望通过该宣传片提升国家形象,展现一个繁荣发展、民主进步的中国。(分数:2.00)_10.烤鸭是北京的地方风味,已有 1600 多年的历史。(分数:2.00)_11.它对于扩大消费和需求,特别是赈饥与救灾方面发挥着重要的作用。(分数:2.00)_12.西安居于“中国古都”之首,在中国历史上建都时间最长、影响力最大。(分数:2.00)_13.造成这一结果
3、的原因有很多,其中包括不断增长的机动车数量和工业品产量。(分数:2.00)_14.微电影的长度从 3 分钟到半小时不等。(分数:2.00)_15.一项调查结果显示,许多大学生每日阅读时间不足 1 小时,而上网时间却超过了 4 小时。(分数:2.00)_16.由于社会的发展和生活的压力,现在越来越多的年轻人很少回家探望父母。(分数:2.00)_17.它被翻译成 20 多种语言并在全世界广为流传。(分数:2.00)_18.长江,又名扬子江(the Yangtze River),全长 6300 多千米,是中国第一大河,世界第三大河。(分数:2.00)_19.刘备和孙权联合起来,巧用火攻,战胜了强大的
4、曹操军队。(分数:2.00)_20.到目前为止,已有来自 120 多个国家的 36 万人次参加了 HSK 考试。(分数:2.00)_21.红楼梦共计 120 回,前 80 回的作者是曹雪芹,后 40 回由高鹗完成。(分数:2.00)_22.预计每年将约有 10 万名学员从中受益。(分数:2.00)_23.优越的战略位置、通讯条件(communications)和商业文化,促进了香港经济和社会迅速发展。(分数:2.00)_24.在西街听到中国老太太讲一口流利的英语不足为奇。(分数:2.00)_25.受经济发展的推动,到国外度假已成为中国人的一种休闲方式。(分数:2.00)_26.如今,中国自行车
5、年增长率不超过 10,但高端自行车(high-end bike)年增长率却高达 40。(分数:2.00)_27.他带领的军队占领了许多地方,并给这些地域造成了巨大破坏。(分数:2.00)_28.道教(Taoism)是中国土生土长的宗教,已经影响了中国人两千多年。(分数:2.00)_29.让人更为震惊的是,大学生浪费的食物数量是全国平均量的两倍。(分数:2.00)_30.近几年来,庙会已经成为人们欣赏民间艺术和体验传统文化的首选之地。(分数:2.00)_31.特别值得一提的是,司马迁不仅参考皇家的历史记录,还走遍中国求证信息的真伪。(分数:2.00)_32.由于算盘操作方便、简单易学,因此在中国
6、被广泛使用。(分数:2.00)_33.如今大学生的生活方式正在发生着变化。(分数:2.00)_34.一些学者担心年轻人过分崇尚西方节日,而对中国传统节日的热情逐渐降温。(分数:2.00)_35.它收藏的无数珍宝对于研究西藏的政治、经济、历史和文化都具有重大的价值。(分数:2.00)_36.甲骨文为研究汉字起源提供了重要的资料。(分数:2.00)_37.它采用一些贵重金属作为原材料,集绘画、工艺、艺术为一体。(分数:2.00)_38.元青花瓷富丽雄浑,其风格与传统的瓷器大相径庭。(分数:2.00)_39.它最大的特点就是感情丰富,歌唱和舞蹈巧妙结合。(分数:2.00)_40.还有各种与龙相关的民
7、俗活动,其中最受欢迎的就是赛龙舟(Dragon Boat Race)。(分数:2.00)_41.唐朝(the Tang Dynasty)是普遍公认的中国最辉煌的时期之一。(分数:2.00)_42.他们的民歌优美动听,被广泛传唱。(分数:2.00)_43.扬州,时称广陵,其建城可追溯至公元前(BC)486 年。(分数:2.00)_44.圆明园继承了中国园林建筑的传统,把不同风格的园林建筑融为一体,充分体现出和谐与完美。(分数:2.00)_45.过去十年中国房地产(real estate)行业高速发展。(分数:2.00)_46.新中国成立后,中国政府十分重视发展教育事业。(分数:2.00)_47.
8、皮影戏(shadow play)是中国的一种民间艺术,拥有悠久的历史。(分数:2.00)_48.玉饰不仅能使佩戴者更美丽,还能促进其身体健康。(分数:2.00)_49.自新中国成立以来,中国政府大力发展民族艺术,使杂技获得了新的生命。(分数:2.00)_50.高山族世代居住在中国的台湾省,人口约为 40 万。(分数:2.00)_51.舞龙体现了中国人团结、奋进的精神,是中华民族宝贵的文化遗产,中国文化的标志之一。(分数:2.00)_大学英语四级改革适用(段落翻译)-试卷 236 答案解析(总分:102.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:51,分数:102.00)1
9、.Part Translation(分数:2.00)_解析:2.在 2002 年,印度领先中国,是美国最大的留学生来源地。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:In 2002, India was ahead of China as the source of the most international students to the U.S.)解析:3.英语的分数由 150 分减为 100 分,而语文由 150 分增至 180 分。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:The English score will decrease from 150 points down to 1
10、00 points while the Chinese score will increase from 150 up to 180 points.)解析:4.“汉语桥”比赛旨在激发各国学生学习汉语的兴趣及加强世界对汉语和中国文化的了解。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:The “Chinese Bridge“ Competition aims to arouse the interest of students in various countries in learning Chinese and strengthen the worlds understanding of Chi
11、nese language and culture.)解析:5.现在,这个古老御花园的面貌焕然一新,成为公众最喜欢的公园之一。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:This old imperial garden now has taken on a completely new look, making it one of the most favorite parks.)解析:6.相比于美剧,英剧更短小精悍,也更深奥。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:Compared with American shows, British dramas are shorter and mor
12、e sophisticated.)解析:7.随着电脑和智能手机的迅速发展和普及,年轻人拿起笔却写不出字来的现象越来越常见。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:With the rapid development and popularity of computers and smart phones comes a more commonly seen phenomenon that young people are barely able to write with pen in hand.)解析:8.在过去的 50 多年中,我国的体育运动取得了可喜的成绩。(分数:2.00)_正确答案
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大学 英语四 改革 适用 段落 翻译 试卷 236 答案 解析 DOC
