【考研类试卷】四川大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2012年及答案解析.doc
《【考研类试卷】四川大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2012年及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【考研类试卷】四川大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2012年及答案解析.doc(8页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、四川大学翻译硕士英语学位 MTI 考试真题 2012 年及答案解析(总分:150.00,做题时间:180 分钟)1.CPI (分数:1.00)_2.SME (分数:1.00)_3.WWF (分数:1.00)_4.ISO (分数:1.00)_5.CIF(分数:1.00)_6.Foxconn(分数:1.00)_7.MOFCOM(分数:1.00)_8.TPP(分数:1.00)_9.IPCC(分数:1.00)_10.Chemical Oxygen Demand(分数:1.00)_11.the“100,000”Strong Initiative by President Obama(分数:1.00)_1
2、2.carbon foot print(分数:1.00)_13.debt ceiling(分数:1.00)_14.solar photovoltaics(分数:1.00)_15.Standard and authors are perhaps one of the most important elements in its composition. They enjoy in this respect at least a real harmony of life. To my mind, to be able to make your work your pleasure is the o
3、ne class distinction in the world worth striving for; and I do not wonder that others are inclined to envy those happy human beings who find their livelihood in the gay effusions of their fancy, to whom every hour of labor is an hour of enjoyment, to whom repose however necessaryis a tiresome interl
4、ude, and even a holiday is almost deprivation. Whether a man writes well or ill, has much to say or little, if he cares about writing at all, he will appreciate the pleasures of composition. To sit at ones table on a sunny morning, with four clear hours of uninterruptible security, plenty of nice wh
5、ite paper, and a Squeezer penthat is true happiness. The complete absorption of the mind upon an agreeable occupationwhat more is there than that to desire? What does it matter what happens outside? The House of Commons may do what it likes, and so may the House of Lords. The heathen may rage furiou
6、sly in every part of the globe. The bottom may be knocked clean out of the American market. Consols may fall and suffragettes may rise. Never mind, for four hours, at any rate, we will withdraw ourselves from a common, ill-governed, and disorderly world, and with the key of fancy unlock that cupboar
7、d where all the good things of the infinite are put away. (分数:30.00)_33. 锦江在秦汉时代称为成都二江,包括郫江(内江)和检江(外江)。自汉以后,二江开始有了一个诗意化的通称:锦江。据史料记载,蜀地的织女们爱用二江的水洗濯织锦(brocade),洗后的锦缎纹理鲜明,颜色更加艳丽,因而此二江得名“锦江”。锦江的得名还与都江堰有关。在古蜀时代,岷江进入成都平原后的水流是散漫混浊的,平原一片沼泽,难以农耕。由于有了都江堰,用二江引渠作灌溉,浊流变为清江,水害变为水利,这才有濯锦江波的条件,才有锦江的得名。都江堰使成都平原成为沃野千
8、里、水旱从人的天府,锦江使成都成为繁荣富庶的名都。都江堰与锦江都是成都城市文明的摇篮。锦江赋予成都天青水绿的自然环境。成都的天生丽质离不开锦江“水绿天青不起尘,风光和暖胜三秦”的优良自然条件。(分数:30.00)_34. 多数科学家相信,石油是由数万亿年之前亿万个生活在海洋里的微小动植物遗体的分解物形成的。在这些生物死亡之后,遗体即腐烂,经过数百万年之后,便在海洋底部形成了矿泥层;由于地壳运动的挤压和由此产生的热量的共同作用,这些矿泥层就变成了石油。石油分馏物(组成称为石油的混合物的东西)及其副产品多得不可胜数:有小汽车用的汽油,火车、公共汽车和载重卡车的柴油,航空汽油,各种发动机用的润滑油,
9、发电站和轮船用的重油,铺路的沥青,制造塑料、合成纤维乃至合成食品的石油化学产品,等等。今天,没有石油产品的世界几乎是不可想象的。(分数:30.00)_四川大学翻译硕士英语学位 MTI 考试真题 2012 年答案解析(总分:150.00,做题时间:180 分钟)1.CPI (分数:1.00)_正确答案:(居民价格消费指数(Consumer Price Index) )解析:2.SME (分数:1.00)_正确答案:(中小型企业(Small and Medium Enterprises) )解析:3.WWF (分数:1.00)_正确答案:(世界野生动物基金(World Wildlife Fund)
10、 )解析:4.ISO (分数:1.00)_正确答案:(国际标准化组织(International Organization for Standardization) )解析:5.CIF(分数:1.00)_正确答案:(到岸价格(Cost Insurance and Freight) )解析:6.Foxconn(分数:1.00)_正确答案:(富士康科技集团 )解析:7.MOFCOM(分数:1.00)_正确答案:(中华人民共和国商务部 )解析:8.TPP(分数:1.00)_正确答案:(泛太平洋战略经济伙伴关系协定(Trans-Pacific Partnership Agreement) )解析:9.
11、IPCC(分数:1.00)_正确答案:(政府间气候变化专门委员会(Intergovernmental Panel on Climate Change) )解析:10.Chemical Oxygen Demand(分数:1.00)_正确答案:(化学需氧量 )解析:11.the“100,000”Strong Initiative by President Obama(分数:1.00)_正确答案:(奥巴马总统十万强计划 )解析:12.carbon foot print(分数:1.00)_正确答案:(碳足迹 )解析:13.debt ceiling(分数:1.00)_正确答案:(债务上限 )解析:14.
12、solar photovoltaics(分数:1.00)_正确答案:(太阳能光伏发电 )解析:15.Standard and authors are perhaps one of the most important elements in its composition. They enjoy in this respect at least a real harmony of life. To my mind, to be able to make your work your pleasure is the one class distinction in the world worth
13、 striving for; and I do not wonder that others are inclined to envy those happy human beings who find their livelihood in the gay effusions of their fancy, to whom every hour of labor is an hour of enjoyment, to whom repose however necessaryis a tiresome interlude, and even a holiday is almost depri
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考研 试卷 四川大学 翻译 硕士 英语 学位 MTI 考试 2012 答案 解析 DOC
