ISO 7606-1988 Shipbuilding inland navigation vessels draught scales《造船 内河航行 吃水标尺》.pdf
《ISO 7606-1988 Shipbuilding inland navigation vessels draught scales《造船 内河航行 吃水标尺》.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ISO 7606-1988 Shipbuilding inland navigation vessels draught scales《造船 内河航行 吃水标尺》.pdf(8页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION MEXflYHAPOaHAR OPI-AHM3AqMfl Il0 CTAHAPTM3AL - type 2, dterminant lenfoncement laide de chiffres uniquement (voir figure 2). Quelles soient de type 1 ou de type 2, les chelles de tirant d
2、eau doivent rpondre aux prescriptions internationales qui sont en vigueur dans les zones de navigation correspondantes. sions relles des symboles et des chiffres doivent tre dter- mines daprs leur trac sur plans, ou bien les symboles et les chiffres doivent tre mis en place directement sur la tle de
3、 bord par projection laide dun gabarit. NOTE - Les dimensions des symboles et des chiffres, ainsi que des intervalles correspondants, donnes aux figures 1 et 2 sont celles de leur projection sur le plan axial. 3.3 Emplacement Lemplacement des chelles de tirant deau sur la coque dun bateau dpend de l
4、a longueur du bateau, du tirant deau et de la zone de navigation. Verticalement, les chelles de tirant deau doivent tre places une distance de 100 mm 300 mm au-dessus du plan de tirant deau maximal et de 0 300 mm au-dessous du plan de tirant deau lger, compte tenu dune diffrence admise; si lchelle d
5、e tirant deau est en gradins, ses parties doivent avoir un recouvrement suffisant. Horizontalement, les chelles de tirant deau doivent tre mar- ques ltrave et ltambot et lorsque ce dernier nexiste pas, elles doivent tre marques Iarrire ou prs de Iarrire. 3 Dimensions 3.4 Prcision pour la disposition
6、 3.1 Base de mesure et division des chelles Le bord inferieur de la quille ou de la coque doit tre pris comme la base de mesure. Les chelles de tirant deau doivent tre traces avec des divi- sions la fois tous les dcimtres et tous les deux centimtres. Chaque dcimtre impair (ou pair) doit tre numrot.
7、3.2 Dimensions des symboles et des chiffres Les dimensions principales des symboles et des chiffres doivent tre conformes celles donnes aux figures 1 et 2. Les dimen- La prcision dimensionnelle pour la disposition des symboles et des chiffres, partir du bord infrieur de la quille jusquau bord infrie
8、ur des symboles ou des chiffres, doit tre la suivante: If: 2 mm pour les bateaux dont la longueur entre perpendi- culaires est infrieure 50 m; + 3 mm pour les bateaux dont la longueur entre perpendi- culaires est gale ou suprieure 50 m. 3.5 Tolrance dimensionnelle La tolrance dimensionnelle relative
9、 la hauteur des symboles et des chiffres ne doit pas tre suprieure + 1 mm. ISO 7606 : 1988 (FI 4 Modes dexcution 5 Couleur Les modes dexcution des symboles et des chiffres doivent tre conformes aux indications du tableau 1. Des exemples de modes dexcution des symboles et des chiffres sont donns la f
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- ISO76061988SHIPBUILDINGINLANDNAVIGATIONVESSELSDRAUGHTSCALES 造船 内河 航行 吃水 标尺 PDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-1255437.html