VDI 4082-2015 Recycling of cars - Draining and preparation of vehicles for the disassembly.pdf
《VDI 4082-2015 Recycling of cars - Draining and preparation of vehicles for the disassembly.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《VDI 4082-2015 Recycling of cars - Draining and preparation of vehicles for the disassembly.pdf(20页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、ICS 13.020.60, 43.020 VDI-RICHTLINIEN Januar 2015 January 2015 VEREIN DEUTSCHER INGENIEURE Automobilverwertung Trockenlegung und Vorbehandlung von Fahrzeugen auf die Demontage Recycling of cars Draining and preparation of vehicles for disassembly VDI 4082 Ausg. deutsch/englisch Issue German/English
2、Die deutsche Version dieser Richtlinie ist verbindlich. The German version of this standard shall be taken as authorita-tive. No guarantee can be given with respect to the English translation. VDI-Gesellschaft Energie und Umwelt (GEU) Fachbereich Ressourcenmanagement VDI-Handbuch Ressourcenmanagemen
3、t in der Umwelttechnik Vervielfltigungauch fr innerbetrieblicheZweckenichtgestattet /Reproduction even for internalusenotpermittedFrhereAusgaben:06.06;02.13Entwurf,deutschFormereditions:06/06;02/13Draft,inGerman onlyZu beziehen durch/ AvailableatBeuthVerlagGmbH,10772 Berlin AlleRechtevorbehalten/ Al
4、l rightsreservedVereinDeutscherIngenieuree.V.,Dsseldorf2015Inhalt Seite Contents Page Vorbemerkung . 2 Einleitung . 2 1 Anwendungsbereich . 2 2 Normative Verweise 2 3 Begriffe 3 4 Abkrzungen . 4 5 Prozessfliebild der Altfahrzeugverwertung . 4 6 Technischer Ablauf und organisatorische Manahmen . 4 6.
5、1 Erfassung . 4 6.2 Vorbehandlung . 7 6.3 Demontage und Lagerung 15 7 Gefahrstoffe bei der Trockenlegung und Demontage 16 7.1 Gefahrstoffe ermitteln 17 7.2 Wirksame Schutzmanahmen umsetzen 17 Schrifttum 19 Preliminary note . 2 Introduction 2 1 Scope . 2 2 Normative references . 2 3 Terms and definit
6、ions 3 4 Abbreviations 4 5 Process flowchart of vehicle recycling . 4 6 Technical process and organisational procedures 4 6.1 Acquisition . 4 6.2 Preparation . 7 6.3 Disassembly and storage 15 7 Hazardous substances during draining and disassembly . 16 7.1 Identifying hazardous substances 17 7.2 Imp
7、lementing effective safety procedures 17 Bibliography 19 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCBB7EF8FD9NormCD - Stand 2015-01 2 VDI 4082 Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2015 Vorbemerkung Der Inhalt dieser Richtlinie ist entstanden unter Beachtung der Vorgaben und
8、Empfehlungen der Richtlinie VDI 1000. Alle Rechte, insbesondere die des Nachdrucks, der Fotokopie, der elektronischen Verwendung und der bersetzung, jeweils auszugsweise oder vollstn-dig, sind vorbehalten. Die Nutzung dieser VDI-Richtlinie ist unter Wah-rung des Urheberrechts und unter Beachtung der
9、 Lizenzbedingungen (www.vdi.de/richtlinien), die in den VDI-Merkblttern geregelt sind, mglich. Allen, die ehrenamtlich an der Erarbeitung dieser VDI-Richtlinie mitgewirkt haben, sei gedankt. Preliminary note The content of this standard has been developed in strict accordance with the requirements a
10、nd rec-ommendations of the standard VDI 1000. All rights are reserved, including those of reprint-ing, reproduction (photocopying, micro copying), storage in data processing systems and translation, either of the full text or of extracts. The use of this standard without infringement of copyright is
11、 permitted subject to the licensing con-ditions (www.vdi.de/richtlinien) specified in the VDI Notices. We wish to express our gratitude to all honorary contributors to this standard. Einleitung In Abstimmung mit dem Kreislaufwirtschaftsge-setz (KrWG) sind Fahrzeuge nach Beendigung ihrer Nutzung zur
12、Schonung der Ressourcen entsprechend der Altfahrzeug-Verordnung (AltfahrzeugV) umweltvertrglich zu verwerten. Dabei wird das Ziel verfolgt, die Fahrzeugbauteile einer Wieder- oder Weiterverwendung zuzufhren. In dieser Richtlinie wird beschrieben, wie Demon-tagebetriebe dieses Ziel erreichen knnen. I
13、ntroduction In line with the German Recycling Management Act (KrWG) and in order to protect resources, vehicles after the end of their useful life should be recycled in an environmentally sound manner, in accordance with the End-of-life Vehicles Ordi-nance (AltfahrzeugV). The objective being pursued
14、 is to achieve re-use or further use of the vehicle components. This standard describes how disassembly facilities can achieve this objective. 1 Anwendungsbereich Diese Richtlinie wendet sich an Unternehmen, die Fahrzeuge im Sinne der Altfahrzeug-Verordnung (AltfahrzeugV) aus dem Verkehr ziehen und
15、ver-werten. Sie gilt nicht fr Unternehmen, die sich mit der Instandsetzung von Fahrzeugen befassen, mit dem Ziel, diese wieder in Verkehr zu bringen. Die Aussagen beziehen sich auf Fahrzeuge, deren Zweckbestimmung die Teilnahme am Straen-verkehr nicht mehr besteht, z. B. als Unfall- oder Test- und V
16、orserienfahrzeug oder als Altfahrzeug. Die besonderen Belange der Arbeitssicherheit und des Umweltschutzes werden bei der Vorbehand-lung, Trockenlegung, Demontage und der Lage-rung der Fahrzeuge bercksichtigt. 1 Scope This standard is addressed to businesses that with-draw vehicles from circulation
17、and recycle them, as defined in AltfahrzeugV. It does not apply to businesses dealing with the repair of vehicles, with the objective of returning them to circulation. It applies to vehicles whose intended purpose to be used in road traffic no longer applies, e.g. accident write-offs, test and pre-p
18、roduction vehi-cles and end-of-life vehicles. The special requirements of industrial safety and of environmental protection are taken into account in the vehicles preparation, draining, disassembly and storage. 2 Normative Verweise / Normative references Die folgenden zitierten Dokumente sind fr die
19、 Anwendung dieser Richtlinie erforderlich: / The following referenced documents are indis-pensable for the application of this standard: DIN 1999-100:2003-10 Abscheideranlagen fr Leichtflssigkeiten; Teil 100: Anforderungen fr die Anwendung von Abscheideranlagen nach DIN EN 858-1 und DIN EN 858-2 (In
20、stallations for separation of light liquids; Part 100: Requi-rements on application of installations for sepa-ration of light liquids in accordance with DIN EN 858-1 and DIN EN 858-2) DIN EN 858-1:2005-02 Abscheideranlagen fr Leichtflssigkeiten (z. B. l und Benzin); Teil 1: B55EB1B3E14C22109E918E8EA
21、43EDB30F09DCBB7EF8FD9NormCD - Stand 2015-01All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2015 VDI 4082 3 Bau-, Funktions- und Prfgrundstze, Kenn-zeichnung und Gteberwachung; Deutsche Fas-sung EN 858-1:2002 + A1:2004 (Separator sys-tems for light liquids (e.g. oil and petrol); Part
22、1: Principles of product design, performance and testing, marking and quality control; German version EN 858-1:2002 + A1:2004) DIN VDE 0100-550*VDE 0100-550:1988-04 Er-richten von Starkstromanlagen mit Nennspan-nungen bis 1000 V; Auswahl und Errichtung elektrischer Betriebsmittel; Steckvorrichtungen
23、, Schalter und Installationsgerte (Erection of power installations with nominal voltages up to 1000 V; Selection and erection of equipment; plug-and-socket devices, switches and installati-ons accessories) DIN V VDE V 0166*VDE V 0166:2011-04 Errich-ten elektrischer Anlagen in Bereichen, die durch St
24、offe mit explosiven Eigenschaften gefhrdet sind (Installation of electrical apparatus in areas endangered by substances with explosive charac-teristics) VDI 2243:2002-07 Recyclingorientierte Produkt-entwicklung (Recycling-oriented product deve-lopment) VDI 2343 Blatt 1:2001-05 Recycling elektrischer
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- VDI40822015RECYCLINGOFCARSDRAININGANDPREPARATIONOFVEHICLESFORTHEDISASSEMBLYPDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-1076124.html