VDI 2566 Blatt 1-2011 Acoustical design for lifts with a machine room.pdf
《VDI 2566 Blatt 1-2011 Acoustical design for lifts with a machine room.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《VDI 2566 Blatt 1-2011 Acoustical design for lifts with a machine room.pdf(27页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、 ICS 17.140.20, 91.140.90 VDI-RICHTLINIEN VEREIN DEUTSCHER INGENIEURE Schallschutz bei Aufzugsanlagen mit Triebwerksraum Acoustical design for lifts with a machine room VDI 2566 Blatt 1 / Part 1 Ausg. deutsch/englischIssue German/English Die deutsche Version dieser Richtlinie ist verbindlich. The Ge
2、rman version of this guideline shall be taken as authoritative. No guarantee can be given with respect to the English translation. Inhalt SeiteVorbemerkungen 2 Einleitung 2 1 Anwendungsbereich . 3 2 Normative Verweise 4 3 Schalltechnische Angaben zu Aufzugsanlagen und Gebuden fr die bauakustische Pl
3、anung 4 4 Erforderlicher baulicher Schallschutz. 7 5 Manahmen zum baulichen Schallschutz. 9 6 Hinweise fr die krperschall-dmmende Aufstellung.15 7 Schallmessungen beim Betrieb der Aufzugsanlage .19 8 Bestimmung des Krperschall-pegels .22 9 Messergebnisse, Messbericht22 10 Untersuchung des baulichen
4、Schallschutzes.23 Anhang Aufzugstechnische Begriffe 24 Schrifttum26 Contents Page Preliminary note. 2 Introduction 2 1 Scope . 3 2 Normative references . 4 3 Data concerning lifts and buildings with respect to noise control in building-acoustical planning. 4 4 Required sound insulation in buildings
5、7 5 Control/insulation of lift noise in buildings 9 6 Guidance on structure-borne-sound-insulating mounting . 15 7 Measurements of sound level during operation of the lift. 19 8 Determination of the structure-borne-sound level. 22 9 Measurement results, measurement report 22 10 Examination of the so
6、und insulation of the building . 23 Annex Terminology related to lift-system technology. 24 Bibliography . 26 Normenausschuss Akustik, Lrmminderung und Schwingungstechnik (NALS) im DIN und VDI VDI-Handbuch Lrmminderung VDI-Handbuch Aufzugstechnik Frhere Ausgabe: VDI2566Blatt 1:2001-12Former edition:
7、 VDI 2566 Part 1:2001-12 Zu beziehen durch / AvailableatBeuth VerlagGmbH, 10772 Berlin AlleRechte vorbehalten / AllrightsreservedVereinDeutscherIngenieuree.V., Dsseldorf 2011 Vervielfltigung auchfrinnerbetrieblicheZweckenicht gestattet / Reproduction evenforinternalusenot permitted April 2011April 2
8、0111B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF8AD9NormCD - Stand 2012-04Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2011Vorbemerkungen Der Inhalt dieser Richtlinie ist entstanden unterBeachtung der Vorgaben und Empfehlungen derRichtlinie VDI 1000. Preliminary note The content
9、 of this guideline has been developed instrict accordance with the requirements and re-commendations of the guideline VDI 1000. Alle Rechte, insbesondere die des Nachdrucks, derFotokopie, der elektronischen Verwendung und derbersetzung, jeweils auszugsweise oder voll-stndig, sind vorbehalten. All ri
10、ghts are reserved, including those of reprinting,reproduction (photocopying, micro copying),storage in data processing systems and trans-lations, either of the full text or of extracts. Die Nutzung dieser VDI-Richtlinie ist unterWahrung des Urheberrechts und unter Beachtungder Lizenzbedingungen (www
11、.vdi-richtlinien.de), diein den VDI-Merkblttern geregelt sind, mglich. The use of this guideline without infringement ofcopyright is permitted subject to the licensing con-ditions specifies in the VDI notices (www.vdi-richtlinien.de). Allen, die ehrenamtlich an der Erarbeitung dieserVDI-Richtlinie m
12、itgewirkt haben, sei gedankt. We wish to express our gratitude to all honorarycontributors to this guideline. Eine Liste der aktuell verfgbaren Bltter dieserRichtlinienreihe ist im Internet abrufbar unterwww.vdi.de/2566 A catalogue of all available parts of this series ofguidelines can be accessed o
13、n the intenet atwww.vdi.de/2566 Einleitung Aufzugsanlagen verursachen beim Schalten,Anfahren, Fahren und Bremsen Gerusche, die inschutzbedrftige Rume (Aufenthaltsrume) ber-tragen werden und dort zu Strungen undBelstigungen fhren knnen, wenn Aufzugsanlageund/oder Gebude nicht fachgerecht geplantund/o
14、der ausgefhrt wurden. Introduction Unless lift and building are properly planned andbuilt, switching, accelerating, travelling, and dece-lerating of lifts causes noise that is transmitted intorooms requiring protection (occupied areas), whereit may lead to disturbance or annoyance. Dabei ist von wes
15、entlicher Bedeutung, ob Trieb-werksraum und/oder Aufzugsschacht unmittelbaran Aufenthaltsrume grenzen. The essential question here is whether the machineroom and/or the well are situated next to occupiedareas. Um mit mglichst geringen Kosten einen ange-messenen Schallschutz zu erreichen, mssenBauher
16、r, Bauingenieur, Akustikingenieur und Her-steller bzw. Lieferant der Aufzugsanlage bereits inder Planungsphase bis hin zur Ausfhrungzusammenarbeiten. Nur in gemeinsamer Verant-wortung kann der gewnschte Schallschutz erreichtwerden. The building and the lift shall be matched already inthe planning ph
17、ase in order to allow realisingappropriate sound insulation at the lowest possiblecost. This requires that architects, constructionengineers, acoustics engineers, manufacturers orsuppliers of lifts, and building-owners cooperateright from the start of a project. The desired soundinsulation can only
18、be achieved as the result ofshared responsibility. Anmerkung: Die vorliegende Richtlinie behandeltAspekte des Schallschutzes. Andere Gesichtspunkte, wieBrandschutz, Wrmeschutz etc., sind im Einzelfall geson-dert zu wrdigen. Note: This guideline covers aspects of sound insulation.Other aspects such a
19、s fire protection, thermal insulation,etc., shall be considered separately in each case. Gegenber der frheren Ausgabe von 2001-12wurden die folgenden nderungen ausgefhrt: Aktualisierung zitierter Dokumente Streichung der Anmerkung 2 in Abschnitt 4.1.1 Verweis in Abschnitt 5.1 auf Abschnitt 3.2 Alle
20、Einheiten” dB(A) wurden aus Vereinheit-lichungsgrnden durch dB” ersetzt. Der Abschnitt “Verzeichnis der verwendetenAbkrzungen“ im Anhang wurde ersatzlos ge-strichen, weil die Erluterungen der Formel-zeichen unter der entsprechenden Gleichungaufgefhrt sind. The following changes were performed compar
21、edto the former edition issued 2001-12: Update of quoted documents Deletion of Note 2 in Section 4.1.1 Reference in Section 5.1 to Section 3.2 All dB(A)-units were changed into “dB” due tounification. The Section “List of symbols and abbreviations“in the Annex has been deleted caused by theconsequen
22、t explanation of symbols underneaththe corresponding equation itself. VDI 2566 Blatt 1 / Part 1:2011-04 2B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF8AD9NormCD - Stand 2012-04All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 20111 Anwendungsbereich Diese Richtlinie gilt unter Beachtung d
23、er geltendentechnischen Regeln und Vorschriften fr Personen-und/oder Lastenaufzge bis zu einer Nutzlast von2500 kg und einer maximalen Betriebsgeschwindig-keit von 4 m/s, deren elektrische Antriebsleistungnicht mehr als 30 kW betrgt. Bei Anlagen mithherer Nutzlast, Antriebsleistung und/oder Ge-schwi
24、ndigkeit ist ihre Anwendbarkeit im Einzelfallzu prfen. Bezglich der Schallschutzanforde-rungen siehe DIN 4109 und VDI 4100. 1 Scope This guideline applies to lifts for passengers and/orgoods, according to the relevant technical rules andregulations for lifts, with a working load of up to2500 kg and
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- VDI2566BLATT12011ACOUSTICALDESIGNFORLIFTSWITHAMACHINEROOMPDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-1075518.html