NF L34-161-1977 Accessory drives and mounting pads (engine and gearbox) 《附助驱动器和安装垫(发动机和齿轮箱)》.pdf
《NF L34-161-1977 Accessory drives and mounting pads (engine and gearbox) 《附助驱动器和安装垫(发动机和齿轮箱)》.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《NF L34-161-1977 Accessory drives and mounting pads (engine and gearbox) 《附助驱动器和安装垫(发动机和齿轮箱)》.pdf(17页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、 -_ - AFNL NF L34-Lbl 77 E Loi12372 0320935 883 E NF FIXATION ET ENTRAINEMENT L 34-161 FASCICULE DE DOCUMENTATION DACCESSOIRES SUR MOTEURS ET BO?TES-RELAIS Mais I977 fA par #AFNOR la 10 Fvrier 1977 SOMMAI RE AFNOR Le prsent fascicule de documentation remplace le fascicule de documentation NF L 34-16
2、1 davril 1967. .O - AVANT-PROPOS 1 - OBJET ET DOMAINE DAPPLICATION 2 - REFERENCES 3 - PRESCRIPTIONS POUR LOPERATION DASSEMBLAGE 4 - JOINTS DETANCHEITE POUR CENTRAGE DE BRIDE ET POUR TUBE DE TRANSFERT ERGOTS DE REACTION AU COUPLE 5 - TUBES DE TRANSFERT ET ERGOTS DE POSITIONNEMENT ET/OU 6 - COLLIERS D
3、ACCOUPLEMENT 7 - SERRAGE DU COLLIER DACCOUPLEMENT 8 - ADAPTATEURS 9 - CHOIX ET ETUDE DES ENTRAINEMENTS A CANNELURES 10 - LUBRIFICATION DES CANNELURES 11 - PROTECTION DU MOTEUR OU DE LA BOITE-RELAIS 12 - DESIGNATION ANNEXE - POINTS A FIXER PAR ACCORD ENTRE LE CONSTRUCTEUR DU MOTEUR OU DE LA BOITE-REL
4、AIS ET LE CONSTRUCTEUR DE LACCESSOIRE t* O - AVANT-PROPOS Le prsent document, qui est la reproduction de la Norme Internationale IS0 1971 dite en 1975, na pu tre publi sous forme de norme NF L en raison du caractre non-mtrique des dimensions figurant dans la norme IS0 ci-dessus. 1 - OBJET ET DOMAINE
5、 DAPPLICATION Lobjet du prsent fascicule de documentation est de dfinir un systme daccouplement dmontage rapide, avec entranement par cannelures en dveloppante, destin principalement aux accessoires de moteurs et botes-relais daronefs, accessoires devant pouvoir tre dposs alors que le moteur ou la b
6、ote-relais reste en place. 2 - REFERENCES IS0 48 - Caoutchouc vulcanis - Dtermination de la duret. ISO/R 1078 - Dimensions des joints dtanchit toriques, en lastomre, pour aronefs (Srie en inches- Tolrances de la classe 1). . 3 - PRESCRIPTIONS POUR LOPERATION DASSEMBLAGE 3.1 - Les brides sur moteurs
7、et botes-relais et les brides sur accessoires doivent tre dimensionnes de manire que lergot de positionnement, ou le tube de transfert, soit engag dans son logement avant que le serrage sur le joint du centrage nempche la rotation du carter de laccessoire. I 1 lerTIRAGE 77-03 Reproduction intardlie.
8、 ACCESSORY DRIVES AND MOUNTING PADS BEFESTIGUNG UND ANTRIEB VON AUSRSTUNGEN AUF MOTOREN UND RELAISKASTEN 1/17 COPYRIGHT AFNOR Association Francaise De NormalisationLicensed by Information Handling Services_ - _ - - AFNL NF L3Y-1b1 77 1012372 0120936 71T 3.2 - Dans le but de faciliter le montage, la
9、saillie de larbre dentranement doit tre prvue de faon que les cannelures de larbre se trouvent en prise avant que lergot de positionnement (ou le tube de transfert) ne sengage dans son logement. 3.3 - Dans le cas daccessoires lourds, la disposition doit tre telle que le moteur nait pas supporter le
10、poids de lappareil par les cannelures, celui-ci devant tre support par le centrage. Ceci peut tre obtenu en rduisant au minimum-la longueur de cannelures se trouvant en prise avant lengagement du centrage. 3.4 - Dans le but de rduire leffet du dfaut dalignement d aux tolrances de fabrication, larbre
11、 daccouple- ment doit tre prvu aussi long que le permet la longueur des cannelures. A dfaut daccord contraire, le constructeur du moteur ou de la bote-relais doit tre responsable de ltude et .de la fourniture de larbre. 4 - JOINTS DETANCHEITE POUR CENTRAGE DE BRIDE ET POUR TUBE DE TRANSFERT 4.1 - La
12、 compression radiale sur leur section et lallongement des joints au montage, rsultant des dispositionq de la prsente norme, sont bass sur des lastomres au nitrile, fluorocarbone et silicone possdant un allongement minimal de 80% et une duret denviron 70 DIDC (voir IISO 48). II peut tre ncessaire de
13、modifier les dimensions des gorges et des entres si des matriaux de caractristiques diffrentes sont utiliss. 4.2 - Les matriaux doivent tre choisis par le constructeur du moteur ou de la bote-relais, qui doit tre galement responsable de la fourniture des joints. 5 - TUBES DE TRANSFERT ET ERGOTS DE P
14、OSITIONNEMENT ET/OU ERGOTS DE REACTION AU COUPLE 5.1 - Tous les tubes de transfert ou les ergots de positionnement doivent tre fixs dans la bride sur moteur ou bote-relais, 5.2 - Si plusieurs tubes de transfert ou ergots de positionnement sont prvus, leur position angulaire doit tre dcide dun commun
15、 accord entre le constructeur du moteur ou de la bote-relais, et le constructeur de laccessoire, 5.3 - Le constructeur du moteur ou de la bote-relais doit tre responsable du procd de fixation et de la fourniture des tubes de transfert ou ergots de positionnement. 5.4 - La disposition relative laccep
16、tation de la raction au couple de laccessoire doit tre dcide dun commun accord entre le constructeur du moteur ou de la bote-relais et le constructeur de laccessoire. 6 - COLLIERS DACCOUPLEMENT 6.1 - Ltude et la fourniture du collier daccouplement doivent tre places sous la responsabilit du construc
17、teur du moteur ou de la bote-relais. 6.2 - Un dispositif de scurit doit tre mont pour pallier la possibilit de dformation du (ou des) boulon (s) pendant lassemblage. Tous les crous et les boulons doivent tre serrs selon les prescriptions du responsable de ltude. 6.3 - Toutes les artes entrant en con
18、tact avec les surfaces coniques des brides doivent tre chanfreines afin dviter un grippage lors du serrage. 7 - SERRAGE DU COLLIER DACCOUPLEMENT 7.1 - Toutes les surfaces coniques et faces dappui doivent tre soigneusement nettoyes, puis recevoir une 7.2 - Le collier doit tre serr laide dune cl limit
19、eur de couple la valeur agre, indique dans les 7.3 - Si le collier comporte pius dun boulon, les crous doivent tre serrs uniformment, par de faibles 7.4 - Le ou les crous doivent tre desserrs et resserrs au moins deux fois sans que la position du collier mince couche dun lubrifiant approuv par le co
20、nstructeur du moteur ou de la bote-relais. instructions du constructeur du moteur ou de la bote-relais, augmentations du couple, jusqu la valeur finale. soit modifie. 8 - ADAPTATEURS 8.1 - Afin dviter lusinage de brides coniques sur des carters de grandes dimensions, ou dans les cas dimpossibilit du
21、n tel usinage, il est admis dinterposer un adaptateur ayant une bride conique une extrmit et un flasque boulonn lautre extrmit, pour la fixation au carter du moteur ou de la bo terela is. - NF L34-16lA 2 COPYRIGHT AFNOR Association Francaise De NormalisationLicensed by Information Handling ServicesA
22、FNL NF L3Y-I161 77 = LO12372 0320737 656 8.2 - Ltude et la fourniture de ladaptateur doivent tre places sous la respon L est la longueur entre les cannelures (aussi grande que possible) ; I est la longueur de lentranement cannelures (aussi faible que possibla, ; 6 est le dfaut dalignement entre les
23、cannelures de lentranement et celles de laccessoire, d aux tolrances de fabrication. 10 - LUBRIFICATION DES CANNELURES Les dispositions relatives la lubrification des entranements cannels doivent tre dcides dun commun accord entre le constructeur de laccessoire et le constructeur du moteur ou de la
24、bote-relais, et doivent tre places sous la responsabilit de ce dernier. Laccessoire doit comporter un joint efficace en vue dviter lintroduction ou les fuites dhuile ou dautres fluides. 11 - PROTECTION DU MOTEUR OU DE LA BOITE-RELAIS O Le constructeur du moteur ou de la bote-relais et le constructeu
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- NFL341611977ACCESSORYDRIVESANDMOUNTINGPADSENGINEANDGEARBOX 驱动器 安装 发动机 齿轮箱 PDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-1002922.html