ITU-T SERIES S SUPP 1-1988 Minimal specifications for the bilingual (Arabic Latin) teleprinter《关于定制化多媒体回铃音(CRBT)和定制化多媒体振铃音(CRT)业务的推荐性规范ITU-T Q 3610和ITU-T Q 3611业务流的补充 11号研究组》.pdf
《ITU-T SERIES S SUPP 1-1988 Minimal specifications for the bilingual (Arabic Latin) teleprinter《关于定制化多媒体回铃音(CRBT)和定制化多媒体振铃音(CRT)业务的推荐性规范ITU-T Q 3610和ITU-T Q 3611业务流的补充 11号研究组》.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ITU-T SERIES S SUPP 1-1988 Minimal specifications for the bilingual (Arabic Latin) teleprinter《关于定制化多媒体回铃音(CRBT)和定制化多媒体振铃音(CRT)业务的推荐性规范ITU-T Q 3610和ITU-T Q 3611业务流的补充 11号研究组》.pdf(14页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、 INTERNATIONAL TELECOMMUNICATION UNION ITU-T Series STELECOMMUNICATION STANDARDIZATION SECTOR OF ITU Supplement 1(11/1988) SERIES S: TELEGRAPH SERVICES TERMINAL EQUIPMENT Minimal specifications for the bilingual (Arabic/Latin) teleprinter Supplement 1 to ITU-T S-series Recommendations (Extract from
2、the Blue Book) S series Supplement 1 (11/1988) i Supplement 1 to ITU-T S-series Recommendations Minimal specifications for the bilingual (Arabic/Latin) teleprinter Source Supplement 1 to ITU-T S-series Recommendations was prepared by ITU-T Study Group (1985-1988) and approved under the WTSC Resoluti
3、on 5 procedure on 3 November 1988. ii S series Supplement 1 (11/1988) FOREWORD The International Telecommunication Union (ITU) is the United Nations specialized agency in the field of telecommunications. The ITU Telecommunication Standardization Sector (ITU-T) is a permanent organ of ITU. ITU-T is r
4、esponsible for studying technical, operating and tariff questions and issuing Recommendations on them with a view to standardizing telecommunications on a worldwide basis. The World Telecommunication Standardization Conference (WTSC), which meets every four years, establishes the topics for study by
5、 the ITU-T study groups which, in turn, produce Recommendations on these topics. The approval of ITU-T Recommendations is covered by the procedure laid down in WTSC Resolution 1. In some areas of information technology which fall within ITU-Ts purview, the necessary standards are prepared on a colla
6、borative basis with ISO and IEC. NOTE In this publication, the expression “Administration“ is used for conciseness to indicate both a telecommunication administration and a recognized operating agency. INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS ITU draws attention to the possibility that the practice or implement
7、ation of this publication may involve the use of a claimed Intellectual Property Right. ITU takes no position concerning the evidence, validity or applicability of claimed Intellectual Property Rights, whether asserted by ITU members or others outside of the publication development process. As of th
8、e date of approval of this publication, ITU had not received notice of intellectual property, protected by patents, which may be required to implement this publication. However, implementors are cautioned that this may not represent the latest information and are therefore strongly urged to consult
9、the TSB patent database. ITU 2003 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, by any means whatsoever, without the prior written permission of ITU. S series Supplement 1 (11/1988) iii CONTENTS Page 1 Introduction 1 2 Modes of the bilingual teleprinter. 1 3 Home position. 1 4
10、The seven functions 1 5 Switching from Latin mode to Arabic mode and vice versa 1 6 Call initiation and termination 4 7 Indicatif answerback. 4 8 Local position . 4 9 Line capacity. 4 10 The Bell signal 4 11 The Keyboard General specifications 4 12 Distribution of the letters and signs on the keyboa
11、rd . 4 13 Distribution of the letters and signs on the combinations 4 14 Requirements relevant to the intelligent element when the teleprinter is in the Arabic mode . 5 15 Further specifications 5 16 The single Arabic teleprinter 5 S series Supplement 1 (11/1988) 1 Supplement 1 to ITU-T S-series Rec
12、ommendations Minimal specifications for the bilingual (Arabic/Latin) teleprinter11 Introduction The bilingual (Arabic/Latin) teleprinter is an apparatus that, through applying the five unit code, can print, transmit and receive letters and characters in both Arabic and Latin on the international tel
13、ex network using the International Alphabet No. 2 (See Tables 1 and 2). In order to fulfil the requirements of printing Arabic text in its correct form and to ensure the necessary automatic control for the operation of such a teleprinter, its design should utilize the most up-to-date, latest technol
14、ogy such as having an intelligent element (micro-processor). 2 Modes of the bilingual teleprinter The bilingual teleprinter has two modes: a) Latin mode The Latin mode is the same mode as the Latin teleprinter now in use. b) Arabic mode In order to transmit, receive and print the Arabic texts, figur
15、es and special signs, the direction of printing, contrary to the Latin mode, is from right to left. The code combinations, formats and keys of the numerals, special signs and the seven functions are identical to those in the Latin teleprinter. 3 Home position In the bilingual teleprinter, the home p
16、osition is always Latin, i.e., on operating the teleprinter in the initial communication, it begins automatically with the Latin mode. 4 The seven functions The combinations applied in the International Alphabet No. 2 for the seven functions in the Latin mode (WRU, bell, carriage return, line feed,
17、letter-shift, figure-shift and space) and the single combination 32 are to be applied identically in the Arabic mode. 5 Switching from Latin mode to Arabic mode and vice versa To switch the bilingual teleprinter from mode to mode, the following groups of combinations are dedicated: From Latin to Ara
18、bic: 29-30-32-29 From Arabic to Latin: 29-32-30-29 Each of these groups should have an individual key on the board. Pressing such a key causes automatically the generation and transmission of the relevant combinations as well as making the proper direction of the printing according to the mode. _ 1T
19、his equipment is used in countries in Arab Telecommunication Union (ATU) only. 2 S series Supplement 1 (11/1988) Table 1 Distribution of Arabic and Latin letters and symbols on the keyboard 117F223F35F418F520F625F721F89F915F016F 32+8L(11F)12F32+19LQ W ERTYUIOP17L 23L 5L 18L 20L 25L 21L 9L 15L 16L 32
20、+3L 22F 2F26FASD F G HJKL1L19L4L6L7L8L10L1L12L32+24LZXC V B NM26L 24L 3L 32L 2L 14L 13L32+13L 19F+=27+28L14F 13F 1F 3F 24F/:29302710F 4F3231Latin ArabicTemporaryshift key-.28/?Latin ArabicS Suppl.1_T1S series Supplement 1 (11/1988) 3 Table 2 Distribution of letters and symbols over the code combinat
21、ions 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z : 8 ( 9 0 1 4 5 7 = 2 / 6 +31 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 321234) ./4 S series Supplement 1 (11/1988) 6
22、 Call initiation and termination Regarding call initiation and termination, the principles applied in the bilingual teleprinter are identical to those applied in the Latin teleprinter. 7 Indicatif answerback The bilingual teleprinter has two answerbacks. The first is to be applied in the Latin mode
23、whilst the second is to be applied in the Arabic mode. Each answerback consists of 20 combinations. 8 Local position A separate key should be provided to the bilingual teleprinter for local operation. 9 Line capacity In any line, the number of printed positions (letters, figures or special signs) sh
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- ITUTSERIESSSUPP11988MINIMALSPECIFICATIONSFORTHEBILINGUALARABICLATINTELEPRINTER 关于 定制 多媒体 回铃音 CRBT 振铃

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-803438.html