IMO IA444E-2007 Limitation of Liability for Maritime Claims (Second Edition).pdf
《IMO IA444E-2007 Limitation of Liability for Maritime Claims (Second Edition).pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《IMO IA444E-2007 Limitation of Liability for Maritime Claims (Second Edition).pdf(39页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、 Limitation of Liabilityfor Maritime Claims, 1976Convention on Limitation of Liabilityfor Maritime Claims, 1976 andLLMC Protocol 1996Consolidated text of substantive provisionsof the Convention on Limitation of Liabilityfor Maritime Claims, 1976BINTERNATIONALMARITIMEORGANIZATIONLondon, 2007First pub
2、lished in 1977by the INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION4 Albert Embankment, London SE1 7SRSecond edition 2007Printed in the United Kingdom by MPG Books24681097531ISBN 978-92-801-1058-6IMO PUBLICATIONSales number: IA444ECopyright # International Maritime Organization 2007All rights reserved.No part
3、of this publication may be reproduced,stored in a retrieval system or transmitted in any formor by any means without prior permission in writing from theInternational Maritime Organization.ForewordThe Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976 (LLMC1976) was adopted at the Inter
4、national Conference on Limitation of Liability forMaritime Claims held in London, from 1 to 19 November 1976, at the invitationof the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization (IMCO), nowInternational Maritime Organization (IMO). LLMC 1976 entered into force on1 December 1986 and, as at
5、31 March 2007, 51 States have become Parties to it.The Protocol of 1996 to amend LLMC 1976 (1996 LLMC Protocol) wasadopted at the International Conference on Hazardous and Noxious Substancesand Limitation of Liability, 1996 held in London from 15 April to 3 May 1996,at the invitation of IMO. The 199
6、6 LLMC Protocol entered into force on13 May 2004 and, as at 31 March 2007, 25 States have become Parties to it. TheProtocol provides for enhanced compensation, as well as for a simplified proce-dure of updating the limitation amounts.Article 9 of the 1996 LLMC Protocol requires, among other things,
7、that, asbetween the Parties thereto, LLMC 1976 and the LLMC 1996 Protocol be readand interpreted together as one single instrument.This publication contains the texts of the 1976 Convention and the 1996Protocol. For practical purposes, a consolidated text of the substantive provisionsof the Conventi
8、on as amended by the Protocol is also included.iiiContentsPageConvention on Limitation of Liabilityfor Maritime Claims, 1976 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1LLMC Protocol 1996. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Consolidated text of the substantive provision
9、s of the Conventionon Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976as amended by the 1996 Protocol thereto . . . . . . . . . . . . . 23Chapter I. The right of limitation . 23Article 1 Persons entitled to limit liability . 23Article 2 Claims subject to limitation 24Article 3 Claims excepted from
10、limitation . 24Article 4 Conduct barring limitation. 25Article 5 Counterclaims . . . . . 25Chapter II. Limits of liability 25Article 6 The general limits . . . 25Article 7 The limit for passenger claims. . . 26Article 8 Unit of Account . . . . 27Article 9 Aggregation of claims 28Article 10 Limitatio
11、n of liability without constitutionof a limitation fund . . 29Chapter III. The limitation fund. . 29Article 11 Constitution of the fund . . 29Article 12 Distribution of the fund. . . 30Article 13 Bar to other actions. . 30Article 14 Governing law . . . . . 31Chapter IV. Scope of application . 31Arti
12、cle 15. 31(Chapter V. Articles 16-23 have been omitted.)vConvention on Limitation of Liabilityfor Maritime Claims, 1976THE STATES PARTIES TO THIS CONVENTION,HAVING RECOGNIZED the desirability of determining by agreement certainuniform rules relating to the limitation of liability for maritime claims
13、,HAVE DECIDED to conclude a Convention for this purpose and have theretoagreed as follows:Chapter IThe right of limitationArticle 1Persons entitled to limit liability1. Shipowners and salvors, as hereinafter defined, may limit their liability inaccordance with the rules of this Convention for claims
14、 set out in Article 2.2. The term shipowner shall mean the owner, charterer, manager andoperator of a seagoing ship.3. Salvor shall mean any person rendering services in direct connection withsalvage operations. Salvage operations shall also include operations referred to inArticle 2, paragraph 1(d)
15、, (e) and (f).4. If any claims set out in Article 2 are made against any person for whose act,neglect or default the shipowner or salvor is responsible, such person shall beentitled to avail himself of the limitation of liability provided for in thisConvention.5. In this Convention the liability of
16、a shipowner shall include liability in anaction brought against the vessel herself.6. An insurer of liability for claims subject to limitation in accordance with therules of this Convention shall be entitled to the benefits of this Convention to thesame extent as the assured himself.7. The act of in
17、voking limitation of liability shall not constitute an admissionof liability.1Article 2Claims subject to limitation1. Subject to Articles 3 and 4 the following claims, whatever the basis ofliability may be, shall be subject to limitation of liability:(a) claims in respect of loss of life or personal
18、 injury or loss of or damageto property (including damage to harbour works, basins andwaterways and aids to navigation), occurring on board or in directconnection with the operation of the ship or with salvage operations,and consequential loss resulting therefrom;(b) claims in respect of loss result
19、ing from delay in the carriage by sea ofcargo, passengers or their luggage;(c) claims in respect of other loss resulting from infringement of rightsother than contractual rights, occurring in direct connection with theoperation of the ship or salvage operations;(d) claims in respect of the raising,
20、removal, destruction or the renderingharmless of a ship which is sunk, wrecked, stranded or abandoned,including anything that is or has been on board such ship;(e) claims in respect of the removal, destruction or the renderingharmless of the cargo of the ship;(f) claims of a person other than the pe
21、rson liable in respect of measurestaken in order to avert or minimize loss for which the person liablemay limit his liability in accordance with this Convention, and furtherloss caused by such measures.2. Claims set out in paragraph 1 shall be subject to limitation of liability even ifbrought by way
22、 of recourse or for indemnity under a contract or otherwise.However, claims set out under paragraph 1(d), (e) and (f) shall not be subject tolimitation of liability to the extent that they relate to remuneration under acontract with the person liable.Article 3Claims excepted from limitationThe rules
23、 of this Convention shall not apply to:(a) claims for salvage or contribution in general average;(b) claims for oil pollution damage within the meaning of theInternational Convention on Civil Liability for Oil PollutionDamage, dated 29 November 1969 or of any amendment or Protocolthereto which is in
24、 force;(c) claims subject to any international convention or national legislationgoverning or prohibiting limitation of liability for nuclear damage;2(d) claims against the shipowner of a nuclear ship for nuclear damage;(e) claims by servants of the shipowner or salvor whose duties areconnected with
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- IMOIA444E2007LIMITATIONOFLIABILITYFORMARITIMECLAIMSSECONDEDITIONPDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-784969.html