GME 8282-2002 Catalytic Converter - Washcoat Loss Evaluation.pdf
《GME 8282-2002 Catalytic Converter - Washcoat Loss Evaluation.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GME 8282-2002 Catalytic Converter - Washcoat Loss Evaluation.pdf(9页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、Test ProcedureLaboratoryGME8282Catalytic Converter - WashcoatLoss EvaluationAbsolutbeurteilung derHaftfestigkeit vonKatalysatorbeschichtungen1 Introduction 1 Einleitung1.1 Purpose. Washcoat loss evaluation of catalyticconverter.1.1 Zweck. AbsolutbeurteilungderHaftfestigkeitvonKatalysatorbeschichtung
2、en.1.2 Foreword. Using the described evaluationscheme, catalytic converter washcoats can benon-destructively classified with regard to washcoatloss occurring as a result of vehicle operation orartificial ageing of the catalytic converter. If stan-dardised ageing conditions are available, such asfor
3、example in the FGP-PE washcoat adhesion test(GME4667TP), a washcoat substrate combinationcan be evaluated with regard to its suitability for usein customer driving operation.1.2 Vorwort. Anhand des vorgestellten Beurtei-lungsschemas lassen sich zerstrungsfrei Kataly-satorbeschichtungen hinsichtlich
4、ihres durch denFahrzeugbetrieb oder knstlicher Katalysatoralte-rung auftretenden Beschichtungsverlusts klassieren.Sofern normierte Alterungsbedingungen vorliegen,wie etwa beim FGP-PE Washcoatadhsionstest(GME4667TP), kann eine Washcoat-Substratkombi-nation hinsichtlich seiner Eignung fr den Einsatz i
5、mKundenfahrbetrieb beurteilt werden.1.3 Applicability. Forallthree-waycatalyticconvert-ers.1.3 Anwendbarkeit. Fralle3-Wege-Katalysatoren.1.4 Definitions. Not applicable. 1.4 Definitionen. Nicht anwendbar.Note: Nothing in the specification, however, super-sedes applicable laws and regulations unless
6、a spe-cific exemption has been obtained.Hinweis: Die Vorschrift darf keine anzuwendendenGesetze und Regelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of a conflict between the GermanandtheEnglishlanguage,theGermanlanguageshalltake precedence.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem deutschen
7、und dem englischen Text ist derdeutsche Text ausschlaggebend.2 References 2 ReferenzenNote: Only the latest approved standards are appli-cable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, ist jeweilsdie neueste Fassung derangegebenen Referenz gl-tig.2.1 External Standards/Specifi
8、cations. None. 2.1 Externe Normen/Vorschriften. Keine.2.2 GM Group Standards/Specifications. 2.2 GM Gruppe Normen/Vorschriften.GME46672.3 Additional References. None. 2.3 Zustzliche Referenzen. Keine. Copyright 2002 General Motors Corporation All Rights ReservedPublication Department: GME Specificat
9、ion CenterNovember 2002 Page 1 of 9GME8282 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS3 Resources 3 Gerte und Einrichtungen3.1 Facilities. Not applicable. 3.1 Einrichtung. Nicht anwendbar.3.2 Equipment. Microendoscope with a photo-capil-lary diameter, which is smaller than channel diameterof the test piece.3.2
10、Ausrstung. Kapillarendoskop mit einemPhotokapillarendurchmesser kleiner als der Kanal-durchmesser des Probekrpers.3.3 Test Vehicle / Test Piece. The catalytic con-verter to be tested may be available in the form foruse in production, normally welded to the exhaustmanifold. However, unpacked substrat
11、e bodies canalso be evaluated.3.3 Testfahrzeug / Probekrper. Der zu testendeKatalysator kann in seiner fr den Serieneinsatz vor-liegenden Form, in der Regel am Krmmer ange-schweit, vorliegen. Auch unverpackte Substratkr-per knnen beurteilt werden.3.4 Test Time. 3.4 Prfzeit.Test hours: 1 h Prfzeit: 1
12、 h3.5 Test Required Information. Not applicable. 3.5 Zum Prfen bentigte Informationen. Nichtanwendbar.3.6 Personnel / Skills. Personnel shall be trained inthe use of a microendoscope.3.6 Personal / Fhigkeiten. Das Personal muss frden Betrieb eines Kapillarendoskops geschult sein.4 Procedure 4 Durchf
13、hrung4.1 Preparation. Not applicable. 4.1 Vorbereitung. Nicht anwendbar.4.2 Conditions. The test conditions are depen-dent upon the requirements for the operation of themicroendoscope.4.2 Bedingungen. Die Prfbedingungen richtensich nach den Voraussetzungen zum Betrieb desKapillarendoskops.4.2.1 Envi
14、ronmental Conditions. If not otherwisespecified, the test shall be performed at (+23 5) C.4.2.1 Umgebungsbedingungen. Falls nicht andersangegeben, ist die Prfung bei (+23 5) C durchzu-fhren.4.2.2 Test Conditions. Deviations from the require-ments of this test procedure shall have been agreedupon. Su
15、ch requirements shall be specified on com-ponent drawings, test certificates, reports etc.4.2.2 Prfbedingungen. Abweichungen vonden Bedingungen dieser Test Procedure mssenvereinbart werden. Diese Bedingungen sind aufTeilezeichnungen vorgeschrieben bzw. mssen aufPrfzeugnissen, Berichten u. dergl. ang
16、egebenwerden.4.3 Instructions. 4.3 Prfanleitung.4.3.1 An evaluation is performed in each case 4.3.1 Eine Beurteilung erfolgt jeweils after performing the Adhesion Test according toGME4667TP nach Durchfhrung des Adhsionstest nachGME4667TP after30000km,50000kmand100000kmDVSroad durability ageing nach
17、30 000 km, 50 000 km und 100 000 km DVSStraendauerlaufsalterung Copyright 2002 General Motors Corporation All Rights ReservedPage2of9 November 2002GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME82824.3.2 Thewashcoatdetachmentinthechannelsshallbe checked using a microendoscope. An overall pic-tureshallbecreatedb
18、ytheselectionofatleast9sam-ples, which are sufficiently distributed over the totalcross-section of the substrate surface. If possible, allsamplesshallbetakenoverthetotallengthofthesub-strate.4.3.2 Die Washcoatablsung wird mit einem Kapil-lar-Endoskop kanalweise kontrolliert. Ein Gesamtbildwird durch
19、 Auswahl von mindestens 9 Stichproben,diehinreichendberdenGesamtquerschnittderSub-stratoberflche verteilt sind, erstellt. Alle Stichprobenwerden, insofern mglich, ber die Gesamtlnge derSubstrate genommen.For this purpose, the examined sample shall bedivided into 2 to 3 assessment sections. Eachasses
20、sment section shall be rated in accordance withthe classification described in Appendix A. For thispurpose, a total of 15 ratings are available.Das untersuchte Muster wird hierbei in 2 bis 3 Begut-achtungsabschnitte unterteilt. Jeder Begutachtungs-abschnitt wird anhand der in Anhang A beschriebe-nen
21、Klassierungbenotet. Esstehenhierfrinsgesamt15 Noten zur Verfgung.5 Data 5 Ergebnisse5.1 Calculations. Not applicable. 5.1 Berechnungen. Nicht anwendbar.5.2 Interpretation of Results. In order to evaluatethe overall condition of the washcoat, the number ofoccurrences in each damage class shall be det
22、er-mined for all assessment sections.5.2 BewertungderErgebnisse. ZurBewertungdesGesamtzustands der Katalysatorbeschichtung wirddie Anzahl der Vorkommnisse jeder Schadensklasseber die Gesamtheit aller Begutachtungsabschnitteermittelt.An evaluation of the maximum permissible coatingloss with regard to
23、 suitability for use in customerdriving operation, shall be performed dependingupon the ageing conditions.Eine Beurteilung des maximal zulssigen Beschich-tungsverlusts hinsichtlich der Eignung fr denEinsatzimKundenfahrbetrieberfolgtinAbhngigkeitderAlte-rungsbedingungen.The maximum permissible coatin
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- GME82822002CATALYTICCONVERTERWASHCOATLOSSEVALUATIONPDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-754979.html