GME 17429-2015 Porosities and Surface-Discontinuities Forks Shift to Transmissions (Issue 1 English German Includes Appendix A).pdf
《GME 17429-2015 Porosities and Surface-Discontinuities Forks Shift to Transmissions (Issue 1 English German Includes Appendix A).pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GME 17429-2015 Porosities and Surface-Discontinuities Forks Shift to Transmissions (Issue 1 English German Includes Appendix A).pdf(7页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、EUROPEENGINEERINGSTANDARDSGeneral Specification GME17429Porosities and Surface-DiscontinuitiesForks Shift to TransmissionsPorositten und Oberflchen-FehlstellenSchaltgabeln fr Getriebe Copyright 2015 General Motors Company All Rights ReservedNovember 2015 Page 1 of 71 Introduction 1 EinfhrungNote: No
2、thing in the standard supercedesapplicable laws and regulations.Hinweis: Die Vorschrift darf keine anzuwendendenGesetze und Regelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of a conflict between the Englishand the German language, the English languageshall take precedence.Hinweis: Im Falle von Unstim
3、migkeiten zwischendem deutschen und dem englischen Text ist derenglische Text ausschlaggebend.1.1 Purpose. This standard defines the porositydefect discontinuities of the casted forks(Al-Casting) and the Resolution Standards for X-rayInspection.1.1 Zweck. Diese Spezifikation definiert diePorositten
4、/ Ungnzen von gegossenen Schalt-gabeln (Al-Guss) und die Auflsungsstandards frdie Rntgenprfung.1.2 Applicability. This standard describes thePorosity Specification and the Resolution Standardsfor X-ray Inspection to the Fork 1st / 2nd, Fork 3rd / 4th,Fork 5th / 6th and Fork Reverse.1.2 Anwendbarkeit
5、. Dieses Dokument beschreibtdie Porenspezifikation und die Auflsungsstandardsfr die Rntgenprfung zu den Schaltgabeln1. / 2.Gang, 3. / 4.Gang, 5. / 6.Gang und Rckwrts-gang.1.3 Remarks. Not applicable. 1.3 Bemerkung. Nicht anwendbar.2 References 2 ReferenzenNote: Only the latest approved standards are
6、applicable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, istjeweils die neueste Fassung der angegebenenReferenz gltig.2.1 External Standards/Specifications. 2.1 Externe Normen/Vorschriften.ASTM E1000 ASTM E1025 ASTM E1316 ASTM E1411 ASTM E2002EN 1330-3 EN 9712 EN 13068-1 EN 13068-
7、2 EN 13068-3ISO 19232-12.2 GM Standards/Specifications. 2.2 GM Gruppe Normen/Vorschriften.GMW3059GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME17429 Copyright 2015 General Motors Company All Rights ReservedNovember 2015 Page 2 of 73 Test Preparation and Evaluation 3 Prfungsvorbereitung undAuswertung3.1 Resourc
8、es. 3.1 Gerte und Einrichtungen.3.1.1 Calibration. The test facilities and equipmentshall be in good working order and shall have a validcalibration label.3.1.1 Kalibrierung. Alle Prfeinrichtungen und-ausrstungen mssen funktionsfhig sein und einegltige Kalibrierplakette haben.The calibration is mand
9、atory at least every 2 years. Die Kalibrierung ist mindestens alle 2 Jahre zuwiederholen.Calibration shall be performed according toEN 13068-1, EN 13068-2, EN 13068-3 orASTM E1025, ASTM E 1000, ASTM E 1411,ASTM E2002.Die Kalibrierung erfolgt nach EN 13068-1,EN 13068-2, EN 13068-3 oder ASTM E1025,AST
10、M E1000, ASTM E1411, ASTM E2002.3.1.2 Alternatives. Alternative test facilities andequipment may also be used. However, allmeasuring variables as specified in this standardshall be determined correctly with respect to theirphysical definition.3.1.2 Alternativen. Es knnen auch alternativePrfeinrichtu
11、ngen und -ausrstungen verwendetwerden. Alle Messvariablen, wie sie in dieserVorschrift angegeben werden, mssen jedoch inBezug auf ihre physikalische Definition korrektfestgelegt werden.3.1.3 Facilities. As requested by the appropriatetest methods.3.1.3 Einrichtungen. Entsprechend den jeweiligenPrfve
12、rfahren.3.1.4 Equipment. 3.1.4 Ausrstung.3.1.4.1 The evaluation of porosity on machinedsurfaces, and handling damage will be visuallychecked. Optical magnifying equipment may beused in visual inspection.3.1.4.1 Die Bewertung von Poren an bearbeitetenOberflchen und Oberflchenfehler werden visuellberp
13、rft. Optisches Vergrerungszubehr kann inder visuellen Inspektion benutzt werden.3.1.4.2 The evaluation of internal casting defectswhere required, will be performed by real time/digital X-ray.3.1.4.2 Die Bewertung von inneren Giefehlern wirddurch eine Echtzeit- / Digitalradioskopie durch-gefhrt.3.1.4
14、.3 Proof of Image Quality. Image quality shallbe proved according to ISO 19232-1 andEN 13068-3.3.1.4.3 Bildgtennachweis. Die Bildgte ist nachISO 19232-1 und nach EN 13068-3 nachzuweisen.3.1.4.4 Single wall irradiation is prescribed. Theimage quality proof of a fork shall at all times be filedvisibly
15、 at least once a week and following everychange at the X-ray system or the image producingsystem. These documents shall be submitted to theclient upon request.3.1.4.4 Einwanddurchstrahlung ist vorgeschrieben.Der Bildgtenachweis einer Schaltgabel istmindestens einmal pro Woche und nach jedernderung a
16、n der Rntgenanlage oder desbildgebenden Systems jederzeit einsehbar zuarchivieren. Diese Unterlagen sind demAuftraggeber auf Anfrage auszuhndigen.The proof of image quality can be made with analuminum step wedge instead. The aluminum stepwedge should cover the different wall thicknessareas of the fo
17、rks.Die Bildgtequalitt kann auch ber einen AluminiumStufenkeil erfolgen. Der Aluminium Stufenkeil solldabei die verschiedenen Wandstrkenbereiche derSchaltgabeln darstellen.GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME17429 Copyright 2015 General Motors Company All Rights ReservedNovember 2015 Page 3 of 73.1.4
18、.5 It shall be ensured that the ambientbrightness is below the observation brightness ofthe system. The brightness and the contrast settingshall be made by using a test pattern and may notbe changed up to the next test. Each change causesa renewed contrast setting by using a test pattern.3.1.4.5 Es
19、ist sicherzustellen, dass dieUmgebungshelligkeit unter der Betrachtungs-helligkeit des bildgebenden Systems liegt. DieHelligkeit und die Kontrasteinstellungen sind mittelseines Testbildes vorzunehmen und drfen bis zurnchsten Prfung nicht verndert werden. Jedenderung bedingt eine erneute Kontrasteins
20、tellungmittels Testbild.3.1.5 Test Vehicle / Test Piece. The completecomponent shall be used for test.3.1.5 Testfahrzeug / Probekrper. Als Probekrperwird das Fertigteil verwendet.3.1.6 Test Time. Not applicable. 3.1.6 Prfzeit. Nicht anwendbar.3.1.7 Test Required Information. Not applicable. 3.1.7 Zu
21、m Prfen bentigte Informationen. Nichtanwendbar.3.1.8 Personnel / Skills. It is recommended to trainand certify x-ray personal according to EN 9712Level 1 and the responsible quality leader to betrained on Digital Radiography Level 2 (DR2)qualification. Operators on X-Ray devices shall betrained by t
22、he responsible quality leader at leastonce a year.3.1.8 Personal / Fhigkeiten. Es wird empfohlen,das Rntgen-Personal nach EN 9712 Level 1 zutrainieren und zu zertifizieren. Fr verantwortlicheQualittsleiter ist eine Qualifikation nach digitalerRadiographie Level 2 (DR2) notwendig. DasRntgenpersonal i
23、st vom verantwortlichen Qualitts-leiter mindestens einmal pro Jahr zu schulen.3.2 Preparation. Not applicable. 3.2 Vorbereitung. Nicht anwendbar.3.3 Conditions. 3.3 Bedingungen.3.3.1 Environmental Conditions. As requested bythe appropriate test methods.3.3.1 Umgebungsbedingungen. Entsprechend denjew
24、eiligen Prfverfahren.3.3.2 Test Conditions. Deviations from therequirements of this standard shall have beenagreed upon. Such requirements shall be specifiedon component drawings, test certificates, reportsetc.3.3.2 Prfbedingungen. Abweichungen von denBedingungen dieser Test Procedure mssenvereinbar
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- GME174292015POROSITIESANDSURFACEDISCONTINUITIESFORKSSHIFTTOTRANSMISSIONSISSUE1ENGLISHGERMANINCLUDESAPPENDIXAPDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-754917.html