BS ISO 24610-2-2013 Language resource management Feature structures Feature system declaration《语言资源管理 特性结构 特性系统声明》.pdf
《BS ISO 24610-2-2013 Language resource management Feature structures Feature system declaration《语言资源管理 特性结构 特性系统声明》.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《BS ISO 24610-2-2013 Language resource management Feature structures Feature system declaration《语言资源管理 特性结构 特性系统声明》.pdf(62页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、raising standards worldwideNO COPYING WITHOUT BSI PERMISSION EXCEPT AS PERMITTED BY COPYRIGHT LAWBSI Standards PublicationBS ISO 24610-2:2011Language resource management Feature structuresPart 2: Feature system declarationBS ISO 24610-2:2011 BRITISH STANDARDNational forewordThis British Standard is
2、the UK implementation of ISO 24610-2:2011. The UK participation in its preparation was entrusted to T e c h n i c a l Committee TS/1, Terminology.A list of organizations represented on this committee can be obtained on request to its secretary.This publication does not purport to include all the nec
3、essary provisions of a contract. Users are responsible for its correct application. The British Standards Institution 2013. Published by BSI Standards Limited 2013.ISBN 978 0 580 64013 1 ICS 01.140.20 Compliance with a British Standard cannot confer immunity from legal obligations.This British Stand
4、ard was published under the authority of the Standards Policy and Strategy Committee on 31 January 2013.Amendments issued since publicationDate T e x t a f f e c t e dBS ISO 24610-2:2011Reference numberISO 24610-2:2011(E)ISO 2011INTERNATIONAL STANDARD ISO24610-2First edition2011-10-01Language resour
5、ce management Feature structures Part 2: Feature system declaration Gestion des ressources langagires Structures de traits Partie 2: Dclaration de systme de structures de traits BS ISO 24610-2:2011ISO 24610-2:2011(E) COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT ISO 2011 All rights reserved. Unless otherwise specifi
6、ed, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISOs member body in the country of the requester. ISO copyright office Case
7、 postale 56 CH-1211 Geneva 20 Tel. + 41 22 749 01 11 Fax + 41 22 749 09 47 E-mail copyrightiso.org Web www.iso.org Published in Switzerland ii ISO 2011 All rights reservedBS ISO 24610-2:2011ISO 24610-2:2011(E) ISO 2011 All rights reserved iiiContents Page Foreword iv Introduction . v 1 Scope 1 2 Nor
8、mative references 1 3 Terms and definitions . 2 4 Overall structure 5 5 Basic concepts 6 5.1 Typed feature structures reviewed 6 5.2 Types 7 5.3 Type inheritance hierarchies 9 5.4 Type constraints 11 5.5 Optional (default) values and underspecification 12 5.6 Subsumption 12 6 Defining well-formednes
9、s versus validity. 14 6.1 Overview . 14 6.2 ISO 24610 . 14 7 A feature system for a grammar 19 7.1 Overview . 19 7.2 Sample FSDs 20 8 Declaration of a feature system . 23 8.1 Overview . 24 8.2 Linking a text to feature system declarations 24 8.3 Overall structure of a feature system declaration . 25
10、 8.4 Feature declarations . 27 8.5 Feature structure constraints 33 Annex A (normative) XML schema for feature structures 36 Annex B (informative) A complete example . 46 Bibliography 50 BS ISO 24610-2:2011ISO 24610-2:2011(E) iv ISO 2011 All rights reservedForeword ISO (the International Organizatio
11、n for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
12、 the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. Inter
13、national Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2. The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publicat
14、ion as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent righ
15、ts. ISO 24610-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 37, Terminology and other language and content resources, Subcommittee SC 4, Language resource management. ISO 24610 consists of the following parts, under the general title Language resource management Feature structures: Part 1: Feature st
16、ructure representation Part 2: Feature system declaration BS ISO 24610-2:2011ISO 24610-2:2011(E) ISO 2011 All rights reserved vIntroduction ISO 24610 is organized in two separate main parts. Part 1, Feature structure representation, is dedicated to the description of feature structures, providing an
17、 informal and yet explicit outline of their characteristics, as well as an XML-based structured way of representing feature structures in general and typed feature structures in particular. It is designed to lay a basis for constructing an XML-based reference format for exchanging (typed) feature st
18、ructures between applications. Part 2, Feature system declaration, will provide an implementation standard for XML-based typed feature structures, first by defining a set of types and their hierarchy, then by formulating type constraints on a set of features and their respective admissible feature v
19、alues and finally by introducing a set of validity conditions on feature structures for particular applications, especially related to the goal of language resource management. A feature structure is a general-purpose data structure that identifies and groups together individual features by assignin
20、g a particular value to each. Because of the generality of feature structures, they can be used to represent many different kinds of information. Interrelations among various pieces of information and their instantiation in markup provide a meta-language for representing linguistic content. Moreover
21、, this instantiation allows a specification of a set of features and values associated with specific types and their restrictions, by means of feature system declarations, or other XML mechanisms to be discussed in this part of ISO 24610. Some of the statements here are copied from ISO 24610-1:2006
22、in order to make this part standalone without referring to part 1. BS ISO 24610-2:2011BS ISO 24610-2:2011INTERNATIONAL STANDARD ISO 24610-2:2011(E) ISO 2011 All rights reserved 1Language resource management Feature structures Part 2: Feature system declaration 1 Scope This part of ISO 24610 provides
23、 a format to represent, store or exchange feature structures in natural language applications, for both annotation and production of linguistic data. It is ultimately designed to provide a computer format to define a type hierarchy and to declare the constraints that bear on a set of feature specifi
24、cations and operations on feature structures, thus offering means to check the conformance of each feature structure with regards to a reference specification. Feature structures are an essential part of many linguistic formalisms as well as an underlying mechanism for representing the information c
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- BSISO2461022013LANGUAGERESOURCEMANAGEMENTFEATURESTRUCTURESFEATURESYSTEMDECLARATION 语言 资源管理 特性 结构 系统 声明

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-586677.html