[外语类试卷]口译三级实务(综合)模拟试卷1及答案与解析.doc
《[外语类试卷]口译三级实务(综合)模拟试卷1及答案与解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[外语类试卷]口译三级实务(综合)模拟试卷1及答案与解析.doc(12页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、口译三级实务(综合)模拟试卷 1及答案与解析 一、 PART 2 English-Chinese Translation (40 points, 10 minutes) Interpret the following passages from English into Chinese. Start interpreting at the signal and stop it at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the passages only ONCE. Now lets begi
2、n. 1 Securing real and lasting improvement in the lives of individual men and women is the measure of all we do at the United Nations. 2 I began my career in the United Nations as a young African. For me, dedication to the great undertaking of world peace has constituted the sole meaning of my life.
3、 3 In a world filled with weapons of war and all too often words of war, the Nobel Committee has become a vital agent for peace. 4 Only by understanding and addressing the needs of individuals for peace, for dignity, and for security can we at the United Nations hope to live up to the honour conferr
4、ed today, and fulfill the vision of our founders. 5 I propose to pay our respect to all those who are working as UN peackeepers. We thank them for their dedication while risking their lives. They have our blessings for safety and health. 6 Teaching is the worlds greatest public service and we owe te
5、achers our admiration and respect. 7 Every teacher present here has many reasons for teaching, but one reason every teacher shares is a love for children. 8 The teachers here have prepared the students for their next academic endeavor. You have shown them character, confidence and kindness, and youv
6、e prepared them for life. 9 Its my honor to offer a toast to our guests from China. On behalf of the American people, my wife and I welcome you to the United States. This is not only a state dinner: its like a family gathering. The most important ties between your country and mine go beyond economic
7、s and politics and geography. They are the ties of heritage, culture and family. This is true for millions of Chinese and American families, including my own. We have before us a great prospect, an era of prosperity in a hemisphere of liberty. Our cooperation is broad and unprecedented, and our sens
8、e of trust is growing. 10 Today is our national birthday. We are gathering here to celebrate the cultural, ethnic, and religious diversity that makes us Americans. We are a complicated, often conflicted, but always dynamic country. A Chinese scholar once said, “America is a great nation because it h
9、as the Three Ts: vitality, ingenuity, and creativity. “ These Three Ts have their roots in the immigrant experience. With this in mind, I sincerely welcome you today, our friends from China, and our friends from all over the world. Please share in our celebration. Men and women from each of your cou
10、ntries have made America what it is today. Today, we celebrate them, as well as the country they built. Please join me in toasting the independence of the United States of America, the diversity that is our root strength, and our friendship with China. Gan bei. Thank you. 11 Welcome to the Harvard e
11、xperience that awaits you. I would also like to extend a special welcome to the transfer students and their families who are here with us this evening. Having just finished my freshman year as President I can recall how you must feel. There is much that I still have to learn. I think I can make one
12、determination this evening with absolute confidence. You are without a doubt among the top two classes admitted to this University during my tenure here as President. But seriously, this class is a truly remarkable group of people, including professional musicians and successful entrepreneurs, publi
13、shed scientists and poets, star athletes and dedicated social service providers, speakers of more than a dozen languages, and experts in countless areas. Each one of you stands out for your potential. Reading your admissions essays, I was reminded that Newton and Einstein did most of their thinking
14、about physics in their 20 s, Alexander conquered most of the known world by the time he was 30, and when he was the age of a Harvard graduate, Mozart had composed all of his violin concertos. Of course when he was my age, he had been dead for 14 years. So not to put too much pressure on you enjoy th
15、e rest of Freshman Week and then get cracking. But that is not to say anyone should ever feel intimidated. Everyone here belongs, and everyone will find their place. It was William Butler Yeats who said, “ Education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire. “ If I have but one wish f
16、or each of you, it is that in the years ahead you be set on fire, that your mind be captured by some area of human understanding, that you develop a passion for understanding, for comprehending, for progressing, that is so central to successful people everywhere. The University and its faculty have
17、no more important goal than helping you in this quest. Fires cannot be controlled, passions cannot be predicted, and you are all very different people. But let me give you this advice as you embark on your journey here at Harvard. First, follow your passion, not your calculation. Pursue what capture
18、s your imagination. Dont let anything stand in the way of your curiosity, of what you really want to do. Second, be open to every possibility. For most of you sitting in this place, four years from now what will have been most important at Harvard is something you do not now imagine. Third, learn ho
19、w to learn. Any fact that you encounter in your studies now is not very likely to remain very relevant and important over your whole career, unless of course you want to retire when you are 37. Fourth, learn from each other. Much of the most important learning you do here will be from each other. Yo
20、u will maximize that learning if you take advantage of the diversity of the Harvard community, reaching out to people from very different backgrounds than your own. Good luck and Godspeed to all of you. 二、 “PART 3 Chinese-English Translation (40 points, 10 minutes) Interpret the following passages f
21、rom Chinese into English. Start interpreting at the signal and stop it at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the passages only ONCE. Now lets begin.“ 12 这是一所国际知名的研究型大学,其悠久的办学历史、前瞻的教育理念和优异的教学质量,是年轻人理想的求学之地。 13 虽然我们有着不同的社会制度和文化传统,但是我们追求世界和平、幸福美好的生活、可持续发展的目标是相同的。 14 由
22、于不断 的外部入侵、持续的内部纷争,加上严重的自然灾害,这些历史上著名的城邦,有的衰落了,有的消灭了,有的则融入了其他文明。 15 中华文明是世界上唯一没有中断的文明,在 5000多年的发展中形成了独特的文化传统。 16 中华民族的不灭理想是建立一个以人为本、以和为贵、相互尊重、人与自然和谐相处的世界。 17 促进不同文化的交流和融合,加强世界各国人民之间的交往与合作,是我们一如既往的使命。 18 世界博览会是展示人类文明成果的盛会,世界博览会的历史见证了人类从落后走向进步,从封闭走向开放,从冲突走向 合作,从崇拜物质走向崇尚科学。 19 实现中华民族伟大复兴的中国梦是近代以来中华民族的夙愿。
23、实现中国梦,必须凝聚全中国人民的智慧和力量,把我们的国家建设好,把我们的民族发展好。 20 首先,我代表中国政府和人民,对总统先生来华访问表示热烈欢迎。这是我与总统先生的第二次会晤。五个月前,我们在亚太经合组织会议期间进行了成功的会晤。在今天的会谈中,我与总统先生回顾了我们两国关系 35年来走过的历程,深人讨论了双边经贸关系和当前国际形势,就许多重要问题达成了共识,取得了多方面的积极成果。我希望并相信, 这次与总统先生的会晤对进一步改善和发展我们两国的关系将产生积极的影响。 21 尊敬的来宾们,朋友们,女士们、先生们:在金秋十月,美丽的成都市有幸举办城市建设和环境保护国际会议。我谨代表成都人民
24、向会议的举办表示最热烈的祝贺。同时,我也想对联合国人类住区中心和中华人民共和国建设部选择成都这个中国西部城市来主办这个会议表示衷心的感谢。我们还想对许多尊贵的来宾和朋友不远万里来参加此次会议表示感谢。 22 女士们、先生们,朋友们: 今天,我们在此隆重集会,纪念和平共处五项原则发表 60周年。在这 里,我谨代表中国政府和中国人民,并以我个人的名义,对各位嘉宾和朋友的到来,表示热烈的欢迎 ! 抚今追昔,我们对共同倡导和平共处五项原则的老一辈领导人表示深切的缅怀,对长期以来坚持弘扬和平共处五项原则的各国有识之士,致以崇高的敬意 ! 今天,我们共同纪念和平共处五项原则发表 60周年,就是要探讨新形势
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外语类 试卷 口译 三级 实务 综合 模拟 答案 解析 DOC
