[外语类试卷]口译三级实务模拟试卷23及答案与解析.doc
《[外语类试卷]口译三级实务模拟试卷23及答案与解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[外语类试卷]口译三级实务模拟试卷23及答案与解析.doc(6页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、口译三级实务模拟试卷 23及答案与解析 一、 PART 1 Dialogue (20 points, 10 minutes) Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or a short passage, i
2、nterpret it into Chinese. Start interpreting at the signal and stop it at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the dialogue only ONCE. Now lets begin. 1 下面你将听到一段关于尼日利亚搜寻活动 的对话。 A:您能否为我们提供女学生的搜寻活动的最新进展情况 ?昨天,一位高级行政官员说经政府允许,载人飞行器在尼日利亚上空飞行。您能否将最新情况告诉我们 ?那些是什么 ?是谁的飞机 ?驾驶
3、员是谁 ? B: Let me give you a couple of updates on Nigeria. The search is ongoing, as you all know. The Nigerians continue to be in the lead. Were playing a supporting role and bringing our capabilities and expertise to bear in supporting their efforts and complementing their efforts. / Our entire inte
4、rdisciplinary team is in place on the ground at the Embassy to provide military and law enforcement assistance as well as intelligence, surveillance and reconnaissance support. Weve provided commercial satellite imagery and are flying manned intelligence, surveillance, and reconnaissance aircraft ov
5、er Nigeria with the governments permission. / Were also working closely with international partners, including with the United Kingdom and France. As you know, of course, this is a difficult mission, and were looking for the girls in an area roughly the size of New England. / A:你能告诉我们使用的是哪种飞机吗 ? B:
6、They are manned DOD fixed-wing aircraft A:不止一架吗 ? B: I believe SO I dont have any details A:能告诉我们至今已执行了几次飞行任务 ? B: Probably not, but Ill check and see if theres more detail A:在那些飞行任务中是否有尼日利亚队伍参加 ?我的意思是,是单单美国军事人员在飞,还是有 B: Im happy to check and see if were going to get into any greater level of detail
7、 than what Ive just laid out A:如果尼日利亚开始与博科圣地谈判的话,你是否会支持尼日利亚人 ? B: I addressed this yesterday Go ahead A:你是否说了这些飞机的来源 ?或者说他们来自哪儿 ?什么国家 ? B: No, I didnt get into that level of detail. I dont think were going to. More on Nigeria? Go ahead. / 二、 PART 2 English-Chinese Translation (40 points, 10 minutes)
8、 Interpret the following passages from English into Chinese. Start interpreting at the signal and stop it at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the passages only ONCE. Now lets begin. 2 The promise of America was born in the 18th century out of the bold conviction
9、that we are all created equal. It was extended and preserved in the 19th century, when our nation spread across the continent, saved the union, and abolished the awful scourge of slavery. Then, in turmoil and triumph, that promise exploded onto the world stage to make the 20th century a glorious one
10、. Now, America has become the worlds mightiest industrial power, and time and again, reached out across the globe to millions who, like us, long for the blessings of liberty. / Fellow citizens, let us build a nation ever moving forward toward realizing the full potential of all its citizens. Prosper
11、ity and power yes, they are important, and we must maintain them. But let us never forget: The greatest progress we have made, and the greatest progress we have yet to make, is in the human heart. In the end, all the worlds wealth and a thousand armies are no match for the strength and decency of th
12、e human spirit. / 三、 “PART 3 Chinese-English Translation (40 points, 10 minutes) Interpret the following passages from Chinese into English. Start interpreting at the signal and stop it at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the passages only ONCE. Now lets begin.“
13、3 下面你将听到关于经济全球化的讲话。 国际分工继续深化,国际合作的范围继续扩大。生产的基本要素在地区之间得到了前所未有的广泛分布,全球化市场正迅速形成。全人类的共同利益正逐步增加,有越来越多的问题必须通过各国之间的协调与共同努力才能加以解决。人类文明发展至今,地球正变得越来越小,全世界被编织成了一个相互联系的网络,任 何国家和地区都无法独立于外。知识与技术的更新周期已大大地缩短,科技成果正以前所未有的速度与规模转变成生产力。信息技术已大大克服了人类活动的时空限制,为国际沟通与交流提供了便利的工具。人类文明发展至今,世界面貌日新月异。过去一些常用的表达方式,如 “日行千里 ”和 “瞬息万变 ”
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外语类 试卷 口译 三级 实务 模拟 23 答案 解析 DOC
