[外语类试卷]口译三级实务模拟试卷18及答案与解析.doc
《[外语类试卷]口译三级实务模拟试卷18及答案与解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[外语类试卷]口译三级实务模拟试卷18及答案与解析.doc(11页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、口译三级实务模拟试卷 18及答案与解析 一、 PART 1 Dialogue (20 points, 10 minutes) Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or a short passage, i
2、nterpret it into Chinese. Start interpreting at the signal and stop it at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the dialogue only ONCE. Now lets begin. 二、 PART 2 English-Chinese Translation (40 points, 10 minutes) Interpret the following passages from English into Chi
3、nese. Start interpreting at the signal and stop it at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the passages only ONCE. Now lets begin. 三、 “PART 3 Chinese-English Translation (40 points, 10 minutes) Interpret the following passages from Chinese into English. Start interpr
4、eting at the signal and stop it at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the passages only ONCE. Now lets begin.“ 口译三级实务模拟试卷 18答案与解析 一、 PART 1 Dialogue (20 points, 10 minutes) Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or
5、a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or a short passage, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal and stop it at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the dialogu
6、e only ONCE. Now lets begin. 1 【听力原文】 A:你好 !我想看看你们的两厢汽车,要质量好点的,但价格不要很贵。你能给我推荐几种吗 ? B: Id love to. Here are our modified models. Most of them are economy models, available in two transmissions: the automatic and the manual. An automatic car, of course, costs more. You have to consider the service cha
7、rges. Cars with automatic transmission are generally more expensive to service. A:我明白了。那边的那辆是不是你们的最新款式 ?看上去很不错的。手动档和自动档都有吗 ? ” B: Yes, it has both. It is a good model. Although it has been on the market only for about six months, it has become a great favorite with Chinese customers, very popular in
8、 big cities. A:听上去不错。这款车还有什么特点 ? B: Well, it also features reclining seats, a DVD player, air bags, air conditioning, and sunroofs. A:太好了 !年轻的上班族需要配置齐全的经济型车。他们手头不宽裕,奔驰和卡迪拉克可不是为他们准备的。这款不知你能不能给我个优惠的折扣, 7.5折怎么 样 ? B: Are you kidding? I would be fired. To tell you the truth, I can give you a 10% discoun
9、t at most. Anything more than that is beyond my limit. Remember its a new Product and a lot of research work has been involved in design and manufacturing. My instructions are to negotiate hard, but we can try to come up with something else. A:我明白。你的意思是你得和公司方面商量商量。不过与别的公司相比,你们的价格没有竞争力。我建议打八折。这样,我们推销
10、起来会容易一点。那颜色呢 ? B: Theyre available in several colors: red, blue, white, gray, pink, and also yellow. You know yellow is a favorite color among young men and women. A:中国人不太喜欢黄色汽车,可能是文化背景的原因。好了,你的展室给我留下了很深的印象。我们会对你们的产品目录作进一步的研究,尽早告诉你们我们的决定。 B: Thank you. I look forward to your early answer. 1 【正确答案】 A
11、: Hello. Im looking for some two-box carssomething with good quality, but not too expensive. Would you recommend some to me? B:当然可以。这些是我们新推出的改进型款式。大部分是经济实用型的。有自动档和手动档的。自动档的当然要贵一些。你还得考虑维修费用。自动档的汽车维修费用一般要高一些。 A: I see. Is that one over there one of your latest models? It looks great! Does it have both
12、 manual and automatic transmissions? B:是的,都有,确实是一款好车。它才上市半年,就很受中国客户的欢迎,尤其在大城市很受欢迎。 A: It sounds nice. What does it have? B:有可调座椅、 DVD、气囊、空调和天窗。 A: Excellent! Young commuters need fully-loaded economy cars. They dont have money to burn. Benz and Cadillac are not for them. Can you grant me a favorable
13、 discount on this car, say 25% off. B:你在开玩笑吧 !我会被解雇的。说实话,我最多能给你打九折。这是我的最高权限,这可是新产品,在设计和生产上都进行了大量的研究工作。老板指示我不能让步,但我们还是可以再商量商量。 A: I see. You mean you have to talk to your company. But your price is not competitive, compared with those of others. My suggestion is 20%, which will make it easier for us
14、to promote your cars in our area. What about the color? B:有好几种颜色:红的、蓝的、白的、灰的、粉的,还有黄的。你知道,青年男女都很喜欢黄色的车。 A: Yellow cars do not sell well in Chinese markets, probably due to cultural reasons. Anyway, 1 was greatly impressed by your showroom, and well study your catalogues further and let you know our d
15、ecision as early as possible. B:谢谢 !我期待你们的回音。 【试题解析】 本文是一篇关于汽车销售的对话。要求应试者掌握汽车业、销售等方面的基础知识和专有名词。此外,应试者还需要在较短的时间内,理解、分析、简化或切分长难句,避免从句堆积;对于一些较为生僻的词汇,不能死译、硬译,而 应该在理解的基础上意译;做交替传译时,在忠实原文意思的基础上,可以在结构上进行一些变化,以达到通顺的效果,同时,还应该注意上下文的衔接。 -基本素质采分点 下面的单词、短语是这篇对话考查的基础知识点,涉及惯用表达和相关知识领域的专有名词等,是应试者理解、翻译的关键。 1两厢汽车 two-
16、box cars 2 modified model 改进型款式 3经济型车 economy cars 4奔驰 Benz 5卡迪拉克 Cadillac -结构理解采分点 下面是本文出现的长难句,要求应试者迅速理解句子大意,分析出句子中所包含的意群,转换成通顺、地道的目的语。在这个转换的过程中,应试者可以采取词类转换、语态转换、语序调整、增删词语、句子切分等翻译技巧。 1你好 !我想看看你们的两厢汽车,要质量好点的,但价格不要很贵。 原句的句子主干是: 1)(主语 )我 +(谓语 )想看 +(宾语 )汽车; 2)“质量好点,价格不要很贵 ”是对汽车的补充说明,翻译时,要注意 “价格不要很贵 ”不能
17、逐字翻译,在英语中,价格用 “高 /低 ”修饰,商品用 “昂 贵 /便宜 ”修饰。这里需要采取减词译法,省略价格,用 “expensive”直接修饰汽车。 2 Cars with automatic transmission are generally more expensive to service. 原句的句子结构分析如下: 1)(主语 )Cars+(谓语 )are+(表语 )more expensive;2)“with automatic transmission”是主语 “Cars”的后置定语。英语中,定语后置是一种常见的语言现象,而汉语中则多用前置定语,翻译时 ,应该调整语序,将后
18、置定语提前,在译文中充当前置定语。 3 Although it has been on the market only for about six months, it has become a great favorite with Chinese customers, very popular in big cities. 原句句子结构分析如下: 1)although引导的状语从句十主句; 2)主句的句子结构: (主语 )it+(谓语 )has become+(表语 1)a great favorite+(表语 2) popular;翻译时,从句关系在译文中用 “才 就 ” 结构表示。 4
19、 To tell you the truth, I can give you a 10% discount at most. 原句的句子结构分析如下: (主语 )I+(谓语 )can give+(宾语 )discount。本句的重难点在于 “discount”,关于折扣,英语和汉语是从相反的角度来表达的,根据英语表达习惯,修饰 “discount”的百分比是从原价中减去的比例,而在汉语中修饰 “折扣 ”的比 例是顾客实际需要支付的比例。这在笔译中非常容易,但在口译时,要求应试者在非常短的时间内进行这种数字间的转换,就有一定的难度。 5 Remember its a new product an
20、d a lot of research work has been involved in design and manufacturing. 原句句子结构分析如下: (主语省略 )+(谓语 )remember+(宾语从句 1)+(宾语从句2); 2)宾语从句 1的结构: (主语 )it+(谓语 )is+(表语 )a new product; 3)宾语从句 2的结构: (主语 )work+(谓语 )has been involved;宾语从句 2中的谓语部分由被动语态构成,翻译时,应该进行语态转换,变成主动语态。 -言语表达采分点 应试者不仅需要从宏观上整体把握原文的结构、意思,还需要从微观上
21、正确理解、表达一些重要短语、单词。 1 service charges 维修费用 2最新款式 latest models 3手动档 manual transmission 4自动档 automatic transmission 5 be on the market 上市 6 reclining seats 调座椅 7 sunroofs 天窗 8优惠的折扣 favorable discount 9推销 promote 10产品目录 product catalogues 二、 PART 2 English-Chinese Translation (40 points, 10 minutes) In
22、terpret the following passages from English into Chinese. Start interpreting at the signal and stop it at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the passages only ONCE. Now lets begin. 2 【听力原文】 I am delighted that we are once again celebrating the achievements of our c
23、olleagues together. Our annual University Awards recognize and honor the best in our community. Some have excelled in educating students. Some have scaled new heights in research while others have served the country with distinction. Each of our winners has scaled impressive heights. Your endeavors
24、have helped raise the standing of our university. Your achievements have made a contribution to our country. We take pride in your achievements. Is there a formula to achieving excellence? Can excellence be measured by determining ones achievements and contributions? In this age, we tend to measure
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外语类 试卷 口译 三级 实务 模拟 18 答案 解析 DOC
