GB T 5271.17-2010 信息技术 词汇 第17部分:数据库.pdf
《GB T 5271.17-2010 信息技术 词汇 第17部分:数据库.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GB T 5271.17-2010 信息技术 词汇 第17部分:数据库.pdf(28页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、ICS 01.040.35;35.240.20 L 60 5昌和国国家标准11: _,、中华人民GB/T 527 1. 17-20 1 )/ISO/IEC 2382-17: 1999 信息技术词汇第17部分:数据库Information technology-Vocabulary一Part 17: Databases (ISO/IEC 2382-17: 1999 , IDT) 2010-12-01发布b事f!JJt苦中华人民共和国国家质量监督检验检痊总局中国国家标准化管理委员会2011-04-01实施发布G/T 5271.17-201 O/ISO/IEC 2382-17: 1999 目次前言.
2、1 I 概述2 术语和定义217.01 一般术语217.02 概念级417.03 外部层(逻辑层)与内部层(物理层). 17.04 关系结构17.05 层次结构与网状结构817.06 数据字典设施.10 17.07 数据库语言17.08 实现与管理.索引.汉语拼音索引英文对应词索引18GB/T 5271.17-201 O/ISO/IEC 2382-17: 1999 目。吕GB/T 5271(信息技术词汇现有30部分:一一第1部分:基本术语一第2部分:算术和逻辑运算一第3部分:设备技术一一第4部分z数据的组织-一-第5部分:数据的表示一第6部分:数据的准备与处理一一第7部分:计算机编程第8部分:
3、安全第9部分:数据通信一一第10部分:操作技术和设施一一第29部分:人工智能语音识别与合成二一第31部分:人工智能机器学习一一一第32部分:电子邮件一一第34部分:人工智能神经网络本部分是GB/T5271的第17部分。本部分等同采用ISO/IEC2382-17 :1999(信息技术词汇第17部分=数据库)(英文版)。本部分由中华人民共和国工业和信息化部提出。本部分由全国信息技术标准化技术委员会(SAC/TC28)归口。本部分起草单位:中国电子技术标准化研究所。本部分主要起草人:王静、王有志、冯惠、委东升、马应章。I GB/T 527 1. 17-2010/ISO/IEC 2382-17: 19
4、99 1 概述1. 1 范围信息技术词汇第17部分:数据库GB/T 5271的本部分定义了数据库的各种概念的术语和定义,并明确了这些条目之间的关系。本部分便于数据库概念的国内及国际间交流。1. 2 规范性引用文件下列文件中的条款通过GB/T5271的本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。GB/T 2659-2000 世界各国和地区名称代码(eqvISO 3316: 1997) GB/T 5271. 1
5、-2000信息技术词汇第1部分:基本术语(idtISO/IEC 2382-1:1993) GB/T 15237.1-2000术语工作词汇第1部分:理论与应用(eqvISO 1087-1 :2000) 1.3 遵循的原则和规则1. 3. 1 词条的定义第2章包括许多词条。每个词条由几项必需的要素组成,包括索引号,一个术语或几个同义术语和定义一个概念的短语。另外,一个词条可包括举例、注解或便于理解概念的解释。有时同一个术语可由不同的词条来定义,或一个词条可包括两个以上的概念,说明分别见1.3. 5和1.3. 8。本部分使用其他术语,例如词汇、概念、术语和定义,其意义在GB/T15237.1-200
6、0中有定义。1. 3. 2 词条的组成每个词条包括1.3. 1中规定的必需的要素,如果需要,可增加一些要素。词条按以下顺序包括如下要素:a) 索引号(对发布的本部分所有语言是相同的); b) 术语或某语言中首选的术语,对某语言中的概念若没有首选术语表示,用五个点的符号表示(.) ;在一个术语中,一行点用来表示每个特定事例中被选的一个词;c) 某个国家的首选术语(根据GB/T4880的规则标明); d) 术语的缩略语;巳)许用的同义术语;f) 定义的正文(见1.3. 4) ; g) 以例开头的一个或几个例子;h) 以注开头的概念应用领域标明特殊事例的一个或几个注解;i) 词条共用的图片、图示或表
7、格。1.3.3 词条的分类本标准的每部分被分配两个数字组成的序列号,并以表示基本术语的01开始。词条按组分类,每组被分配一个四个数字组成的序列号;前两个数字表示该组在本标准中所处的部分。每个词条被分配一个六个数字组成的索引号;前四个数字表示该词条所在的标准部分和组。1 GB/T 5271.17-201 O/ISO/IEC 2382-17: 1999 为使本标准不同语种的版本都是相关联的,分配给标准部分、组和词条的序号都应是相同的。1. 3. 4 术语的选择和定义的用语选择术语和定义用语尽可能按照己规定的用法。当出现矛盾时,采用大多数同意的方法。1. 3. 5 多义术语在一种工作语言中,如果一个
8、给定的术语有几个意义,每个意义则给定一个单独的词条以便于翻译成其他的语言。1. 3. 6 缩略语如1.3. 2中所指,当前使用的缩略语被指定给一些术语。这些缩略语不用于定义、例子或注解的文字中。1. 3. 7 圄括号的用法有些术语,按黑体字印刷的一个词或几个词置于括号中。这些词是完整术语的一部分。当在技术文章中使用缩略语不影响上下文的意思时,这些词可被省略,在GB/T5271的定义、例子或注解的正文中,这些术语按完整形式使用。在一些词条中,术语后面跟着普通宇体并放在括号中的文字。这些词不是术语的某部分,而是指明使用该术语的有关信息,如它的特殊应用范围,或它的语法形式。1. 3. 8 万括号的用
9、法如果几个紧密相关的术语的定义只是几个文字的区别,这些术语及其定义归为一个词条。为表示不同的意思的替换文字按在术语和在定义中的相同的次序放在方括号中。为避免被替换词的不明确性,按上述规则放在括号前面的最后A个词可放在方括号里面,并且每变化一次则重复一次。1. 3. 9 定义中黑体术语的用法和星号的用法术语在定义、例子戚注解中用黑体宇印刷时,则表示该术语已在本词汇的其他词菇中定义过。但是,只有当这些术语首次出现在每一个词条中时,该术语才印成黑体字的形式。隔)。黑体也用于一个术语的其他语法形式,如名词复数和动词的分词形式。定义在GB/T5271中所有以黑体出现的术语的基本形式列在本部分后面的索引中
10、(见1.3. 11)。当在不同的词条中引用的两个黑体术语一个紧接着另一个,用星号将二者分隔开(或仅用标点分以一般字体出现的词或术语,按般词典中或权威性技术词汇的释义理解。1. 3. 10 拼法本标准的英文版本中,术语、定义、例子和注解的拼写一般按美语的拼写形式。其他正确的拼写可在不与本标准发生冲突的情况下使用。1. 3. 11 索引表的编制对于使用的每一种语言,在每部分的结尾提供字母索引。索引包括该部分定义的所有术语。多词术语按字母顺序出现在每个关键宇后。2 术语和定义17 数据库17.01 一般术语17.01.01(01.08.05) 数据库database 支持一个或多个应用领域,按概念结
11、构组织的数据集合,其概念结构描述这些数据的特征及其对应实体间的联系。GB/T 527 1. 17-20 1 O/ISO/IEC 2382-17: 1999 17.01. 02 模式schema 属于考虑的特定级的数据库结构的完整描述。17.01. 03 数据库管理系统database management system DBMS(缩略语)基于硬件与软件,用于定义、建立、操纵、控制、管理和使用数据库的系统。注:使用数据库的软件,可以是该数据库管理系统的组成部分,也可以是独立的软件。17.01. 04 信息系统(用于数据库)information system (in databases) IS(
12、缩略语)由概念模式、信息库与信息处理程序组成的共同形成保存和操纵信息的系统。17.01. 05 管理信息系统management information system MIS(缩略语)按照组织的管理来支持作决策的信息处理系统。17.01. 06 用户视图user view 对明确的用户或用户组同关联的信息一起有意义的论域方面,该方面表示相对应的数据集合。17.01. 07 数据模型(1 ) data model (1) 按照信息系统中的形式描述和所应用的数据库管理系统的要求构造的数据库中数据的一种原型。17.01.08 数据模型(2)data model (2) 在一个企业的管理信息系统中对数
13、据组织的描述。17.01. 09 数据建模设施data modeling facility DMF(缩略语)实现数据模型(2)的一种软件。17.01.10 数据构造规则data structuring rule 按照确定的数据类型的实例来指定数据结构的一种规则。17.01. 11 数据对象data object 看作一个单位并表示已知或假定己知的数据结构的实例的离散数据。17.01. 12 数据操纵规则data manipulation rule 按照确定的数据类型的实例,依据在该数据类型的数据上允许操作数据对象的规定。17.01. 13 数据库模式database schema 多种模式的集
14、中,其中每个模式都有以下特性:a) 它属于特殊论域或实体世界考虑的特定级并是合适的数据库的相关方面;b) 它定义了对信息库关联考虑各相应级的这些句子的一致性集合的表示形式,并包括这些形式的操纵方面。3 GB/T 527 1. 17-20 1 O/ISO/IEC 2382-17: 1999 17.0 1. 14 数据库子模式database subschema 针对一个或多个应用的数据库模式的一部分。17.02 概念级17.02.01 概念级conceptual level 一种旨在解释和操纵信息系统中的特定论域或实体世界描述信息的所有方面的级别。17.02.02 概念模型conceptual
15、model 借助实体和实体联系对论域特性的表示。17.02.03 概念模式conceptual shenta 表达论域的必要命题成立的句子一致的汇集。17.02.04 概念子模式conceptual subschema 针对一个或多个应用的概念模式部分。17.02.05 实体entity 存在或者可能存在的任何具体或抽象的事物,包括这些事物间的关联。例:人、对象、事件、理念、过程。注:实体的存在制与之有关的数据是否可用无关。17.02.06 论域universe of discourse 在特定语境中的关注的实体。例:假如关注的领域是财政飞则论城就可能是某一组织的财务的所有问题。注z一个论域可
16、包括多个实体世界,其中有可能包括尚未感知或尚未考虑的实体。17.02.07 命题proposition 对各实体有关事务的一种可以设想的陈述:该事务的这一陈述成立与否是可以判定的。17.02.08 信息库information base 一种相互一致并与概念模式一致,表达对特定实体世界成立的各命题的句子的汇集。17.02.09 实体世界entity world 一种与某一论域特别方面有关的各实体的汇集。例:在某一组织的所有财务问题这一论域中,工资单n与销售账户就可理解为两个实体世界。17.02.10 实体类(别)entity c1ass 具有共同属性的各实体的集合。例销售事务或员工。17.02
17、.11 4 实体(出现)值entity occurrence 实体实例entity instance 给定的实体类型中的一个特定实体。例:某一特定销售事务或员工。GB/T 527 1. 17-20 1 O/ISO/IEC 2382-17: 1999 17.02.12 属性atribute 实体的一种命名的性质。17.02.13 属性值attribute value 属性的特定出现值。例蓝色是属性彩色的一个属性值。17.02.14 属性域atribute domain 所有可能属性值的集合。17.02.15 属性类(别)attribute class 在某一实体类的各实体出现值中,对应于同一性质
18、的所有可能的属性值的集合。例:关系表中某一列的名称,可看作一个属性类的名称。注:属性类必须是对应属性域的一个子集。17.02.16 实体标识entity identification 使用一个或多个属性的方法,其属性值唯一标识规定实体的每个出现值。17.02.17 实体关系entity relationship 在各实体之间或在同一实体类的各属性之间,一种感知到的关联。注:在某些语境中,实体联系可视为一种实体。17.02.18 属性关系atribute relationship 在各属性之间,一种感知到的关联。17.02.19 侬存(关系)dependency 一种实体联系或属性联系:表征一个
19、实体或属性的存在仅在另一实体或属性分别存在时才是所关注的。17.02.20 行动(用于数据库)action (in databases) 在某一信息库或概念模式中,将一个句子汇集更改为另一个句子汇集或使之为已知的系列插入、删除或检索的(操作)。17.02.21 许可行动permissible action 一种符合规定的规则或约束的行动。17.03 外部层(逻辑层)与内部层(物理层)17.03.01 外(部)层externallevel 一种考虑级别:其所有方面,都涉及某一信息系统的输入输出处可见的信息的面向用户的表示。17.03.02 内(部)层internallevel 一种考虑级别:其所
20、有方面都涉及某一信息系统的物理实现中的信息表示。5 GB/T 527 1. 17-20 1 O/ISO/IEC 2382-17: 1999 17.03.03 外(部)模式external schema 在数据库模式中,与外部级有关,并定义特定用户视图中的句子的可能汇集的外部表示(包括这些表示的操纵方面)的部分。17.03.04 内(部)模式internal schema 在数据库模式中,与内部级有关,并定义特定用户视图中的句子的可能汇集的对应表示(包括这些表示的操作方面)的部分。17.03.05 逻辑级(别)logical level 一种考虑层面=在此的所有方面都处置某一数据库及其体系结构,
21、与概念模式和对应的信息库一致,但从其物理实现中抽象出来。17.03.06 物理级咱们physical level 一种考虑层面:在此的所有方面处置数据结构的物理表示,并将这些数据结构映射到对应的存储组织及其在数据处理系统中的访问操作。17.03.07 逻辑模式logical schema 数据库模式中有关其逻辑层的部分。17.03.08 物理模式physical schema 数据库模式中有关其物理层的部分。17.03.09 存储组织storage organization 某一数据结构和对其数据到某一存储器的操作及对应存取操作的映射。注:数据结构的逻辑元东被映射到其存储的对应物理元素;例如,
22、将记录类型的各记录都映射到文件中的存储的记录。17.03.10 数据库文件组织database file organization 对存储器中数据的安排和存取方法的实现:使之都符合特别文件及其记录的数据结构,并将此文件规定为数据库的组成部分。17.03. 11 主键primary key 一种用于标识一个记录的键。17.03. 12 辅键secondary key 一种不属于主键,但对其维持有某一索引,并可表征多个记录的键。17.03.13 存取路径access path 一种引向所需数据的地址链。注:对一个数据项,可同时存在多条存取路径。17.03.14 存取路径独立access path
23、independence 数据描述与其存取路径的分开:以使对存取路径的更改不需对程序中的数据描述作出更改。6 G/T 527 1. 17-20 1 O/ISO/IEC 2382-17: 1999 17.03.15 当前指针current pointer 在执行数据操纵语言语句过程中,必要时加以更新,以便标识该数据操纵的当前记录的部位的指针。17.03.16 导入点(用于数据库)entry point Cin databases) 由用户命令引起,在刚进入数据库时首先访问的记录。17.04 关系结构17.04.01 关系relation 具有相同属性的各实体值的集合以及这些属性。注:在关系数据库
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
5000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- GB 5271.17 2010 信息技术 词汇 17 部分 数据库
