GB T 4880.2-2000 语种名称代码 第2部分;3字母代码.pdf
《GB T 4880.2-2000 语种名称代码 第2部分;3字母代码.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GB T 4880.2-2000 语种名称代码 第2部分;3字母代码.pdf(69页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、ICS 01. 140.20 A 24 B 中华人民共和国国家标准GB/T 4880. 2-2000 eqv ISO 639-2 : 1998 语种名称代码第2部分:3字母代码Codes f or the representation of names of languages一Part 2: AI pha-3 code 2000-10 -17发布2001- 05-01实施国家质量技术监督局发布GB/T 4880. 2-2000 目次前言.,. ISO前言.lV 引言.N1 范围. 2 引用标准3 定义.4 语种代码.4. 1 语种代码的形式.4.2 新语种代码的注册.2 4.3 语种代码的应
2、用4.4 国家和地区代码的应用5 语种代码表的结构表l按语种的汉语名称(拼音)排序的3字母语种代码.4 表2按语种的英语名称排序的3字母语种代码.18 表3按目录学代码(GB/T4880. 2/B)排序的3字母语种代码.33 表4按术语学代码(GB/T4880. 2/T)排序的3字母语种代码.47 附录A(提示的附录)ISO 639的注册责任和注册责任顾问委员会.63 GB/T 4880.2-2000 前本标准等效采用IS0639-2: 1998(语种名称代码一一第2部分:3字母代码),所有的语种代码完全与该国际标准一致,考虑到语种代码在术语学(如术语数据库)和目录学(如文献编目)领域的广泛应
3、用,尤其是术语学所使用的代码有23个与目录学所使用的代码不同,所以,保留了该国际标准用于术语学(T)的代码组和用于目录学(B)的代码组。为便于国内用户的使用,增加了每个语种的汉语名称,并用按语种的汉语名称(拼音)排序的3字母语种代码表代替了按语种的法语名称排序的3字母语种代码表。本标准的附录A是提示的附录。本标准由全国术语标准化技术委员会和全国信息与文献标准化技术委员会共同提出。本标准由中国标准研究中心归口。本标准由中国标准研究中心、中国科技信息研究所、大百科全书出版社等单位起草。本标准由全国术语标准化技术委员会和全国信息与文献标准化技术委员会负责解释。本标准主要起草人:李莉、于欣丽、梁占平、
4、沈玉兰、张爱、肖玉敬、徐俊荣、田野。E G/T 4880.2-2000 ISO前言国际标准化组织(1S0)是各国家标准化团体(lSO成员团体)的一个世界范围的联盟。国际标准的制定工作通常是通过ISO的技术委员会进行的,对已成立了技术委员会的某个专业领域感兴趣的成员团体都有权参加该技术委员会。与ISO有联系的官方和非官方的国际组织也参与这项工作。ISO在电工技术标准化方面与国际电工委员会(lEC)紧密合作。技术委员会所采纳的国际标准草案需分发给各成员团体投票表决,作为国际标准发布时要求至少75%的成员团体投票批准。ISO 639-2国际标准是由ISO/TC37/SC 2术语工作(原则与协调)技术
5、委员会第2分委员会一一词汇规划和ISO/TC46/SC 4信息和文献技术委员会第4分委员会一一信息和文献工作中计算机的应用联合制定的。ISO 639在总题名语种名称代码下包括2个部分:一一第一部分:2字母代码(修订ISO639:1988) 一一第二部分:3字母代码附录A是标准的附录,是ISO639-2标准的一部分。11 去一口ISO 639提供两个语种代码组来代表语种名称,一个是2字母代码组(lSO639-1),另一个是3字母代码组(lSO639-2) 0 ISO 639-1主要是用于术语、辞书编寨和语言学。ISO639-2不仅包括ISO639-1中的全部语种,也包括ISO639-1以外的语言
6、,同时还包括集合语种,以便当需要更详细编码时能进行特殊目的的编码。ISO639-1中列出的语种是ISO639-2中语种的子集,2字母代码组中的每个语种代码在3字母代码表中都有对应的代码,但3字母代码组中的每个语种代码不一定在2字母代码表中有对应的代码。两个代码表是开放式的。这些代码一直用于术语、辞书编篡、信息和文献(例如用于图书馆、信息服务和出版社)以及语言学。本标准也包括制定语种代码的指南和一些应用语种代码的方法。本标准提供两组3字母代码用于代表语种名称,一组用于术语学应用,另一组是用于目录学应用,除23种语言外,其他的语言在这两组代码中的代码均相同。这23种语言在术语学和目录学两个代码组中
7、有不同的代码,原因是用来规范两组语种代码的规则是不同(见4.1)。这些语种代码主要是在图书馆、信息服务和出版工作中交换信息时(尤其是计算机系统)指明语种。这些代码已经广泛用于图书馆系统,以及术语工作者和辞书工作者需要用代码表示语种的应用中。N 1 范围中华人民共和国国家标准语种名称代码第2部分:3字母代码Codes for the representation of names of languages一Part 2:Alpha-3 code G/T 4880. 2-2000 eqv ISO 639-2 : 1998 本标准规定了431个语种(包括集合语种)的3字母代码,每个语种有其对应的用于
8、术语学CT)的代码和用于目录学CB)的代码,其中除23个语种的T代码与B代码不同外,其他语种的T代码与B代码均相同。本标准适用于术语学、辞书学、语言学、目录学等,也适用于任何信息处理和需要以代码形式表示语种的工作领域,包括图书馆、信息服务和出版工作中用于交换信息(尤其是计算机系统)的场合。2 引用标准下列标准所包含的条文,通过在本标准中引用而构成为本标准的条文。本标准出版时,所示版本均为有效。所有标准都会被修订,使用本标准的各方应探讨使用下列标准最新版本的可能性。GB/T 2659-2000 世界各国和地区名称代码CneqISO 3166: 1997) GB/T 4880-1991 语种名称代
9、码CeqvISO 639: 1988) 3 定义本标准采用下列定义。3. 1 语种代码language code 用于代表一种语言或一组语言的字符组合。3. 2 集合语种代码collective language code 用于代表一组语言的语种代码。4 语种代码4. 1 语种代码的形式语种代码由3位小写拉丁字母组成,不使用发音符和变音符。这些代码不是语种的简写形式,而是某个语种的标识。语种代码源于语种名称。它包括两个代码组,一个用于目录学CGB/T4880. 2/盼,另一个用于术语学CGB/T4880. 2/T)。B代码组选择语种代码形式的规则是:一一一使用该语言的各个国家优先;一一在国家或
10、国际目录数据库中已经使用的代码p一一语种的本语形式或英语形式。T代码组选择语种代码形式的规则是:国家质量技术监督局2000-10 -17批准2001- 05 -01实施1 GB/T 4880. 2-2000 一一-语种的本语形式;使用该语言的各个国家优先。有23个语种在这两个代码组中有不同的代码。尽可能以语种的本语形式为基础,是语种代码的发展趋势,除非使用该语言的国家要求使用另外的语种代码。目录代码组或术语代码组必须整体使用,并且信息交换的双方必须在交换前做出明确的选择。用于目录学时,使用者应使用GB/T4880. 2/B代码组,用于术语学时应使用GB/T4880. 2/T的代码组。为保证连续
11、性和稳定性,代码只有在迫不得己时才能改变。如果改变,原代码至少5年内不应再分配给其他语种。为保证众多的应用语种代码的系统的连续性,如果语种名称或它的简写改变时,GB/T 4880. 2/B中的代码仍不应改变。当对GB/T4880.2进行改编以适应使用其他字母(如,古斯拉夫字母)的语言时,应遵守本标准的规则来规范语种代码。4.1.1 集合语种代码当存在数目较少的相关文献或希望写、记录或创建数目较少的相关文献时,可以使用集合语种代码。以下各表中出现的诸语言或(其他)是语种名称的一部分,可以用来指明某个语种代码是一个集合语种代码。当某个语种存在单独的语种代码时,不应使用集合语种代码。如果确实需要使用
12、集合语种代码,则集合语种代码应尽量更具体。4.1.2 特殊情况当使用几个语种且不必说明全部语种代码时,应使用语种代码mul(指多语种)。当必须指明一种语言或多个语言而这些语言又不能识别时,应使用语种代码und(指未确定的语种)。4.1.3 文字和方言尽管某个语种用一种以上文字书写,但通常仍应使用单一的语种代码。当为了标明有关某个语种的文字或书写系统的信息时,也可制定另外的标准。语种的方言通常用该语种的语种代码表示。如果对某种语言分配了一个集合语种代码,则对其方言也分配同一个集合语种代码。如果某个语种有单独的语种代码,它的方言也包含在该代码中,而不是包含在它们所属的集合语种代码中。但是在少数情况
13、下,语种和该语种的方言分别有各自单独的语种代码。4. ,. 4 本地应用代码从qaa到qtz是为本地语言保留的代码,包括本地方言的处理。这些代码只能在本地应用,而不能进行国际交换。4.1.5 古代语言没有给出单独的语种代码的古代语言,分配的代码是它们各自所属的主语言的代码,而不是由这些古代语言进化而来的现代语言的代码。例如,对古弗里西亚语(oldFrisian)分配的是日耳曼语族(其他)的语种代码gem,而不是现代语言弗里西亚语(Frisian)的语种代码fry。为防止误解,可以从注册管理机构获得帮助。4.2 新语种代码的注册3字母的语种代码注册责任者是美国国会图书馆(Libraryof Co
14、ngress , Washington , D. C. 20540-4102 USA户。2字母的语种代码注册责任者是国际术语信息中心(lnfoterm,Simmeringer Hauptstrasse 24 , A -1110 Vienna ,Austria)。1)得到ISO理事会批准。2 G/T 4880. 2-2000 4.3 语种代码的应用语种代码能在下列具体的实例中使用,每个实例给出了如何使用语种代码的示例。4. 3. 1 说明即将或已经写或记录文献时所使用的语种。例:UNIMARC格式,字段101出版物语种。一本小册子以丹麦i语吾(Danish)发行(i语吾种代码d由anField
15、101:0# $adan 1 4. 3. 2 说明创建文献处理记录(排序记录、目录记录和其他记录)时所使用的语种例:UNIMARC格式2,字段100编目语种,字符位置22-24一本书以荷兰i语吾(Du川1川tch)写成,但编目记录使用的是英语(语种代码engField 100 positions 22-24 :eng 4. 3. 3 指明会议代表发言可使用的语种(也可以选择另一标准,如GB/T4880-1991) 例:某次ISO会议发布的代表名单上的代码eng、fre和rus表明会议代表可以用英语(eng)、法语(fre)和俄语(rus)发言。4. 3. 4 指明文献的原始语种例:联合国文件:
16、ST/DCS/Rev. 2 eng fre 文件是双语的:英语(eng)和法语(fre)。4.4 国家和地区代码的应用GB/T 2659中的国家和地区代码可以和语种代码组合使用,用以指明一个术语、短语或语种所使用的地域。例1: 一一-aspool of thread(eng US) a bobbin of cotton(eng GB) 例2:一一信息(zhoCN) 一一资讯(zhoTW) 注:汉语(zho)术语信息,在中国大陆(CN)使用;汉语(zho)术语资讯在中国台湾(TW)使用。5 语种代码衰的结构语种代码用下列4个表列出:表l按语种的汉语名称(拼音)排序的3字母语种代码表2按语种的英语
17、名称排序的3字母语种代码表3按目录学代码(GB/T4880. 2/B)排序的3字母语种代码表4按术语学代码(GB/T4880. 2/T)排序的3字母语种代码2) UNIMARCCUNlversal Machine Readable Cataloging)格式用于交换目录数据。3 GB/T 4880.2-2000 表1按语种的汉语名称(拼音)排序的3字母语种代码汉语名称英语名称GB/T 4880. 2/B GB/T 4880. 2/T 目录代码术语代码A 阿布哈兹语Abkhazian abk abk 阿当梅语Adangme ada ada 阿尔巴尼亚语3)Albanian3) alb sql 阿
18、尔冈昆诸语言Algonquian languages alg alg 阿尔泰诸语言(其他)Al taic C Other ) tut tut 阿法尔语Afar aar aar 阿非利堪斯语Afrikaans afr afr 阿弗里希利语Afrihili afh afh 阿卡德语Akkadian akk akk 阿坎语Akan aka aka 阿拉伯语Arabic ara ara 阿拉米语Aramaic arc arc 阿拉帕霍语Arapaho arp arp 阿拉瓦克语Arawak arw arw 阿劳坎语Araucanian arn arn 阿留申语Aleut ale ale 阿姆哈拉语Am
19、haric amh amh 阿帕切诸语言Apache languages apa apa 阿乔利语Acoli ach ach 阿萨姆语Assamese CAssami) asm asm 阿萨帕斯坎诸语言Athapascan languages ath ath 阿塞拜疆语Azerbaijani aza aza 阿瓦德语Awadhi awa awa 阿瓦尔语Avaric ava ava 阿维斯陀语Avestan ave ave 埃菲克语Efik efi efi 埃及语。日)Egyptian CAncient) egy egy 埃克丘克语Ekajuk eka eka 埃兰语Elamite elx e
20、lx 埃维语Ewe E飞eewe 埃翁多语Ewondo E咽roewo 艾马拉语Aymara aym aym 3)代码不同的原因见4.104 GB/T 4880. 2-2000 表1(续)英语名称GB/T 4880. 2/B GB/T 4880. 2/T 汉语名称目录代码术语代码爱尔兰语lrish gle gle 爱尔兰语,古(900以前)lrish ,Old (to 900) sga sga 爱尔兰语,中古(900一1200)Irish , Middle (900-1200) mga mga 爱抄尼亚语Estonian est est 澳大利亚诸语言Australian languages
21、aus aus 奥吉布瓦语Ojibwa OJ1 OJ1 奥克西唐语(1500以后)Occitan (post 1500) OC1 OC1 奥利亚语Oriya on on 奥洛莫语Oromo or口1orm 奥萨格语Osage osa osa 奥塞梯语Ossetic oss oss 澳斯特罗尼西亚诸语言Austronesian (Other) (其他)map map 奥托米诸语言Otomian languages oto oto B 巳布亚诸语言(其他)Pa puan (Other ) paa paa 巳厘语Balinese ban ban 巴利语Pali pli pli 巴米累克诸语言Bami
22、leke languages bai bai 巳萨语Basa bas bas 巳什基尔语Bashkir bak bak 巴斯克语3)Basaue3) baq eus 巳塔克语(印度尼西亚)Batak (lndonesia) btk btk 巴亚语Gbaya gba gba 白俄罗斯语Belarusian bel bel 柏柏尔诸语言Berber (Other) ber ber 班巴拉语Bambara bam bam 班达语Banda bad bad 班图诸语言(其他)Bantu (Other) bnt bnt 邦阿西楠语Pangasinan pan pan 邦板牙语Pampanga pam p
23、am 保加利亚语Bulgarian bul bul 北美印第安诸语言(其他)North American indian na1 na1 COther) 贝贾语Beja bej bej 5 GB/T 4880.2-2000 表1(续)汉语名称英语名称GB/T 4880. 2/B GB/T 4880. 2/T 目录代码术语代码本巴语Bernba bern bern 比哈尔语Bihari bih bih 比科尔语Bikol bik bik 比尼语Bini bin bin 比斯拉玛语Bislarna bis bis f卑路支语Baluchi bal bal 冰岛语3)Icelandic3) 1ce 波
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
5000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- GB 4880.2 2000 语种 名称 代码 部分 字母
