上海市高级口译第二阶段口试真题2010年9月及答案解析.doc
《上海市高级口译第二阶段口试真题2010年9月及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《上海市高级口译第二阶段口试真题2010年9月及答案解析.doc(4页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、上海市高级口译第二阶段口试真题 2010年 9月及答案解析(总分:9.00,做题时间:90 分钟)一、口语题(总题数:1,分数:1.00)1.Topic:A Year of Economic RecoveryQuestions for Reference.1. Many economists say that the year 2009 was a year of economic recovery for China. What was the goal of the annual GDP growth rate set by the Chinese Government72. This r
2、ecovery was due to the forcefulness of the Chinese governments policies. The best-known and most effective measure is the 4-trillion-yuan stimulus plan. The major investment was put in infrastructure construction. Could you explain what infrastructure means? Name and describe one or two instances of
3、 infrastructure construction in 2009.3. The economic recovery in 2009 has also improved the life of ordinary Chinese people. Say something about how you and your family, or your relatives or friends, have benefited from this economic recovery?(分数:1.00)_二、口译题(总题数:0,分数:0.00)三、Part A(总题数:1,分数:4.00)(分数:
4、4.00)_四、Part B(总题数:1,分数:4.00)(分数:4.00)_上海市高级口译第二阶段口试真题 2010年 9月答案解析(总分:9.00,做题时间:90 分钟)一、口语题(总题数:1,分数:1.00)1.Topic:A Year of Economic RecoveryQuestions for Reference.1. Many economists say that the year 2009 was a year of economic recovery for China. What was the goal of the annual GDP growth rate s
5、et by the Chinese Government72. This recovery was due to the forcefulness of the Chinese governments policies. The best-known and most effective measure is the 4-trillion-yuan stimulus plan. The major investment was put in infrastructure construction. Could you explain what infrastructure means? Nam
6、e and describe one or two instances of infrastructure construction in 2009.3. The economic recovery in 2009 has also improved the life of ordinary Chinese people. Say something about how you and your family, or your relatives or friends, have benefited from this economic recovery?(分数:1.00)_正确答案:()解析
7、:二、口译题(总题数:0,分数:0.00)三、Part A(总题数:1,分数:4.00)(分数:4.00)_正确答案:(很荣幸参加今天这次重要会议。这次会议是在全球经济开始上扬的背景之下召开的。以中国为领头羊的世界经济目前有望恢复稳步上升的趋势。复苏也正在向纵深发展。所有主要地区的形势都在好转。显然,亚洲是全球复苏的先驱。上升的潮流也带动了我国,我们期望来年能够加速发展。/但是,我们知道经济复苏参差不齐,中国、印度和美国复苏相对较快,但欧元区相对滞后。要保持这种强劲持续的复苏形势需要合作。这种合作必须确保所有地区都承担其相应的调整负担。这要求世界经济大国加速实施有效的金融体制改革。)解析:解析
8、 It is a privilege to participate in this important conference,which takes place against the background of an initial strengthening of the global economic outlookLed by China,the world economy now has the potential for a return to solid growthThe recovery is broadening and deepening,with all major r
9、egions showing improvementObviously,Asia is in the vanguard of the global recoveryThis rising tide will also lift our country,and we expect growth in this country to accelerate in the coming year/But we know that the recovery is still uneven,with growth relatively rapid in China,India,and the United
10、 States,but with the euro area lagging behindEnsuring that the recovery is robust and sustained requires cooperationAnd such cooperation should ensure that no region bears a disproportionate burden of adjustmentThis requires major economic powers in the world to accelerate their pace of effective st
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 上海市 高级 口译 第二阶段 口试 2010 答案 解析 DOC

文档标签
- 中级口译2015年9月第二阶段
- 2013年9月上海市高级口译第二阶段口试
- 2013年3月上海市高级口译第二阶段口试口语
- 2015年9月上海中级口译第二阶段
- 2015年9月上海市中级口译第二阶段
- 2015年9月上海市中级口译第二阶段口试真题试卷
- 高级口译第二阶段口试真题
- 高级口译第二阶段口试真题2014年
- 2013年3月高级口译第二阶段口试真题
- 高级口译第二阶段口试真题2013年9月
- 2017年3月高级口译口试真题
- 2015年9月上海市口译
- 2015年9月上海市中级口译口试
- 2016年9月上海中级第二阶段口译
- 中级口译第二阶段真题2019年
- 第二阶段口试真题
- 第二阶段口试真题2013年
- 2010年09月高级口译第二阶段
- 上海市口译第二阶段试卷二2015年9月