翻译二级口译实务2009年05月及答案解析.doc
《翻译二级口译实务2009年05月及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译二级口译实务2009年05月及答案解析.doc(5页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、翻译二级口译实务 2009 年 05 月及答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)二、Part 1 Consecutive I(总题数:1,分数:50.00)1.Today we launch UNICEFs annual flagship report: “The State of the Worlds Children 2009“, which this year focuses on maternal and newborn health. The report shows that more must be done to addressmaternal and newbo
2、rn health to help save and improve the lives of millions of children and their families.TONETONE Every year, more than 500,000 women die as a result of pregnancy or childbirth complications. Around 70,000 of these deaths are among girls and young women 15 to 19. This is not only a tragic personal lo
3、ss forthe family, but it also leaves a long-term impact on the health and well-being of children and the developmentof communities and countries. Around 99 per cent of maternal deaths take place in the developing worldwhere having a child remains among the most serious health risks for women. Twenty
4、 one per cent ofmaternal deaths take place in just three countries: the Democratic Republic of Congo, Ethiopia and Nigeria.TONETONE In Niger, the country with the highest lifetime risk of maternal mortality, 1 in 7 women will die fromcomplications related to pregnancy or giving birth. The comparable
5、 risk in the developed world is 1 in 8,000.Since 1990, complications related to pregnancy and childbirth have taken the lives of an estimated 10 millionwomen. That is equal to around 20 per cent of the total population of South Africa. In addition, every year,some 4 million newborns die within the f
6、irst 28 days of life from largely preventable causes. That is about40 per cent of all under-five deaths every year. The burden is disproportionately heavy in Africa and Asia.Ninety five per cent of maternal deaths occur in Africa and Asia combined and 90 per cent of newborn deathsoccur in Africa and
7、 Asia. TONETONE The good news is that between 1995 and 2005 skilled birth attendant coverage increased from 54 percent to 62 per cent in the developing world. During the same period ante-natal care rose from 60 percent to75 per cent. Yet around 50 million births in the developing world or about 40 p
8、er cent of all births remainwithout skilled health personnel. TONETONE And girls must go to school. Women who are educated are more likely to be healthy and to give birth to healthy babies who will survive and grow into adulthood. Educating girls and young women is one ofthe most powerful ways of br
9、eaking a vicious cycle of poverty and creating a Supportive environment formaternal and newborn health. TONETONE At the household level, awareness needs to be increased about the importance of recognizing danger signs and ensuring that care for the woman or infant is sought right away. Changes must
10、also be made at thecommunity level to address issues such as infrastructure and financial resources to ensure access to healthcare. And finally, health workers must be available, trained, and have the appropriate equipment. TONE/TONE Progress has been made in reducing child mortality but much more m
11、ust be done especially inaddressing maternal and newborn health. The world must approach this task with a shared sense ofurgency and a collaborative response. Results will be measured in lives saved and lives improved. Thankyou. TONETONE(分数:50.00)_三、Part 2 Consecutive I(总题数:1,分数:50.00)2.女士们,先生们,上午好!
12、 中国和马来西亚是友好近邻,两国传统友谊源远流长。中国明朝郑和七下西洋,五次到达马六甲,同当地人民友好交往和互利通商,至今传为佳话。中马建交 33 年来,两国经贸合作持续快速发展。中国海关统计,2006 年两国贸易额达 371 亿美元,比建交时增长 230 多倍,今年将超过 450 亿美元。中马两国互为重要贸易伙伴。中国已成为马来西亚棕榈油和天然橡胶的最大出口市场和电子产品第四大出口市场。TONETONE 在双边贸易快速增长的同时,两国之间的相互投资也取得较大发展。截至今年 9 月底,马来西亚对华实际投资已超过 45 亿美元。随着中国经济实力的不断增强和“走出去”战略的实施,已有越来越多的中国
13、企业到马来西亚开展投资合作。马来西亚政治稳定,民族和睦,经济快速增长,投资环境优越,中国政府积极支持和鼓励有实力的中国企业到马来西亚投资,开展互利双赢的合作。TONETONE 为推动中国与马来西亚以及东盟各国之间的友好往来,发展双边贸易关系,中国商务部在马来西亚政府和工商界的大力支持下,举办了中国商品展览会。从 2004 年至今已成功举办三届。累计有近 500 家中国企业参展,来自 30 多个国家的买家到展会参观、采购和洽谈,展会已经在中马两国企业界树立起良好的形象,建立起自身的品牌。TONETONE 本次展会参展企业超过 200 家,其中 100 多家企业将携带新产品和新技术首次到马来西亚参
14、展,将有8,000 多买家到会。我相信,本次展会一定会对中马经贸合作起到积极推动作用。TONETONE 进一步加强中马友好合作,符合两国根本利益。扩大中马互利经贸合作将为中马友好注入更多的实质性内容,为两国人民创造更多的福祉。我们愿与马方共同努力,在“平等互利、共同发展”的原则基础上开展多种形式的互利合作,不断开创两国经贸合作的新局面。预祝本次展览洽谈会取 得圆满成功!谢谢。TONETONE(分数:50.00)_翻译二级口译实务 2009 年 05 月答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)二、Part 1 Consecutive I(总题数:1,分数:50.00)1.Today
15、we launch UNICEFs annual flagship report: “The State of the Worlds Children 2009“, which this year focuses on maternal and newborn health. The report shows that more must be done to addressmaternal and newborn health to help save and improve the lives of millions of children and their families.TONET
16、ONE Every year, more than 500,000 women die as a result of pregnancy or childbirth complications. Around 70,000 of these deaths are among girls and young women 15 to 19. This is not only a tragic personal loss forthe family, but it also leaves a long-term impact on the health and well-being of child
17、ren and the developmentof communities and countries. Around 99 per cent of maternal deaths take place in the developing worldwhere having a child remains among the most serious health risks for women. Twenty one per cent ofmaternal deaths take place in just three countries: the Democratic Republic o
18、f Congo, Ethiopia and Nigeria.TONETONE In Niger, the country with the highest lifetime risk of maternal mortality, 1 in 7 women will die fromcomplications related to pregnancy or giving birth. The comparable risk in the developed world is 1 in 8,000.Since 1990, complications related to pregnancy and
19、 childbirth have taken the lives of an estimated 10 millionwomen. That is equal to around 20 per cent of the total population of South Africa. In addition, every year,some 4 million newborns die within the first 28 days of life from largely preventable causes. That is about40 per cent of all under-f
20、ive deaths every year. The burden is disproportionately heavy in Africa and Asia.Ninety five per cent of maternal deaths occur in Africa and Asia combined and 90 per cent of newborn deathsoccur in Africa and Asia. TONETONE The good news is that between 1995 and 2005 skilled birth attendant coverage
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 二级 口译 实务 2009 05 答案 解析 DOC
