大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷255及答案解析.doc
《大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷255及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷255及答案解析.doc(6页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷 255 及答案解析(总分:52.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:26,分数:52.00)1.Part Translation(分数:2.00)_2.中国的人口老龄化带来了一系列社会问题,如劳动力资源相对短缺、国家福利和医疗服务支出增加。(分数:2.00)_3.大学教育是人类文明的体现,大学教育水平则反映社会的文明程度。(分数:2.00)_4.北京烤鸭(Beijing Roast Duck)是北京名菜,也被誉为中国的一道“国菜”,在全世界享有盛誉。(分数:2.00)_5.围棋(Go)有助于训练思维,培养人的分析问题和解决问
2、题的能力,是一项具有挑战性的、有益的智力活动。(分数:2.00)_6.大兴安岭(Great Khingan Mountains)森林茂密,林地占 730 万公顷(hectare),森林覆盖率达741。(分数:2.00)_7.造纸术是中国古代四大发明之一,是中华民族对世界文明的杰出贡献。(分数:2.00)_8.在全球化的世界,中国需要越来越多具备国际教育背景的人才。(分数:2.00)_9.随着人们生活水平的提高,孩子们有更多的机会外出就餐,他们无法抵制美食的诱惑,结果不可避免地胖起来。(分数:2.00)_10.中国茶文化已渗透到中国文化的各个方面,包括诗词、绘画、宗教、医学等领域。(分数:2.0
3、0)_11.在竞争激烈的现代社会,拥有高技能、高素质的人就有更多的优势,因而种类繁多的培训班便应运而生。(分数:2.00)_12.汉字蕴含古代中国人的智慧,体现中国悠久的历史。(分数:2.00)_13.优越的战略位置、通讯条件(communications)和商业文化,促进了香港经济和社会迅速发展。(分数:2.00)_14.但中国人口众多、资源不足,能源发展面临着诸多挑战,比如石油储备不足,能源消费增长过快。(分数:2.00)_15.要解决这一问题,需要每个人和政府的共同努力。(分数:2.00)_16.但在汽车市场高速发展的同时也产生了负面的影响。(分数:2.00)_17.作为一种社会现象和历
4、史现象,城镇化既体现了物质文明的进步,也促进了精神文明的发展。(分数:2.00)_18.相对上一代而言,90 后虽然更容易叛逆,却更自信,更富有进取心,也能够更好地适应新环境。(分数:2.00)_19.几百年来,昆曲在表演(staging)的通俗性上经历了种种波折,然而从未有人怀疑过它在戏剧领域享有的最高(supreme)地位。(分数:2.00)_20.月饼是中国人在中秋节食用的传统食品,一般呈圆形,寓意团圆幸福,反映了人们对家人团聚的美好愿望。(分数:2.00)_21.唐朝早期和中期的统治开明、经济繁荣、社会安定。(分数:2.00)_22.人们从工作、读书的地方回到家里,在除夕夜与家人一起吃
5、团圆饭。(分数:2.00)_23.造成这一结果的原因有很多,其中包括不断增长的机动车数量和工业品产量。(分数:2.00)_24.红色是中华儿女最喜爱的颜色,在传统文化中象征着喜庆与祥和。(分数:2.00)_25.黄河流域(basin)是中国古代文明的发祥地,因此黄河被称作中华民族的母亲河、中华文明的摇篮。(分数:2.00)_26.观众不仅能欣赏到各种令人垂涎欲滴的食物,而且还能了解到各种菜肴精致的制作过程。(分数:2.00)_大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷 255 答案解析(总分:52.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:26,分数:52.00)1.Par
6、t Translation(分数:2.00)_解析:2.中国的人口老龄化带来了一系列社会问题,如劳动力资源相对短缺、国家福利和医疗服务支出增加。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:Aging population in China has brought about a series of social problems such as the relative shortage of labor force and the increase in expenses of national welfare and medical services.)解析:3.大学教育是人类文明的体现,大
7、学教育水平则反映社会的文明程度。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:University education is an embodiment of human civilization, and the level of university education reflects the degree of social civilization.)解析:4.北京烤鸭(Beijing Roast Duck)是北京名菜,也被誉为中国的一道“国菜”,在全世界享有盛誉。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:Beijing Roast Duck, honored as a “nationa
8、l dish“ of China, is a famous dish from Beijing, which enjoys a high reputation around the world.)解析:5.围棋(Go)有助于训练思维,培养人的分析问题和解决问题的能力,是一项具有挑战性的、有益的智力活动。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:As a challenging and beneficial intellectual activity, Go is helpful in training ones mind and cultivating ones ability to anal
9、yze and solve problems.)解析:6.大兴安岭(Great Khingan Mountains)森林茂密,林地占 730 万公顷(hectare),森林覆盖率达741。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:Great Khingan Mountains are covered by thick forest which occupies an area of 7.3 million hectares, making the forest coverage rate of 74.1%.)解析:7.造纸术是中国古代四大发明之一,是中华民族对世界文明的杰出贡献。(分数:2.0
10、0)_正确答案:(正确答案:As one of the Four Great Inventions of ancient China, papermaking is considered to be a great contribution of the Chinese people to the worlds civilization.)解析:8.在全球化的世界,中国需要越来越多具备国际教育背景的人才。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:In a globalized world, China needs more and more skilled people with intern
11、ational education background.)解析:9.随着人们生活水平的提高,孩子们有更多的机会外出就餐,他们无法抵制美食的诱惑,结果不可避免地胖起来。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:With the improvement of peoples living standards, children now have more chances to dine out and they couldnt resist the temptation of delicious food. Thus they are inevitably getting overweight.
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 1人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大学 英语六级 改革 适用 段落 翻译 模拟 试卷 255 答案 解析 DOC
