【考研类试卷】四川大学翻译硕士英语翻译基础真题2010年及答案解析.doc
《【考研类试卷】四川大学翻译硕士英语翻译基础真题2010年及答案解析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【考研类试卷】四川大学翻译硕士英语翻译基础真题2010年及答案解析.doc(7页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、四川大学翻译硕士英语翻译基础真题 2010 年及答案解析(总分:150.00,做题时间:180 分钟)I1.OECD(分数:1.00)_2.NASA(分数:1.00)_3.IAEA(分数:1.00)_4.ASEM(分数:1.00)_5.UNICEF (分数:1.00)_6.ASEAN (分数:1.00)_7.APEC (分数:1.00)_8.IPR (分数:1.00)_9.CEPA (分数:1.00)_10.Special Safeguard Mechanism (分数:1.00)_11.Sub-prime Mortgage Crisis (分数:1.00)_12.Free Trade Agr
2、eement (分数:1.00)_13.bonded warehouse (分数:1.00)_14.Encyclopedia Britannica (分数:1.00)_15.binary opposition (分数:1.00)_16.论语 (分数:1.00)_17.红楼梦 (分数:1.00)_18.扫黄打非 (分数:1.00)_19.西部大开发 (分数:1.00)_20.高度自治 (分数:1.00)_21.发烧门诊 (分数:1.00)_22.转基因食品 (分数:1.00)_23.小排量汽车 (分数:1.00)_24.温室气体排放 (分数:1.00)_25.创业板 (分数:1.00)_26.中
3、国特色的社会主义市场经济 (分数:1.00)_27.选秀 (分数:1.00)_28.外交庇护 (分数:1.00)_29.稳健的货币政策 (分数:1.00)_30.摸着石头过河 (分数:1.00)_II31.Source Text 1: For the Greeks, beauty was a virtue: a kind of excellence. Persons then were assumed to be what we now have to call-lamely, enviously- wholepersons. If it did occur to the Greeks to
4、distinguish between a persons “inside“ and “outside,“ they still expected that inner beauty would be matched by beauty of the other kind. The well-born young Athenians who gathered around Socrates found it quite paradoxical that their hero was so intelligent, so brave, so honorable, so seductive- an
5、d so ugly. One of Socrates main pedagogical acts was to be ugly- and to teach those innocent, no doubt splendid-looking disciples of his how full of paradoxes life really was. They may have resisted Socrates lesson. We do not. Several thousand years later, we are more waryof the enchantments of beau
6、ty. We not only split off-with the greatest facility-the inside“ (character, intellect) from the “outside“ (looks); but we are actually surprised when someone who is beautiful is also intelligent, talented, good. (分数:30.00)_32.Source Text 2: Frankly speaking, Adam, I created Eve to tame you. Indeed
7、she is wiser than you because she knows less but understands more. Charm is her strength just as your strength is charm. Doubtless you are active, eager, passionate, variable, progressive and original but she is passive, stable, sympathetic and faithful. In other words you are like animals which use
8、 up energy, whereas she is like the plants which store up energy. Henceforth you have got to get along with her willy-nilly in sun and rain, joys and sorrows, peace and turbulence. For you the Rubicon has been crossed. It is up to you now to make the situation a blessing or a curse. I would refuse t
9、o entertain any more request from you to take her back. (分数:30.00)_33.Source Text 3: 新疆维吾尔自治区地处中国西北边陲,亚欧大陆腹地,面积 166.49 万平方公里,占中国国土面积六分之一,陆地边境线 5600 公里,周边与 8 个国家接壤,是古丝绸之路的重要通道。据2000 年统计,新疆人口为 1925 万人,其中汉族以外的其他民族为 1096.96 万人。新疆自古以来就是一个多民族聚居和多种宗教并存的地区,从西汉(公元前 206 年公元 24 年)起成为中国统一的多民族国家不可分割的组成部分。(分数:30.
10、00)_34.Source Text 4: 维持生命必须的食物有三类。一是碳水化合物。碳水化合物广泛存在于动、植物,包括糖、淀粉及纤维分子(cellulose),为人类提供能量。碳水化合物还能合成生物过程所必须的葡萄糖和酶(enzymes)。二是脂肪。脂肪是比碳水化合物更为“浓缩”的食物能量,但是,它只作为储存能量而不是立即可用的能量。三是蛋白质。蛋白质是由含碳、氢、氧和氮元素的大分子组成的。蛋白质主要不是用于提供能量,而是组成生命所必须的结构物质。(分数:30.00)_四川大学翻译硕士英语翻译基础真题 2010 年答案解析(总分:150.00,做题时间:180 分钟)I1.OECD(分数:1
11、.00)_正确答案:(经济合作与发展组织)解析:2.NASA(分数:1.00)_正确答案:(National Aeronautic and Space Administration 美国国家航空航天局)解析:3.IAEA(分数:1.00)_正确答案:(国际原子能机构)解析:4.ASEM(分数:1.00)_正确答案:(亚欧 25 国和欧盟委员会的政府间论坛)解析:5.UNICEF (分数:1.00)_正确答案:(联合国儿童基金会)解析:6.ASEAN (分数:1.00)_正确答案:(东南亚国家联盟 )解析:7.APEC (分数:1.00)_正确答案:(石油输出国组织)解析:8.IPR (分数:1
12、.00)_正确答案:(知识产权)解析:9.CEPA (分数:1.00)_正确答案:(更紧密经贸关系的安排)解析:10.Special Safeguard Mechanism (分数:1.00)_正确答案:(特别安保机制)解析:11.Sub-prime Mortgage Crisis (分数:1.00)_正确答案:(次贷危机)解析:12.Free Trade Agreement (分数:1.00)_正确答案:(自由贸易协议)解析:13.bonded warehouse (分数:1.00)_正确答案:(保税工厂 )解析:14.Encyclopedia Britannica (分数:1.00)_正确
13、答案:(大不列颠百科全书 )解析:15.binary opposition (分数:1.00)_正确答案:(二元对立)解析:16.论语 (分数:1.00)_正确答案:(The Analects )解析:17.红楼梦 (分数:1.00)_正确答案:(A Dream of Red Mansions )解析:18.扫黄打非 (分数:1.00)_正确答案:(Crack Down the Pornography and Illegal Publications )解析:19.西部大开发 (分数:1.00)_正确答案:(Development for Western Areas )解析:20.高度自治 (
14、分数:1.00)_正确答案:(High Degree of Autonomy )解析:21.发烧门诊 (分数:1.00)_正确答案:(Fever Clinic )解析:22.转基因食品 (分数:1.00)_正确答案:(GM food (genetically modified food) )解析:23.小排量汽车 (分数:1.00)_正确答案:(Cars of Low Emission )解析:24.温室气体排放 (分数:1.00)_正确答案:(Greenhouse Gases Emission)解析:25.创业板 (分数:1.00)_正确答案:(GEM; Growth Enterprise
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考研 试卷 四川大学 翻译 硕士 英语翻译 基础 2010 答案 解析 DOC
