ISO 11940-1998 Information and documentation - Transliteration of Thai《信息和文献 泰国字母的译音》.pdf
《ISO 11940-1998 Information and documentation - Transliteration of Thai《信息和文献 泰国字母的译音》.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ISO 11940-1998 Information and documentation - Transliteration of Thai《信息和文献 泰国字母的译音》.pdf(18页珍藏版)》请在麦多课文档分享上搜索。
1、A Referencenumbe r ISO11940:1998(E) INTERNATIONAL STANDARD ISO 11940 Firstedition 19980601 Informationanddocumentation TransliterationofThai InformationetdocumentationTranslittrationduthaISO11940:1998(E) ISO1998 Allrightsreserved.Unlessotherwisespecified,nopartofthispublicationmaybereproduced orutil
2、izedinanyformorbyanymeans,electronicormechanical,includingphotocopyingand microfilm,withoutpermissioninwritingfromthepublisher. InternationalOrganizationforStandardization Casepostale56 CH1211Genve20 Switzerland Internet centraliso.ch X.400 c=ch;a=400net;p=iso;o=isocs;s=central PrintedinSwitzerland
3、ii Foreword ISO(theInternationalOrganizationforStandardization)isaworldwide federationofnationalstandardsbodies(ISOmemberbodies).Theworkof preparingInternationalStandardsisnormallycarriedoutthroughISO technicalcommittees.Eachmemberbodyinterestedinasubjectforwhich atechnicalcommitteehasbeenestablishe
4、dhastherighttoberepresented onthatcommittee.Internationalorganizations,governmentalandnon governmental,inliaisonwithISO,alsotakepartinthework.ISO collaboratescloselywiththeInternationalElectrotechnicalCommission (IEC)onallmattersofelectrotechnicalstandardization. DraftInternationalStandardsadoptedby
5、thetechnicalcommitteesare circulatedtothememberbodiesforvoting.PublicationasanInternational Standardrequiresapprovalbyatleast75%ofthememberbodiescasting avote. InternationalStandardISO11940waspreparedbyTechnicalCommittee ISO/TC46, Informationanddocumentation,SubcommitteeSC2, Conver sionofwrittenlang
6、uages . AnnexAformsanintegralpartofthisInternationalStandard.AnnexesB andCareforinformationonly.INTERNATIONALSTANDARD ISO ISO11940:1998(E) 1 InformationanddocumentationTransliterationofThai 1Scope ThisInternationalStandardestablishesasystemforthetransliteration 1) ofThaicharactersintoRomancharacters
7、.Onesetof rulesisprovidedforacompletelyreversiblestringentconversionwhereprinciplesoftransliterationareappliedwithout exception. ThisRomanizedtransliterationsystemisameansofconvertingtheThaiwritingsystemintoaRomanalphabetwritingsystem. SincetherearefewerRomancharactersthanThaicharacters,diacriticalm
8、arks,punctuationmarks,andacombinationoftwo Romancharacters,oradigraph,areneededtorepresentoneThaicharacter.Theaimofthissystemistoprovideameansof internationalcommunicationofwrittenmessagesinaformwhichpermitstheautomatictransmissionorreconstitutionofthese bymenormachines.Thissystemofconversionisinten
9、dedtoprovidecompleteandunambiguousreversibility.Itispossible thattheresultsobtainedfromthissystemwillnotprovideforcorrectpronunciationoftheoriginalThaitext.However,they willserveasameansoffindingtheThaigraphismsautomaticallyandthustoallowanyonewithaknowledgeofThaito pronouncetheThaitextcorrectly.Ana
10、ttempttotransposeapreposedvowelafteraninitialconsonantmaycomfortthosewho areusedtotheRomanwritingsystemwhereavowelalwaysfollowsaconsonanttoformasyllable,unlessitisasyllable withoutaninitial.ItisbesttoleavethepreposedvowelintheThaitransliterationsystemwhereitis,becauseatransliter ation systemisnotatr
11、anscriptionsystem. Capitallettersarereservedforwritingtheinitialinpropernouns.Itisunwisetomakeuseofcapitallettersinthe transliterationsystemforcertaincharacters,otherwisecommonnounsandpropernounscannotbedistinguishedfromone another. Thissystemisbasedonphoneticlogicintheselectionoftransliteratedrepre
12、sentations,asmuchaspossible,inordertoles sen theburdenonthosewhowishtolearnthesystem. 2Normativereference Thefollowingstandardcontainsprovisionswhich,throughreferenceinthistext,constituteprovisionsofthisInternational Standard.Atthetimeofpublication,theeditionindicatedwasvalid.Allstandardsaresubjectt
13、orevision,andpartiesto agreementsbasedonthisInternationalStandardareencouragedtoinvestigatethepossibilityofapplyingthemostrecent editionofthestandardindicatedbelow.MembersofIECandISOmaintainregistersofcurrentlyvalidInternationalStandards. ISO/IEC106461:1993, InformationTechnologyUniversalMultipleOct
14、etCodedCharacterSet(UCS)Part 1: ArchitectureandBasicMultilingualPlane . 3Definitions ForthepurposesofthisInternationalStandard,thefollowingdefinitionsapply. 3.1 characters:Alphabeticletters,digits,specialmarkers,andothermarkers. 3.2 Thaicharacters: Thaialphabeticletters,Thaidigits,andspecialmarkersw
15、hicharedividedintothefollowing: 1)Definitions,explanationsfortermsused(transliteration,transcription,etc.)appearinannexA.ISO11940:1998(E) ISO 2 3.2.1 Thaialphabeticletters: 3.2.1.1 Consonants: “ ” 3.2.1.2 Vowels 3.2.1.2.1 Vowelswrittenonthesamelevelasconsonants: 3.2.1.2.2 Vowelswrittenabovetheline(u
16、pperlevelcharacters): 3.2.1.2.3 Vowelswrittenbelowtheline(lowerlevelcharacters): 3.2.1.3 ToneMarksandCancellationMarkwrittenintheuppermostlevel 2) (uppermostlevelcharacters): 3.2.2 ThaiDigits: 3.2.3 SpecialMarkers: 3.3 specialsymbols:ReferstothefoursymbolsusedtodifferentiateoneRomancharacterthatrepr
17、esentsthesamesound convertedfromdifferentThaicharacters: 3.3.1 macron 3.3.2 macronbelow 3.3.3 dotbelow 3.3.4 horn 2)Ifatonemarkoracancellationmarkisdirectlyoveraconsonantwithoutanupperlevelcharacter,itisadjustedtoan upperlevelin typesettinganddisplayingonthecomputerscreenforneatnessofappearance.ISO
18、ISO11940:1998(E) 3 4Arrangementofcharactersequence 4.1 Theconversionismadecharacterbycharacterfromlefttoright. 4.2 Aconsonantcanhaveeitheranupperleveloralowerlevelcharacterand/oranuppermostlevelcharacter;thesequence ofthecharactersmustbeasfollows: 4.2.1 Aconsonantwitheitheranupperlevelcharacteroranu
19、ppermostlevelcharacter,e.g. = ,or = : a.Typetheconsonantfirst;then b.Typetheupperlevelcharacterortheuppermostlevelcharacter. 4.2.2 Aconsonantwithbothanupperlevelcharacterandanuppermostlevelcharacter,e.g. = : a.Typetheconsonantfirst;then b.Typetheuppermostlevelcharacter,and c.Typetheupperlevelcharact
20、er. 4.2.3 Aconsonantwithalowerlevelcharacter,e.g. = : a.Typetheconsonantfirst;then b.Typethelowerlevelcharacter. 4.2.4 Aconsonantwithanuppermostlevelcharacterandalowerlevelcharacter,e.g. = : a.Typetheconsonantfirst;then b.Typetheuppermostlevelcharacter,and c.Typethelowerlevelcharacter. Itmustbenoted
21、thatbothanupperlevelcharacterandalowerlevelcharactercannotconcurrentlyappearwiththesame consonant. 5Typingsequence 5.1 IfaRomancharactercontainsonespecialsymbol,typethecharacterbeforethesymbol. 5.2 IfaRomancharactercontainstwospecialsymbols,typethecharacterfirst,thenthemacron,andthedotbeloworthe hor
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
10000 积分 0人已下载
下载 | 加入VIP,交流精品资源 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- ISO119401998INFORMATIONANDDOCUMENTATIONTRANSLITERATIONOFTHAI 信息 文献 泰国 字母 译音 PDF

链接地址:http://www.mydoc123.com/p-1250363.html