欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    ITU-T F 471 FRENCH-1997 Operational requirements for the interconnection of voice-mail store-and-forward units《语音邮件存储转发单元互连的运行要求 系列F 非电信电话业务 消息处理业务 7号研究组》.pdf

    • 资源ID:795690       资源大小:121.75KB        全文页数:17页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    ITU-T F 471 FRENCH-1997 Operational requirements for the interconnection of voice-mail store-and-forward units《语音邮件存储转发单元互连的运行要求 系列F 非电信电话业务 消息处理业务 7号研究组》.pdf

    1、UNION INTERNATIONALE DES TLCOMMUNICATIONS5)4 4 on entend par “domaine“ une entit logique incorporantau moins une unit SFU vocale et un ou plusieurs systmes VMS (non reprsent(s) sur cette figure).La Figure 1 dfinit le domaine dapplication de la prsente Recommandation et de la Recommandation F.472. En

    2、 outre,elle dfinit les quatre (4) points dinterconnexion suivants.5.1 Interaction entre le systme VMS et son utilisateur directLe point dinteraction entre le systme VMS et son utilisateur direct est indiqu par le chiffre “1“ sur la Figure 1.Lutilisateur direct utilise les services du systme VMS dfin

    3、i dans la Recommandation F.472. Les modalits concrtesde prise en charge de ces services par un systme VMS sont considres comme relevant dune dcision locale.Recommandation F.471 (08/97) 331222 2431 113T0727060-96/d01F.471F.472utilisateur utilisateur utilisateur utilisateur utilisateurVMS VMS VMSutili

    4、sateurVMSunit SFUvocaleunit SFUvocaleunit SFUvocaleautresservicesFigure 1/F.471 Aperu gnral du service de massagerie vocale enregistrement et retransmissionFIGURE 1/f.471.D01 = 10 CM5.2 Interaction entre une unit SFU vocale et son utilisateur direct (cest-dire un systme VMS)Le point dinteraction ent

    5、re une unit SFU vocale et son utilisateur direct est indiqu par le chiffre “2“ sur la Figure 1.Lutilisateur direct utilise les services dune unit SFU vocale dfinie dans la Recommandation F.472. Les modalitsconcrtes de prise en charge de ces services par une unit SFU vocale sont considres comme relev

    6、ant dune dcisionlocale.5.3 Interaction entre units SFU vocalesLe point dinteraction entre units SFU vocales est indiqu par le chiffre “3“ sur la Figure 1. On part du principe quelintercommunication des units SFU vocales est assure laide dun mcanisme de transfert, tel que le service detransfert de me

    7、ssages spcifi dans la Recommandation F.410. Une unit SFU vocale utilise des services de transfertainsi que les services assurs par lentit SFU vocale qui lui correspond, telle quelle est dfinie dans la prsenteRecommandation. Les modalits concrtes de prise en charge de ces services par une unit SFU vo

    8、cale sont considrescomme relevant dune dcision locale.5.4 Interaction entre une unit SFU vocale et des utilisateurs directs dautres servicesLe point dinteraction entre une unit SFU vocale et un utilisateur indirect, cest-dire un utilisateur direct dun autreservice, est indiqu par le chiffre “4“ sur

    9、la Figure 1. Par son association avec dautres services, lutilisateur indirect peututiliser la totalit ou certains des services dfinis dans la prsente Recommandation pour les utilisateurs directs. Lesmodalits concrtes de prise en charge de ces services pourront faire lobjet dune normalisation ultrieu

    10、re.6 Aperu gnralLa prsente Recommandation dfinit lensemble des services rseau oprationnels assurs par des fournisseurs deservices de messagerie vocale enregistrement et retransmission pour linterconnexion dunits SFU vocales ainsi que deservices de messagerie vocale enregistrement et retransmission o

    11、fferts par les fournisseurs de services un utilisateurdirect (un systme VMS). Elle identifie en outre les services de transfert de message utiliss pour linterconnexion dessystmes et/ou des services de messagerie vocale.4 Recommandation F.471 (08/97)6.1 InterconnexionDeux types dinterconnexion dunits

    12、 SFU vocales ont t identifis (voir les Figures 1 et 2): interconnexion directe: deux ou plus de deux services VM S interconnexion indirecte: deux ou plus de deux services VM S cest-dire quelle achemine la valeur demandede rception “certifie“.La notification de niveau 2 assure les services identifis

    13、dans le Tableau 2 et vhicule la smantique de succs ou dchecdu transfert de la responsabilit affrente au message depuis lunit SFU vocale de destination jusquau systme demessagerie vocale destinataire.NOTE 2 Selon la mise en uvre locale de ce service, une notification de niveau 2 peut indiquer que la

    14、responsabilit du message at accepte par le systme de messagerie vocale ou que le message a t remis la bote aux lettres du destinataire du systme demessagerie vocale de destination.Tableau 1/F.471 Elments de service lis la notification de niveau 17.3 Codage vocalPour assurer la compatibilit entre tou

    15、tes les units SFU vocales, le message vocal doit tre cod numriquement,conformment la Recommandation G.726 qui dfinit le codage MICDA 32 kbit/s. Toutefois, il est possible dutiliserdautres formes de codage (le codage LD-CELP de la Recommandation G.728 par exemple), mais, comme indiquau 8.8, il convie

    16、nt de prvoir des moyens permettant de convertir le codage de la Recommandation G.726 en dautresformes de codage et vice versa.7.4 Dispositions relatives au transitLutilisation dlments de service de transit pour le transfert des messages est subordonne laccord des fournisseurs deservices concerns. La

    17、 classification de prise en charge des lments de service (EOS) de transit est indique dans leTableau 3 dans la colonne intitule “TRANSIT“.Un message vocal peut passer par une installation de transit compose dune unit SFU vocale ou dun autre systme detransfert. Les units SFU vocales qui offrent des s

    18、ervices de transit, de racheminement, dextension de liste dedistribution ou de retransmission doivent pouvoir traiter les notifications de niveau 1.Elment de service (EOS) Expditeur DestinataireEOS #Voir lesRecommandationsF.472 et F.400,Annexes A/BIdentification du message B B B.41/F.400Indication d

    19、e lexpditeur (destine fournirl“identification de lexpditeur de la notification“)B B B.55/F.400Destinataire du message (donnant l“indication dudestinataire du message initial“B B A.5/F.472Indication des types dinformations codes initiales B B B.54/F.400Rapport de remise (destin fournir): la date et l

    20、heure de la remise, ou le motif de la non-remise et linformation de diagnosticB B A.20/F.400Classe de remise du message B B A.2/F.472B Fonctionnalit de base dfinie dans la Recommandation F.472.6 Recommandation F.471 (08/97)Tableau 2/F.471 Elments de service lis la notification de niveau 2Lorsquun me

    21、ssage est adress de multiples destinataires, linstallation de transit doit pouvoir accepter la responsabilitde certaines adresses et transfrer la responsabilit dautres adresses de destinataire un(e) ou plusieurs unit(s) SFUvocale(s) ou systme(s) de transfert.Les transferts de messages entre fourniss

    22、eurs de services VM S2) niveau de service prioritaire.8.3.1 Programme de remiseDeux classes de programme de remise sont dfinies: le mode urgent et le mode ordinaire, conformment auxprescriptions de qualit de service exposes au paragraphe 9.8.3.2 Niveau de service prioritaireDeux classes de niveau de

    23、 service prioritaire sont dfinies: le mode priv et le mode certifi.Dans le cas de messages privs, lunit SFU de destination bloque les tentatives de retransmission du message vocal versune destination autre que celle qui est indique dans lenveloppe (voir le 8.5).Dans le cas dun message certifi, lunit

    24、 SFU de destination fournit une notification de niveau 2 lunit SFU vocaledorigine.8.4 Remise diffre du messageLa mise en mmoire de messages jusqu lheure de remise spcifie par le client doit tre effectue par lunit SFUvocale dorigine.Spcification des lments de service EXPDITEUR TRANSIT DESTINATAIRE So

    25、us-paragraphemessage adresse unique E E* E 8.1.1.1message adresses multiples A E* E 8.1.1.2identificateur de liste de distribution A S/O S/O 8.1.1.3identification du message E E E 8.2classe de service programme de remise E E* E 8.3.1classe de service niveau de serviceprioritaireC E* E 8.3.2remise di

    26、ffre C S/O S/O 8.4enveloppe C S/O S/O 8.5notification de succs de transfert demessage (notification de niveau 1 positive)A E E 8.6notification dchec de transfert de message(notification de niveau 1 ngative)EEE8.6notification de succs de remise de message(notification de niveau 2 positive)AAA8.7notif

    27、ication dchec de remise de message(notification de niveau 2 ngative)8.7conversion du codage vocal A S/O A 8.8E* Type particulier dlment de service essentiel. Dans le cas o lunit SFU vocale de transit ne prend pas laresponsabilit de remettre le message, llment de service doit tre transmis.S/O Sans ob

    28、jet.EXPDITEUR Unit SFU vocale dorigine.8 Recommandation F.471 (08/97)8.5 EnveloppeLenveloppe est transmise de lunit SFU vocale dorigine lunit SFU vocale de destination. Le Tableau 4 indique lecontenu de lenveloppe du service VM S elle doit trerenvoye vers lunit SFU vocale dorigine pour chaque destin

    29、ataire prvu. Une telle notification positive nest envoyeque sur demande (en dautres termes, lorsque le niveau de service prioritaire indique “certifi“). La demande sera traitepar chaque destinataire.Informations Fournies parInformation de signature vocale O/D (Note 1)Information dobjet vocal O/D (No

    30、te 1)Informations dadressage du destinataire: adresse (numro de cabine) organisation unit(s) organisationnelle(s) lignes dadresse physique adresse du rseau de messagerie vocaleOInformations relatives au messagedure prvue (minutes) Oclasse de service programme de remise Oclasse de service niveau de s

    31、ervice prioritaire Odate et heure de dpt Orfrence du message OInformations dadressage de lexpditeur: adresse (numro de cabine) organisation unit(s) organisationnelle(s) lignes dadresse physique adresse du rseau de messagerie vocaleODestinataires supplmentaires Note 2O Fournie par lunit SFU vocale do

    32、rigine.D Fournie par lunit SFU vocale de destination.NOTE 1 La fourniture de la signature vocale est sujette accord bilatral.NOTE 2 La prsentation de destinataires supplmentaires ncessite un complment dtude.Recommandation F.471 (08/97) 9Une notification de niveau 2 ngative peut signaler lchec dune r

    33、emise de message un destinataire. Elle doit trerenvoye vers lunit SFU vocale dorigine pour chaque destinataire prvu. Une telle notification doit tre envoye pourtout chec de remise.Dans le contexte de ce service, la remise dun message se produit lorsque le systme VMS accepte la responsabilit dumessag

    34、e.8.8 Conversion du codage vocalSi elle prend en charge des formats de codage vocal autres que le format par dfaut qui est dfini au 7.3 (voir la Recom-mandation G.726), lunit SFU vocale doit assurer la conversion entre le codage par dfaut et les autres formats decodage vocal pris en charge. Le trans

    35、fert de messages dans dautres formats de codage doit faire lobjet dun accordbilatral.9 Qualit de serviceLa qualit des messages objets vocaux qui sont cods et reus de la part du service VM S&F dorigine ne doit pas tredgrade par une unit SFU vocale, intermdiaire ou de remise, ni par un service de tran

    36、sfert ou par un service VM S&Fintermdiaire, par lesquels le message peut transiter.La qualit du message vocal reu du systme de messagerie vocale dorigine ne doit pas tre dgrade par une unit SFUvocale, par une installation de transit ou par un service de transmission entre units SFU vocales par lesqu

    37、els le messagevocal peut transiter.9.1 ObjectifsLes objectifs de qualit de service suivants sont dfinis pour des messages traversant une frontire internationale etdevant tre remis par une unit SFU vocale de destination. Les objectifs globaux de remise pour le service sont spcifisdans le Tableau 2. P

    38、our permettre lunit SFU vocale de destination datteindre les objectifs indiqus dans le Tableau 2,lunit SFU vocale dorigine doit transfrer les messages conformment aux objectifs spcifis dans la Figure 3 etindiqus dans le Tableau 5.Les objectifs de dlais TA, TB, T1, T2, T3doivent tre atteints pour au

    39、moins 95% des messages et 95% du temps surtoute priode dune heure. Le nombre de tentatives de remise de message au terminal destinataire ainsi que lintervalleentre tentatives relvent dune initiative locale.Les objectifs de qualit de service dfinis au Tableau 5 ne devront pas tre affects par des lmen

    40、ts de service de transitou de transmission quelconques.Si un message est interrompu pendant sa remise par lunit SFU vocale de destination au systme VMS destinataire, lestentatives ultrieures de remise viseront transmettre lensemble du message.La conception et le dimensionnement du systme doivent tre

    41、 tels que les objectifs de qualit de service soient ralisspour au moins 95% des messages reus et 95% du temps sur toute priode dune heure.9.2 Capacit de mmoireUne capacit de mmoire suffisante est prvoir pour atteindre les valeurs cibles de qualit de service nonces auTableau 5.9.3 Observations relati

    42、ves la qualit de serviceLes fournisseurs de services doivent procder des observations pour valuer la qualit du service VM S&F trans-frontalier.9.4 Dure de serviceLe service VM S&F national et international doit fonctionner en permanence.10 Recommandation F.471 (08/97)T0104770-95/d03TBT3T4TAT1T2systm

    43、e demessagerievocalesystme demessagerievocaleorigine destinationfrontireinternationaleunit SFU demessagerievocaleunit SFU demessagerievocaledpt dumessagetransfertdu messagenotificationde niveau 1remise du message(1retentative)remise du message(dernire tentativede lalgorithme denouvel essai)notificat

    44、ionde niveau 2rapport clientFigure 3/F.471 Processus de transfert de messages vocauxFIGURE 3/F.471.D03 = 14.5 CMTableau 5/F.471 Objectifs en matire de qualit de serviceTemps DescriptionClasse deremise demessageCible(heures)TATemps coul depuis la fin du dpt du message ou depuis linstant spcifi pour l

    45、aremise diffre jusquau dbut de la premire tentative dappel.urgentordinaire 0,5 2,0TBTemps coul depuis la fin du dpt du message ou depuis linstant spcifi pour laremise diffre jusqu la production force dune notification ngative de niveau 2et la fin de la tentative de remise du message ( moins que la t

    46、ransmission naitdj commenc).urgentordinaire 1,0 4,0T1Temps coul depuis la fin du dpt du message ou depuis linstant spcifi pour laremise diffre jusqu la fin du transfert du message de lunit SFU vocaledorigine lunit SFU vocale de destination.urgentordinaire0,31,2T2Temps coul depuis la fin du transfert

    47、 du message de lunit SFU vocale dorigine lunit SFU vocale de destination, jusqu la fin du transfert de la notification deniveau 1 de lunit SFU vocale de destination lunit SFU vocale dorigine.toutes 0,25T3Temps coul depuis la fin de la remise du message ou depuis la production forcedune notification ngative de niveau 2 jusqu la fin du transfert de la notificationde niveau 2 de lunit SFU vocale de destination lunit SFU vocale dorigine.toutes 0,3T4Temps coul depuis la fin du transfert dune notification de niveau 2 de lunitSFU vocale de destination lunit SFU vocal


    注意事项

    本文(ITU-T F 471 FRENCH-1997 Operational requirements for the interconnection of voice-mail store-and-forward units《语音邮件存储转发单元互连的运行要求 系列F 非电信电话业务 消息处理业务 7号研究组》.pdf)为本站会员(amazingpat195)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开