欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    GME 13003-1-2006 Passenger Car - Heating-Ventilation and Air Conditioning Part 1 HVAC-Modul General Requirements (English German This specification may be applied only for current up.pdf

    • 资源ID:754865       资源大小:77.86KB        全文页数:9页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    GME 13003-1-2006 Passenger Car - Heating-Ventilation and Air Conditioning Part 1 HVAC-Modul General Requirements (English German This specification may be applied only for current up.pdf

    1、GeneralSpecificationHVAC & PT Cooling GME 13003-1Passenger Car - Heating - Ventila-tion and Air ConditioningFahrzeug- Heizung-BelftungundKlimatisierungPart 1: HVAC-Modul General RequirementsNote: This specification may be applied only forcurrent projects incl. Global Epsilon (37#). Itis Superceded f

    2、or all future projects and replacedby GMW14780.Teil 1: HVAC-Modul Allgemeine AnforderungenHinweis: Diese Spezifikation darf nurnoch fr laufende Projekte einschlielichGlobal Epsilon (37#) angewendet werdenund ist fr alle zuknftigen Projekte ungltig undersetzt durch GMW14780.1 Introduction 1 Einfhrung

    3、1.1 Scope. Heating and air conditioning for the com-plete vehicle range.1.1 Anwendungsbereich. Heizungen und Klimaan-lagen fr die komplette Fahrzeugpalette.1.2 Mission / Theme. This specification defines thegeneral requirements, test conditions and test meth-odsforfunction,materialandstaticloadtests

    4、forheat-ing and air conditioning for automotive applications.1.2 Aufgabe / Thema. Diese Spezifikation legt dieAllgemeinen Anforderungen, Prfbedingungen undPrfverfahren fr Funktions-, Werkstoff- und Bela-stungsprfungen an Heizungen und Klimaanlagenfest.1.3 Classification. General requirements andrequ

    5、irements for single components are defined inthe following parts to this specification.1.3 Einteilung. Allgemeine Anforderungen undAnforderungen an Einzelkomponenten sind in dennachfolgend aufgefhrten Teilen zu dieser Vorschriftfestgelegt:Part 1: General Requirements. Teil 1: Allgemeine Anforderunge

    6、n.Part 2: Water Separation. Teil 2: Wasserseparation.Part 3: Pollen Filter. Teil 3: Reinluftfilter.Part 4: Blower and Recirculating Air Housing. Teil 4: Geblse und Umluftgehuse.Part 5: Heating Unit, Air Conditioning Unit (draw-ing no. 90240367 (Note 1), 9287284 (Note1).)Teil 5: Heizkammer, Klimagert

    7、 (Zeichnung Nr.90240367 (Note 1), 9287284 (Note 1).Part 6: Evaporator. Teil 6: Verdampfer.Part 7: Heater Core (GMI L-13D-1 (Note 1). Teil 7: Wrmetauscher (GMI L-13D-1 (Note 1).Part 8: Air Ducts. Teil 8: Luftfhrungsschluche.Part 9: Outlets. Teil 9: Dsen.Part 11: Refrigerant Lines. Teil 11: Kltemittel

    8、leitungen.Part 12: Compressor. Teil 12: Verdichter.Part 13: Condenser. Teil 13: Kondensator.Part 16: Electronic Temperature Control. Teil 16: Elektronische Temperaturregelung.Note 1: Currently still valid, but will be reworked. Note 1: Derzeit noch gltig, wird aber berarbeitet. Copyright 2006 Genera

    9、l Motors Corporation All Rights ReservedPublication Department: GME Specification CenterNovember 2006 - Issue No. 4 Page 1 of 9PRD045 - VPRE ST 1 10/03GME 13003-1 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDSPart 17: Air Exhaust Louver with Non-ReturnThrottle.Teil 17: Entlftungsvorrichtungen mit Rckstrom-sperre.P

    10、art 18: Hybrid Filter. Teil 18: Hybridfilter.Part 21: AdditionalandParking Heater (Fuel Heat-ing).Teil 21: Zusatz- und Standheizung (Brennstoffbe-triebene Heizung).Note: Nothing in the specification supersedes appli-cable laws and regulations.Hinweis: Die Vorschrift darf keine anzuwendendenGesetze u

    11、nd Regelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of a conflict between the GermanandtheEnglishlanguage,the Germanlanguageshalltake precedence.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem deutschen und dem englischen Text ist derdeutsche Text ausschlaggebend.2 References 2 ReferenzenNote: Only

    12、 the latest approved standards are appli-cable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, ist jeweilsdieneuesteFassungder angegebenen Referenz gl-tig.2.1 External Standards/Specifications. 2.1 Externe Normen/Vorschriften.ECE-R21 EN 10204 FMVSS 302 IEC 60068-2-142.2 GM Group Sta

    13、ndards/Specifications. 2.2 GM Gruppe Normen/Vorschriften.902403679287284B 040 1065GME 60202GME 60276GME 60326GMI 60206GMI L-13D-1GMW3059GMW3091GMW3097GMW3103GMW3172GMW3191GMW3232ON 202ON 1397QT 1265952.3 Additional References. VDA 260 2.3 Zustzliche Referenzen. VDA 2603 Test Preparation and Evaluati

    14、on 3 Prfungsvorbereitung undAuswertung3.1 Resources. 3.1 Gerte und Einrichtungen.3.1.1 Calibration. The test facilities and equipmentshall be in good working order and shall have a validcalibration label.3.1.1 Kalibrierung. Alle Prfungseinrichtungen und-ausrstungen mssen funktionsfhig sein und eineg

    15、ltige Kalibrierplakette haben.3.1.2 Alternatives. Alternative test facilities andequipment may also be used. However, all measur-ing variables as specified in this specification shallbe determined correctly with respect to its physicaldefinition.3.1.2 Alternativen. EsknnenauchalternativePrf-einricht

    16、ungen und -ausrstungen verwendet werden.Alle Messvariablen, wie sie in dieser Vorschrift ange-geben werden, mssen jedoch in Bezug auf ihre phy-sikalische Definition korrekt festgelegt werden.3.1.3 Facilities. 3.1.3 Einrichtung.3.1.3.1 According to the stated standards, test meth-ods, test specificat

    17、ions, etc.3.1.3.1 Entsprechend den angegebenen Normen,Prfverfahren, Prfvorschriften, usw.3.1.3.2 Recirculating air cabinet: 3.1.3.2 Umluft-Temperaturschrank: Copyright 2006 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 2 of 9 Issue No. 4 - November 2006PRD045 - VPRE ST G 10/03GM EUROPE ENGINEER

    18、ING STANDARDS GME 13003-1Temperature range: (-20.+90) C Temperaturbereich: (-20.+90) CPermissible temperature deviations: 3 C Zulssige Temperaturabweichung: 3 CUsable interior space w x h x d:(1.0 x 1.0 x 1.0) m min.Nutzbarer Innenraum B x H x T:(1.0 x 1.0 x 1.0) m min.3.1.3.3 Environmental chamber

    19、to test heating andair conditioning modules in high humidity environ-ments to GME 60202.3.1.3.3 Klimakammer zur Prfung der Heizkammernund Klimagerte auf Bestndigkeit gegen Kondens-wasser-Klimate nach GME 60202.Chamber dimensions w x h x d:(1.0 x 1.0 x 1.0) m min.Abmessungen des Prfraumes B x H x T:(

    20、1.0 x 1.0 x 1.0) m min.3.1.4 Equipment. 3.1.4 Ausrstung.3.1.4.1 According to the stated standards, test meth-ods, test specifications, etc.3.1.4.1 Entsprechend den angegebenen Normen,Prfverfahren, Prfvorschriften, usw.3.1.4.2 Instruments and gauges for dimensionalchecks.3.1.4.2 Messgerte und Lehren

    21、fr die malichenPrfungen.3.1.4.3 Air volume flow meter (0.3) l/s. 3.1.4.3 Luftdurchflussmesser (0.3) l/s.3.1.4.4 Suitable blower to produce the following rampressures:3.1.4.4 Ein geeignetes Geblse zum Aufbringen desStaudruckes mit folgenden Kennwerten: 600 Pa at a flow rate of 100 l/s 600 Pa bei 100

    22、l/s Luftdurchsatz 400 Pa at a flow rate of 200 l/s 400 Pa bei 200 l/s Luftdurchsatz3.2 TestSamples. Unlessotherwisespecifiedforini-tial sample approval and validation test to this spec-ification at least 5 components of the same type arerequired. The test samples shall be supplied with atest certifi

    23、cate to EN 10204.3.2 Prfteile. Falls nicht anders angegeben, sindzur Erstbemusterung und Freigabeprfung nach die-ser Vorschrift mindestens 5 Einzelkomponenten glei-chen Typserforderlich. DiePrfmustersindmiteinemWerksprfzeugnis nach EN 10204 anzuliefern.The delivery of further samples of the same typ

    24、e maybe agreed.Die Lieferung weiterer Muster derselben Ausfhrungkann vereinbart werden.3.3 Conditioning. Unless otherwise specified in therelevant tests, the tests shall be performed in the asreceived condition at (+23 5) C.3.3 Probenvorbehandlung. Falls bei den einzelnenPrfungen nicht anders angege

    25、ben, werden die Pr-fungen ohne Vorbehandlung im Anlieferungszustandbei (+23 5) C durchgefhrt.3.4 Documentation. Samples of componentsor material released to this specification shall betested for conformity with the requirements of thisspecification and approved by the responsible GMDepartment prior

    26、to the start of delivery of productionlevel components or materials.3.4 Dokumentation. Freigabemuster, fr die dieseVorschrift zutrifft, mssen nach dieser Vorschriftgeprft werden und von der verantwortlichen GMAbteilung genehmigt sein, ehe eine Lieferung erfol-gen kann. Copyright 2006 General Motors

    27、Corporation All Rights ReservedNovember 2006 - Issue No. 4 Page 3 of 9PRD045 - VPRE ST U 10/03GME 13003-1 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDSAnychangeto thecomponentor materiale.g. design,function, properties, manufacturing process and/orlocation of manufacture requires a new releaseof the product. It i

    28、s the sole responsibility of thesupplier to provide the customer, unsolicited, withdocumentation of any change or modification to theproduct/process, and to apply for a new release.nderungen von z.B. Aufbau, Funktion, Eigen-schaften, Herstellungsprozess und Ort macheneine Neufreigabe notwendig. Der

    29、Hersteller istverpflichtet, unaufgefordert den Abnehmer mit einerDokumentation ber alle Abstimmungen, Modifikatio-nen von Teilen und / oder Prozessen zu informierenund eine Neufreigabe zu beantragen.If not otherwise agreed to the entire verification testshall be repeated and documented by the suppli

    30、erprior to start of delivery of the modified or changedproduct. In some cases a shorter test can be agreedto between the responsible GM Department and thesupplier.Wenn nicht anders vereinbart, ist die komplette Frei-gabeprfung durch den Lieferanten zu wiederholenund das Ergebnis zu dokumentieren, be

    31、vor die nde-rungen in der Lieferung einsetzen knnen. In Einzel-fllen kann zwischen der verantwortlichen GM Abtei-lung und dem Lieferanten eine verkrzte Prfung ver-einbart werden.3.4.1 Test Results. The results of the tests shall besummarized in a test report.3.4.1 Prfergebnisse. Die Ergebnisse der P

    32、rfun-gen sind in einem Prfbericht zusammenzufassen.3.4.2 Deviations from Test Procedure. Deviationsfrom the requirements of the test procedures shallhave been agreed upon. Such requirements shall bespecified on component drawings, test certificates,reports etc.3.4.2 Abweichungen bei der Versuchsdurc

    33、hfh-rung. Abweichungen von den Bedingungen derVersuchsdurchfhrungen mssen vereinbart wer-den. Diese Bedingungen sind auf Teilezeichnungenvorgeschrieben bzw. mssen auf Prfzeugnissen,Berichten und dergl. angegeben werden.4 Requirements and Test Proce-dure4 Anforderungen und Prfungen4.1 General Require

    34、ments. 4.1 Allgemeine Anforderungen.4.1.1 The single components shall comply with thesafety requirements to ECE-R21.4.1.1 Die Einzelkomponenten mssen die Sicher-heitsanforderungen nach ECE-R21 erfllen.4.1.2 Plastic and metal parts shall be free from burrsin safety zones and areas, which may cause in

    35、juriesduring installation and transport.4.1.2 In Sicherheitszonen und Bereichen in denenbei Einbau und Transport Verletzungen entstehenknnen, mssen Kunststoff- und Metallteile gratfreisein.4.1.3 Electrical Tests. All electrical and electronictests shall be examined to GMW3172. The coding istobecarri

    36、edoutfrom theindividualpartsof thisspeci-fication. In case of missing information a coordinationwith the ITDC Central Laboratory is to be made.4.1.3 Elektrische Prfungen. Alle elektrischen undelektronischen Prfungen mssen nach GMW3172geprft werden. Die Kodierung ist den einzelnenTeilen dieser Vorsch

    37、rift zu entnehmen. Bei fehlendenAngaben ist eine Abstimmung mit dem ITEZ-Zen-trallabor vorzunehmen.4.1.4 Materials. Allmaterialsandsurface treatmentsof components shall comply with the drawing specifi-cations andrelease dataandshallbeselectedtofulfillthe loads during vehicle operation.4.1.4 Werkstof

    38、fe. Alle fr die Einzelkomponentenverwendeten Werkstoffe und Oberflchenbehandlun-gen mssen den Zeichnungsvorschriften und Anga-benindenFreigaben entsprechen undso ausgewhltsein, dass sie den im Betrieb auftretenden Beanspru-chungen gengen.CFC-free foams only may be used for the seals. Als Dichtungen

    39、drfen nur FCKW-freie Schume ein-gesetzt werden. Copyright 2006 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 4 of 9 Issue No. 4 - November 2006PRD045 - VPRE ST G 10/03GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME 13003-14.1.5 Identification. The following shall be easilylegible and permanently attached t

    40、o the components:4.1.5 Kennzeichnung. Auf den Einzelkomponentenmssen gut lesbar und dauerhaft angebracht sein:GM trade mark to ON 1397 GM-Logo nach ON 1397Date of manufacture to ON 1397 Herstelldatum nach ON 1397Manufacturer (letter symbol) to ON 1397 Hersteller (Herstellerkennzeichen) nach ON 1397P

    41、art number TeilenummerMaterials designation to VDA 260 Werkstoffkennzeichen fr Kunststoffteile nachVDA 2604.1.6 Test Temperature. Unless otherwise speci-fied, the tests shall be performed at (+23 5) C.4.1.6 Prftemperatur. Fallsnichtandersangegebenwerden die Prfungen bei (+23 5) C durchgefhrt.4.1.7 I

    42、nstalledPosition, Test Position, Test Setup.The test position duringthe testsper this specificationshall correspond with the drawing.4.1.7 Einbaulage, Prflage, Prfaufbau. DiePrflage bei den Prfungen nach dieser Vorschriftmuss, wenn nicht anders angegeben, der Einbaulagenach Zeichnung entsprechen.Dur

    43、ing all tests having an influence on the functionof the single components, the test setup shall corre-spond with vehicle installed position.Bei allen Prfungen, die einen Einfluss auf dieFunktion der Einzelkomponenten haben, muss derPrfaufbau den im Fahrzeug vorliegenden Gegeben-heiten entsprechen.4.

    44、1.8 Odour. The odour characteristics of theair deflection parts shall fulfill the requirements toGME 60276 - Rating 6 min.4.1.8 Geruchsentwicklung. Das Geruchsverhaltender luftfhrenden Teile muss die Anforderungen nachGME 60276 - Note 6 min. erfllen.4.1.9 Fogging Test. All single components shall fu

    45、l-fill the requirements to GME 60326 - A (+90 C) - con-densable constituents 2 mg max.4.1.9 Fogging-Prfung. Die Einzelkomponentenmssen bezglich Fogging die Anforderungen nachGME 60326 - A (+90 C) - kondensierbarer Bestand-teil 2 mg max. erfllen.4.1.10 Other Methods. On principle, other testingdevice

    46、sandtestmethodsarealsopermissibleaslongas they assure that the parameters stipulated in therequirements are correctly recorded.4.1.10 Andere Verfahren. Andere Prfein-richtungen und Prfverfahren sind grundstzlichzulssig. Sie mssen gewhrleisten, dass die inden Anforderungen festgelegten Messgren richt

    47、igerfasst werden.4.1.11 Test Medium. Unless otherwise specified, amixture of 50 % by volume water and50% by volumeantifreezeconcentrateto B 0401065shall beused astest medium.4.1.11 Prfmittel. Falls nicht anders angegeben,wird alsPrfmittel einGemisch aus 50 % Wasser und50 % Khlerschutzmittel nach B 0

    48、401065verwendet.4.2 Visual and Dimensional Inspections. In theas received condition the single components shallnot have any visible damages and defects whichcan impair their function or appearance. Dimensionsof heating modules, air conditioning modules andheater cores shall be within the tolerance r

    49、angesspecified on the drawings and/or releases. Bearingsurfaces shall be lubricated.4.2 Sicht- und Maprfung. Die Einzelkompo-nenten drfen bei Anlieferung keine sichtbarenBeschdigungen oder Mngel aufweisen, welche dieFunktion oder das Aussehen beeintrchtigen. Die inden Zeichnungen und/oder Freigaben festgelegtenAbmessungen und deren Toleranzen mssen vonHeizkammern, Klimagerten und Heizkrpern einge-halten werden. Lagerflchen mssen


    注意事项

    本文(GME 13003-1-2006 Passenger Car - Heating-Ventilation and Air Conditioning Part 1 HVAC-Modul General Requirements (English German This specification may be applied only for current up.pdf)为本站会员(livefirmly316)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开