欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    GB T 17693.7-2003 外语地名汉字译写导则 葡萄牙语.pdf

    • 资源ID:231894       资源大小:397.34KB        全文页数:15页
    • 资源格式: PDF        下载积分:5000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要5000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    GB T 17693.7-2003 外语地名汉字译写导则 葡萄牙语.pdf

    1、前哩垂rE司GB/T 17693.7-2003 葡萄牙语地名汉字译写标准化是地名标准化的重要内容。为了实现地名汉字译写的统一和规范,促进国内外科学文化的交流,特制定本标准。本标准是在原中国地名委员会制定的葡(萄牙)汉译音表的基础上制定的。GB/T 17693(外语地名汉字译写导则分为以下部分z一一第1部分:英语;一一第2部分z法语;一一第3部分=德语:第4部分z俄语;一一第5部分z西班牙语;一一第6部分s阿拉伯语;一一第7部分g葡萄牙语F 本部分是第7部分:葡萄牙语。本部分的附录A、附录B为规范性附录。本部分自实施之日起,原葡(萄牙)汉译音表自行废止。本部分由中华人民共和国民政部提出。本部分由

    2、全国地名标准化技术委员会归口。本部分由民政部地名研究所负责起草。本部分主要起草人=邢维琳、王际桐、浦善新、钟琳娜。本部分由全国地名标准化技术委员会负责解释。GB/T 17693.7-2003 外语地名汉字译写导则1 范围本部分规定了葡萄牙语地名汉字译写的规则。本部分适用于以汉字译写葡萄牙语地名。2 术语和定义2. 1 2.2 2.3 2.4 2.5 下列术语和定义适用于GB/T17693的本部分。地名geo伊咀phicalnames 人们对各个地理实体赋予的专有名称。地名专名sp配ificterms 地名中用来区分各个地理实体的词。地名通名generic terms 地名中用来区分地理实体类别

    3、的词。专名化的通名generic terms nsed幽specificterms 转化为专名组成部分的通名。萄牙语地名的汉字译写transformation of g四graphicalnam四fromforeign languag回intoChine盹用汉字书写其他语言的地名。3 总则3. 1 地名专名一般音译g地名通名一般意译。3.2 惯用汉字译名和以常用人名命名的地名见附录A),仍旧沿用,其派生的地名,原则上同名同译。3.3 地名译写应采用该国官方出版的地图、地名录、地名词典、地名志等文献中的标准地名。3.4 地名译写使用的汉字以表1葡(萄牙)汉音译表选用的汉字为准。4 细则4. 1

    4、地名专名4. 1. 1 专名(含专名化的地理实体通名)一般音译。如zInhama 译伊尼亚乌马Isaias Coelho 译伊萨亚斯科埃柳Serra dos Aimors 译塞拉-杜斯艾莫雷斯Ponta de Gara 译蓬塔德加尔萨J ardim Olinda 译雅尔丁奥林达但具有城堡(Castelo,burgo)、村庄(Aldeia)、城、镇(Vila)等含义的专名化地理实体通名意译。如z1 GB/T 17693.7-2003 Castelo do Neiva 译内瓦堡Arceburgo 译阿尔塞堡Aldeia da Beja 译贝雅村Vila Franca das Naves 译纳沃什自

    5、由镇Vila Real 译雷亚尔城注:Serra(山脉人Ponta(角人Jardim(花园)均为专名化的地理实体通名。Vila译为城或镇,应以该地理实体的城市化规模酌情选用。4. 1. 2 具有-定意义或音译过长的专名,一般意译。如zTodos os Santos Angra do Hero(smo Ponte Flor de Ltus Independncia Nossa Senhora do Cabo 译万圣河译英雄港译莲花大桥译独立城译海角圣母村4. 1. 3 明显反映地理实体特征的专名,一般意译。如2Cachoeira Duas Barras 译双柱瀑布Sete Pedras Po d

    6、e Acar Entre os Rios Lagoa Grande 译七星岩译糖面包山译河间镇译大湖镇4. 1. 4 对专名起修饰作用的形容词(如表示大小、方位、新旧等)意译。如:Erval Grande 译大埃瓦尔Pedrogo Pequeno 译小佩德罗冈Alto Garas 译上加尔萨斯Baixo Guandu 译下关杜Douro Litoral 译滨海多鲁J uruti Velho 译旧茹鲁蒂Iriri Novo 译新伊里里河只对通名起修饰作用的形容词一般音译。如zCastro Verde 泽韦尔德堡Morro Grande Lago Novo Lago Pequena 译格兰德峰译诺

    7、武湖译佩克纳溯4. 1. 5 方位形容词作专名对行政区域(省、地区等)和自然地理实体通名(岛、礁、角等)起修饰作用时意译。如zCabo Norte Central Planalto 译北角译中央高原Litoral 译滨海区4. 1. 6 以数词或日期命名的专名意译,并加相应通名。如gCabo das Trs Pontas Quilmetro 265 Sete de Setembro Vinte e Cinco de J ulh。4. 1. 7 以人名命名的专名2 译三尖角译265公里村泽9月7日河译7月25日镇GB/T 17693.7-2003 4. 1. 7.1 以人名命名的专名,姓、名各部

    8、分之间加圆点表示,并加相应通名。如:Augusto de Lima 译奥古斯托迫利马村Antnio Bacaeri 译安东尼奥巴卡埃里河Cachoeira Oscar Miranda 译奥斯卡米兰达瀑布4. 1. 7.2 以冠有衔称的人名命名的专名,衔称意译,并加相应通名。如2Senhora do Prto 译波尔图女士镇Vila Pedro n 译佩德罗二世镇Duque de Caxias 译卡希亚斯公爵城Engenheiro Ferraz 译费拉斯工程师镇Al口盯anteTamandar 译塔曼达雷海军上将镇4. 1. 8 专名中的冠词和前置词4. 1. 8. 1 位于音译的专名中音译,前

    9、置词前需加连接号。如:Barra de Sao Miguel 译巴拉-迪圣米格尔Itamb岳doMato de Dentro 译伊坦贝-杜马图迪登特鲁Boca da Mata 译博卡-达马塔4. 1. 8. 2 位于通名后旦后接词音译时省译。如2Ilha Grande do Pacajai 译帕卡雅伊大岛Castelo de Vide 译维德堡Serra da Capivara 译卡皮瓦拉山4. 1. 8. 3 前置词及其后接词用以说明先行词的地理位置、特征、行政隶属时意译。如z ardim do Mar 译滨海雅尔丁Rossio ao Sul do Tejo 译特茹河南岸罗西乌Harrage

    10、m do Monte da Rocha 译岩石山水库Rua das anelas Verdes Guarani de Gois 4. 1. 9 专名中的连词4. 1. 9. 1 连词e用连接号表示。如2Povoa e Meadas Abreu e Lima Avenida de Horta e Costa 译绿窗衔译戈亚斯州瓜拉尼译波瓦梅阿达什译阿布雷乌利马译z奥尔塔-科什塔大街4. 1. 9. 2 连词。u在连接正名和副名时,副名的译名用圆括号括注。如gIlha Grande ou Ilha das Sete Quedas 译格兰德岛(七瀑布岛)Ilha Queimada ou Serrar

    11、ia 译凯马达岛(塞拉里亚岛)4. 1. 10 单音节地名4.1.10.1 由单元音与单辅音构成的地名,汉字译写时应增加相应的通名。如zCh 肌1u译尚村译穆山4.1.10.2 由二合元音与单辅音构成的地名,其二合元音按两个单元音译写。如Hu 译贝乌Chu( 译舒伊Lui 译卢伊河a 译雅乌河4. 1. 11 由两个以上的词(含两个词)组成的地名,其音译名称超过八个汉字(含八个汉字)时,第一个词GB/T 17693.7-2003 后加连接号,但词意相关的词之间不加连接号。如zFl6rida Paulista 译佛罗里达保利斯塔Francisco Beltro 译弗朗西斯科贝尔特朗Santa C

    12、ruz Cabr晶lia译圣克鲁斯卡布拉利亚Monte Azul Paulista 译蒙蒂阿祖尔保利斯塔4.2 地名通名见附录B)4.2. 1 通名一般意译。如zCachoeira do Dourado Ponta dos Capelinhos Serra de So Mamede Parque Nacional das Emas 译多拉杜瀑布译卡佩利纽什角译圣马梅德山译埃马斯国家公园Estado Amazonas 译亚马孙州Barragem de Arade 译阿拉德水库4.2.2 仅有专名的自然地理实体名称,汉字译写时应视其所属的类别加注相应的通名。如:Amazonas 译亚马孙河Sant

    13、o Pedro Velho 译旧圣佩德罗山Ilha Pedro II 译佩德罗二世岛平原4.2.3 当通名为一词多义时,汉字译写时应视其通名所指的地理实体类别译写。如:Ba(a Farta 译法尔塔港Ba(a de Maraj6 译马拉若湾Ba(a Grande Cachoeira do Chiador Cachoeira dos Indios 译格兰德湖译希亚多瀑布译印第乌斯急流4.3 部分字母译写规定4.3. 1 辅音字母s4. 3. 1. 1 在巴西发sJ,按表1斯行汉字译写。如gSagres 译萨格里斯Pasto Grande 译大帕斯图Osasco 译奥萨斯库Paiagus 译帕亚瓜

    14、斯4.3.1.2 在葡萄牙及其他葡语国家位于词尾或清辅音前发JJ,按表1什行汉字译写,其他情况发sJ,按表1斯行汉字译写.如zBela Vista Ervas Tenras Brito Godins Moscavide Salgueiros Asnes Alturas de Barroso Samba Caju 4.3.2 辅音字母X译2贝拉维什塔译埃尔瓦什滕拉什译布里图戈丁什译莫什卡维德译萨尔盖鲁什译阿斯内什河译阿尔图拉什-德巴罗苏译桑巴卡茹4. 3. 2. 1 位于元音字母e后,清辅音前发sJ,按表1斯行汉字译写。位于两元音字母之间元音字母e后)有时发zJ,但仍按zJ的相对清辅音sJ译写。

    15、如z4 Extremoz Exposto Exabundncia 译埃斯特雷穆斯译埃斯波什图译埃萨本丹西亚4.3.2.2 其他情况按表1什行汉字译写。如=Cachoeira Flix 译费利什瀑布Abacaxis 译阿巴卡希斯Xabregas 译沙布雷加什lpixuna 译伊皮舒纳4.3.2.3 用来表示外来语ksJ的读音。如gAnglo-Saxo 译盎格鲁撒克逊Alexandrita 译亚历山德里培4.3.3 辅音字母z4. 3. 3. 1 位于词尾4. 3. 3. 1. 1 在巴西发斗,按表1斯行译写。如gAquiraz 译阿基拉斯Foz do uta( 译福斯F杜茹塔伊lmperatri

    16、z 译因佩拉特里斯4. 3. 3. 1. 2 在葡萄牙及其他葡语国家发口,按表1什行汉字译写。如gAlgoz 译阿尔戈什Calhariz 译卡利亚里什Faz do Arelho 译法什杜阿雷柳Santa Cruz 译圣克鲁什4.3.3.2 其他情况发zJ.按表1兹行汉字译写。如zAljezur 译阿尔热祖尔Cabezo Zambujal Orizona 4.3.4 辅音字母h不发音,不译e如zHelvecia Humaita 4.3.5 辅音字母m在b和p前按n译写。4.3.6 元音字母e译卡贝祖译赞布雅尔译奥里佐纳译埃尔韦西亚译乌迈塔GB/T 17693.7一20034. 3. 6. 1 位

    17、于非重读的尾音节时,在巴西发iJ.按表1伊行汉字译写,在葡萄牙及其他葡语国家发J .按表1厄行汉字译写。如g巴西2Dores de Macabu Monte Alegre 葡萄牙及其他葡语国家zMonte Estoril Montalegre Paredes de Coura Marmelete 译多里斯迪马卡布译蒙蒂阿莱格里译蒙特埃什托里尔译蒙塔莱格勒译帕雷德什-德科拉译马梅莱特4.3.6.2 其他情况按表1埃行汉字译写。如25 GB/T 17693.7-2003 Espores Igarap岳ABertinho 译埃什波龙伊什译伊加拉佩阿苏译贝尔蒂纽4.3.7 元音字母。位于尾音节或非重读

    18、音节发uJ.按表1乌行汉字译写,其他情况按表1奥行汉字译写。如zPoo do Bispo Carcavelos Dourados Evora Monte Edrosa Osasco 5 葡(萄牙)汉啬译褒(见表1)5. 1 表1中的汉字读音以普通话读音为准。译波苏杜比什普译卡尔卡韦卢什译多拉杜斯译埃武拉蒙特译埃德罗萨译奥萨斯库5.2 表1中的汉字书写以国家语言文字工作委员会公布的简化汉字为准。5.3 表1辅音竖行与元音横行交叉点上的汉字即为该辅音与元音拼读的音译汉字。元音自成音节时,用表1中的元音零行汉字译写,而n以外的辅音单独发音时,用本表中的辅音零行汉字译写。5.4 表1中的莎、娅飞玛、娜

    19、、莉、丽、妮、丝、黛等汉字用于以女性人名命名的地名。5.5 表I中的弗用于译名的词首。5.6 汉字译名若产生望文生义现象时,应用该音节的同音异字译写,如东、商、四出现在地名开头时,用练气楠、锡译写。5. 7 元音组oa、.oe、oi、飞e、a(、a、e f、削、eo、id、u分别按两个元音译写,be按表1翁行汉字加伊译写gEe按表1昂行汉字加伊译写;uai按表1乌行汉字加艾译写。5.8 lon按表1伊行汉字加翁译写。6 葡(萄牙)汉音译表表1qu gu oh lh r o m xstmz CSX回Zz f v -w k C g t d P b 辅音h 国际音标音); p r o 支oJ 3 s

    20、 z v k k E t d p b 险峰古尼利尔尔恩姆什日兹克克格特德普布汉字夸瓜利亚|尼亚拉拉雅扎法瓦卡卡加塔尼艾|瓜伊|夸伊顿菜赛宰瓦伊|法伊凯凯盖泰达时附丹帕巴阿a , a a a 派拜艾al al 宽关尼奥|古奥|夸奥年良廖 劳且劳曼尚绍然饶桑绍赞藻凡福万沃坎考坎考甘高坦陶道潘保班包安奥ao ao 匡尼扬良朗朗芒尚让桑藏方旺康康冈唐不发音,读音照其后面的元音凯盖涅列雷莱l(甘如耻i)克一肯格根默门舍一申热任泽曾弗芬沃文克一肯瑟森热任特滕更IEaO au .0 庞邦昂a aO a 梅谢热塞泽费韦凯塞热泰贝埃el /ei 汩彭f白本厄恩 a 已ey e e en em eo 基吉米希日济

    21、菲维基西日蒂迪皮比日亚比亚l皮亚|迪亚1蒂亚聊一金林基乌阔金U卢果宁-m互四一柳略列一林-H一臼-罗列林一概一柳一洛涅于一些纽一诺仰-明一相互莫Ja Je 雅伊班441谢一欣一肖-休一绍问任二叫一盹一若带障班同奥利翁|尼翁龙隆农蒙雄容松自刁之丰翁于L孔贡。因441白由-u可llNDD古瓜铁一延刊一制一托le ya ye 1口1瑟森啤币济菲维基哥哥哥姐哥哥:2211:2:l叫捂住TliiHiriTTiTldi库一夸一奎-奎一日出库夸奎- + 奎昆贡别一宾脱一仙一博亚业耶一因-约-尤-M伊1 e(巴西,在词尾)y I la la le m 。10U10 IU 10 IU 。/OUm 通蓬邦翁布一刊

    22、一树一仰一本乌一瓦一韦维二温n ua UI un ue u 。盯1u o(词尾土二ua 斗U盯1ue UI un 00 为外来语字母已4而吨GB/T 17693.7-2003 附录A(规范性附录)葡萄牙语常用人名译写襄表A.1 葡萄牙语译名葡萄牙语译名Ahecassis 阿贝卡西斯Barros 巴罗斯Abreu 阿布雷乌Barroso 巴罗索Ad画。亚当Bartolomeu 巳尔托洛梅乌Adriano 阿德利亚诺&5lio 巴西利奥Afonso 阿丰索Beja 贝雅Agostinho 阿戈什蒂纽Beleza 贝莱扎Agui盯阿吉亚尔Belo 贝洛Alberto 阿尔贝托BI.5CO 布拉斯科A

    23、lbuquerque 阿尔布开克Borges 博尔热斯Alfredo 阿尔弗雷多Borrego 博雷戈Almeid. 阿尔梅达80ta 博塔Alvaro 阿尔瓦罗8o telho 博特略Alves 阿尔维斯Br8ga 布拉加Amaral 阿马拉尔Bragana 布拉干萨Amorim 阿奠林Branco 布AL科Ana 安娜Brando 布兰当Anabel. 安娜贝拉Brito 布里托Andrade 安德拉德Bruno 布鲁诺Andr 安德烈C.br.1 卡布拉尔Andreia 安德烈娅Cabrita 卡布里塔Anib.1 安尼巴尔Cceres 卡塞雷斯Antnta 安东尼娅Cames 卡蒙伊斯

    24、Antno 安东尼奥Campilho 坎皮略Antunes 安图内斯Carnpos 坎波斯Arajo 阿劳若Capel. 卡佩拉Arlindo 阿林多Capoulas 卡波拉斯Armando 阿曼多C.pucho 卡普舒Arm岳nio阿梅尼奥Cardoso 卡多佐Arnaut 阿尔瑞特Carla 卡拉Artur 阿图尔Carlos 卡洛斯Assis 阿西斯Carmo 卡尔莫Assuno 阿松桑Carnero 卡内罗Augusto 奥古斯托Carrlho 卡里略Avelino 阿韦利诺Carvalhas 卡瓦利亚斯Avila 阿维拉Carvalho 卡瓦略Azevedo 阿泽维多Castro 卡

    25、斯特罗Bacaeri 巳卡埃里Catarno/a 卡塔里诺娜)&calh.u 巴卡廖Ctia 卡蒂娅Balsem画。巳尔塞芒Catroga 卡特罗加Baptista 巳普蒂丝塔Caxias 卡希亚斯Barata 巴拉塔Clia 塞莉娅Barbosa 巳尔博扎Cesrio 塞萨里奥Barreto 巴雷托Chantre 尚特雷8 GB/T 17693.7-2003 表A.1 (续)葡萄牙语译名葡萄牙语译名Chaves tJ、维斯Fausto 福斯托Cipriano 西普里安诺Flix 费利什Cludi. 克劳迪娅Fernandes 费尔南德斯Coelho 科埃略Fernando/a 费尔南多(达)

    26、Co imbra 科英布拉Ferraz 费拉斯Constncio 康斯坦西奥Ferreira 费雷拉Correia 科雷亚Ferro 费罗Costa 科斯塔Fialho 菲亚略Coutinh。科蒂尼奥Figueiredo 菲格富多Couta 科托Filipe 菲利佩Cravinho 克拉维尼奥Fonseca 丰塞卡Crespo 克雷斯波Frana 弗丛萨Cristina 克里斯蒂娜Francisca 弗朗西斯卡Cunh. 库尼亚Francisco 弗朗西斯科Cunh.l 库尼亚尔Franco 佛朗哥Daniel 丹尼尔Fuzeta 富泽塔Daniela 丹尼埃拉G.briel 加布里埃尔Deu

    27、s 德乌斯G.go 加戈Dias 迪亚斯G.lv画。加尔旺Diego 迭戈Gama 伽马Dionisio 迪奥尼西奥G.nh画。加尼昂Domingos 多明戈斯Garcia 加西亚Domingues 多明格斯Geraldes 热拉尔德斯Drumond 德鲁蒙德Gilberto 吉尔贝托Duarte 社阿尔特Gl6ria 格洛里亚s格洛里娅Dur画。杜朗Godinho 戈迪尼奥Eanes 埃亚内斯Gomes 戈梅斯Ec. 埃萨Gonalves 贡萨尔维斯Edite 埃迪特Gouveia 戈维亚Eduardo 爱德华多Graa 格拉萨Egas 埃加斯Guilherme 吉列尔梅Elena 埃莱娜G

    28、uterres 古特雷斯Elisa 埃莉萨Hlder 埃尔德Elsa 埃尔莎Helena 埃莱娜Elvino 埃尔维诺Henrique 恩里克Emanuel 埃马努埃尔Henriques 恩里克斯Emilia 埃米莉亚Herculano 埃尔库拉诺Esmeraldo 埃斯梅拉尔多Herminio 埃米尼奥Espinho 埃斯皮尼奥Hilrio 伊拉里奥Esteves 埃斯特韦斯Homem 奥梅姆Estrela 埃斯特雷拉Horcio 奥拉西奥Eugno 欧热尼奥Horta 奥尔塔Eusbio 欧塞比奥Hugo 乌戈Eva 埃娃Humberto 温贝托Fbio 法比奥lns 伊内斯Falc。法尔

    29、康Isabel 伊莎贝尔Faria 法里亚Jacinta/o 雅辛塔(托)9 GB/T 17693.7-2003 表A.1 (续葡萄牙语译名葡萄牙语译名.l aim 雅伊梅Martins 马丁斯.l ardim 雅尔丁Matias 马蒂亚斯Jernimo 热罗尼莫MalOs 马托斯ft.sus 热苏斯Medeiros 梅代罗斯.l oana 若阿纳g若阿娜Medina 梅迪纳.1 080 若昂Melncia 梅兰丙亚JOflquim 若阿金Melo 梅洛.!orge 若热Mendes 门德斯Jos 若泽Menezes 梅内塞斯Julidfl 茹列培Miguel 米格尔J I io 儒利奥Mir

    30、anda 米AL达Jn(OT 儒尼奥尔Monteiro 蒙泰罗Lamcgo 拉梅戈Morab 莫赖斯Lara 拉腊Morera 莫雷拉I.auTtntino 劳伦蒂诺Mota 莫塔Lt:it昌。莱唐Moura 奠拉Lt:ite 莱特Murteira 穆尔泰拉Lello 莱洛Nabo 纳博j.emos 莱莫斯Namora 纳莫拉I.t()nardo 莱昂纳多Narciso 纳西索Leonor 莱昂诺尔Neto 内图Lirna 和j马Neves 内维斯Linda 琳达Nobre 诺布雷利诺Nogueira 诺盖拉Lobo 洛博Noronha 诺罗尼亚I.opcs 洛佩斯Nunes 努内斯I.oJ

    31、rero 洛雷罗Nuno 努诺Louren(,.o 洛伦索。ctvio奥克塔维奥l.udgl;.TO 路德杰罗Oliveira 奥利韦拉Lus 路易斯Orlando 奥吃多L1!日罚路易莎Oscar 奥斯卡Macvdo 马塞多Osro 奥索里奥M白chado马沙多Pacheco 帕谢科Madcira 马德拉Patricia 帕特里西娅Madurera 马杜雷拉Paula 保拉Mafalda 马法尔达Pauo 保罗Madesfiladeiro distrito dois (duas) doutOT duque 意王宫、城堡山顶、峰阔、角小母山羊瀑布、急流平原、田园、营地渠、运河首都、首府船长、上

    32、尉烁树林房屋译娱乐场、俱乐部、夜总会城堡、要塞城堡骑兵墓地中央周墙、国栅平原高原、高地、台地、山辽阔离原城、城市山顶、峰、上. 兔子小山、小丘多山的殖民地、侨民领主、爵士商业、贸易市、市政府和睦、和谐、和乐顾问、理事、委员上校瀑布、急流海岸禁猎区、保护区丘段隘路、峡谷区、县、地区、区域两个、双、第二博士公爵GB/T 17693.7-2003 表B.1 (续)葡萄牙语意译葡萄牙语意译Igrej8 ilha ilhu independncia infanta nfantado infante nQvQ 委员会湖满湖、小湖泊礁忠诚的、忠实的东、东方滨海的、海岸的自睡莲、莲花白睡莲、莲花五月较大的、更

    33、大的少校海三月边缘的、附属的、次要的海洋的、滨海的市场、集市、商场清真寺米、公尺大都会、大主数教堂山、山峰山庄山丘陵、山、峰国家的、民族的西北北、北的东北圣母十一月新的西部十月昕众王宫、皇宫沼泽面包、面包状物公园牧场、牧草鸭子石头、石料岩石、巨石小的、年幼的、幼小的捕鱼的、渔业的、渔民、渔夫山峰、尖顶山高原角engenheiro enseada 工程师小海湾、港湾在之间专门的、特别的州东方、东河、河口、支流、海湾公路、街道、道路星体、星星农场、庄园、种植园节日女孩、女儿儿子、孩子花、花卉森林美丽的、漂亮的堡、城堡财富、财产、幸福、命运论坛、场所、广场河口自由的站台、月台将军省长、州长、总督政府

    34、的大的、巨大的岩洞、洞穴英雄跑马场菜园小河、支流教堂岛、岛屿小岛、岛屿的独立公主采邑王子、小孩、儿童姐妹兄弟地峡、峡山岩山峰、山崖一月花园、公园七月联合-2285a03 14oourau nEE阳MM旧duuaaa-eeuOAU Jllllllll entre especial estado este estelro estrada estrela fazenda festa filha filho f10r floresta formosa fone fortuna frum foz franco 口1810malOr maJor mar 10 、,Mmtllt cgi rrr aaa mm

    35、m gare general governador governamental grande gruta herosmo hip6d romo hOTt8 igarap menor mercado mesqulta metro metr6pole montanha montanheiro monte 自lorronacional noroeste norte norteste Nossa Senhora novembro aeste outubro ouvidor ITffi8 paco pantanal pao parque pasto pato pedra penha pequeno pe

    36、scador Irmao Istmo lt81pava itamb Janelro jardim julho Juncao junho 六月plCO planalto ponta 13 GB/T 17693.7-2003 表B.1 (续)葡萄牙语意译葡萄牙语意译c t l o nr 自甲角桥门、门路、门径、闸门港口、海湾地点、位置、岗位、站住处、住宅、客店、客械广场海滩、海岸、海滨主席、总统黑色的省、州国家的、人民的急流、瀑布经过烧荒的土地千米、公里斜画、斜坡平坦的礁、暗礁水库、坝禁猎区、保护区河口、入海口、湾小河、小溪小何、河滩、河边小河、小溪江、河岩、陡雇农村、农场、庄园岩石5.l sal

    37、to provnCla serrilha 盐瀑布、急流圣圣圣殿、圣地、神庙圣森林参议院、上议院、元老院女士、夫人、女领主山脉丘陵七九月太阳、阳光南中尉地球、地区、地方老虎塔在之后三,第三pO Tl lal pOr!a san 。r 严santa santuro posto pou约adasao praa selva pram presidente senado senhora pre飞。serra pblica quedas queimada quilmetro sete setembro 801 5ul Tampa lenente raso terra recife t1gre represa torre rtserva lrs r18 trs riacho universidade vale velho 大学谷地旧的、老的、年代久远的绿色的镇子爵景色、景物、风景画地带、地区ribeira tbeiro no verde vla rO( f1 rQa rocha visconde vlsta rDS刊。广场街、马路zon8 rua 14


    注意事项

    本文(GB T 17693.7-2003 外语地名汉字译写导则 葡萄牙语.pdf)为本站会员(registerpick115)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开