1、ICS 0104003A 14 a园中华人民共和国国家标准GBT 1769362008代替GBT 176936 1999外语地名汉字译写导则 阿拉伯语Transformation guidelines of geographical names fromforeign languages into Chinese-Arabic20081 1-25发布 20090401实施宰瞀鹳紫糯譬雠瞥星发布中国国家标准化管理委员会仅1”目 次前言1范围2规范性引用文件3术语和定义4总则5细则附录A(规范性附录) 阿拉伯语地名常用通名和常用词汇译写表附录B(规范性附录)阿拉伯语地名中常用人名译写表附录c(资料
2、性附录) 阿拉伯语字母与罗马字母转写对照表CBT 1769362008,36驰刖 吾GBT 17693(外语地名汉字译写导则分为以下几部分第l部分:英语第2部分:法语第3部分:德语第4部分:俄语第5部分:西班牙语第6部分:阿拉伯语第7部分:葡萄牙语第8部分:蒙古语GBT 1769362008本部分是GBT 17693的第6部分。GBT 17693的本部分代替原GBT 176936-1999(;1-语地名汉字译写导则阿拉伯语。本部分与原GBT 1769361999相比主要变化如下:增加第2章规范性引用文件,原第2章及以下章节序号顺延;原第3章总则“31地名专名一般音译;地名通名一般意译”更改为“
3、41 地名专名音译”和“42地名通名意译”;原第3章总则“地名译写使用的汉字以表1阿(拉伯)汉音译表选用的汉字为准”更改为“译写阿拉伯语地名使用的汉字,见表1阿拉伯语汉语音译表”;原第4章细则部分所有示例以表格形式出现;取消原第5章,将其内容并入表1中;附录A、附录B在原以罗马字母排序的基础分别增加以阿拉伯语排序部分。本部分的附录A、附录B为规范性附录,附录C为资料性附录。本部分由中华人民共和国民政部提出。本部分由全国地名标准化技术委员会归口。本部分由民政部地名研究所负责起草,国家测绘局地名研究所、中国地图出版社、新华社参考消息报社参加起草。本部分主要起草人:商伟凡、邢维琳、钟琳娜、庞森权、钟
4、军、胡洋、刘静、田硕。本部分所代替标准的历次版本发布情况为:GBT 176936 1999外语地名汉字译写导则 阿拉伯语1范围GBT 17693的本部分规定了阿拉伯语地名汉字译写的规则。本部分适用于以汉字译写阿拉伯语地名。2规范性5l用文件GBT 1769362008下列文件中的条款通过GBT17693的本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。GBT 176931外语地名译写导则英语3术语和定义GBT
5、176931确定的术语和定义适用于本部分。31地名geographical names人们对各个地理实体赋予的专有名称。32地名专名specific terms地名中用来区分各个地理实体的词。33地名通名generic terms地名中用来区分地理实体类别的词。34专名化的通名 generic terms used as specific terms转化为专名组成部分的通名。35地名的汉字译写transformation of geographical names from foreign languages into Chinese用汉字书写其他语言的地名。4总则41地名专名音译。42地名通
6、名意译。43惯用汉字译名和以常用人名命名的地名仍旧沿用,其派生的地名同名同译。44地名译写应采用该国的国家标准和官方最新出版的地图、地名录、地名词典、地名志等文献中的标准地名。45译写阿拉伯语地名使用的汉字,见表1阿拉伯语汉语音译表。GBT1769362008琳2l!恤啦艇啦巴捌宜一|车2u1蜂帽m斗n相妲血硭慨懈薛b扫尽名妇世球临蠼蟮他P!弭_cj=u罡蝉轴赠堪蜘蜡毯楚睁蜊一留一,驻爵目鼎血长糕辗掣圈1I-I_缸叶艇瞪;巾燃培螺械怍塔茸R赠“鬟=斟耀嚼燎嚣骠骚R谣谭耀*蓑船。螽世_|匪霹,g;一d去耀EE敷剧唧期求静斟州州蟛椭瞄墨=莲o,茸宦=慑慕芈埔噩|蠹桁蚯ii碟蜷投。啦旺掉仆堆璐曹蜒帽
7、m上相桓士1璀慨咪靶爿。特散。一螺忸钾娟,杀般燃糌蜘枢】睡匠橡忡懒1R舞簧斗K研嚣博嚣一啦廿薛郇3七如桧船韶聋鞣理擎妊懈茁妊叁一燃旺;婶般撂=I|槲熏糯哑jI粘Rj11棰理g蠕曾。掣帐铲一铽一叶砸。上二捌捌旺】睦血楼:Rj11嚣捉拿辩蠼怔巾球皿。旺爿Nj】_|,忡1校册辑蟋删抖罢壁取赞廿1R=盛1口螟。长非垛冲o#S姥芒蚓倒艳錾犁束卜1都群骥1埤瞪器=$一越钿。,蟛g酊;YD辖萎霹曾怔械蛾璐蒸蛸肚辩i咣蹲掣螺鞭钟;。氓帐舡昧,螋寻褂糍髋书求糕斌剖娟鞍讳时1R|叮=匠一群辑坷匣输谣S臻憾素鼍时钿g;导3蒹糊槛螂根髂小垛梆担仆辑铲,晤刁甚枣露即蟮啦:嚣l臣梧鼯状蟠隆婶一到审毒旨旺=-e匝髓理崩f蚓
8、如111蚪堪,H糯按辎一地略窖璐=旺a婆敝日丑梧敝_圃嵌槭幡瞄旺嚣曾。蕻t宦窿宦如茴“鼎韶困娟嬉青霉盏警盥。,誊世权宜岛廿权剧悄围娟R钟龌斟。叫:一呵鹾_缸蠖m吾暑吾磊量暑雪箍霉摧罂毂擎笋磐斋iHi#悲孽器冀野鼍:嚣时*时甘趸蠢i省Hj童矗辑坷盼柞咄=*辈外晰蚪晰寻。ig翠嚣餐塞墼嚣:;。较群蠕蜊妇释胛辩高意裴器塞荤誓嚣星萋111甘辉时卧毒禹蠹点jl憾隶窿怎粤df,、I#蛑蚪;尚莳;瞄岱l幢隧恤捌酰赡巾Ij嘲削划划捌翅蜊:医霉靶J、I:S上、5与挺骅辑袁3砸、5与J一乌匡1R卜o5细则S1地名专名的汉字译写地名专名的汉字译写示例见表z。表2地名专名译写示例表GBT 1769362008序号 阿
9、拉伯语 罗马字母转写 汉语,kI tbuUshar 阿布欧舍尔oJ Umm Ourayn 呜姆古赖因u且 Bir Ahmad 比尔艾哈迈德Ljcu Lb Jabal N6if 杰贝勒纳伊夫ukdjb W6di Halfd 瓦迪哈勒法51 1注1;且Bir(井)、J净Jabal(山)、d。b wddi(干河)均为专名化的通名。EJ1jo Ksar elAzoudj 阿祖季堡:e埘16p SQq al Ithnayni 星期一集市01巾j Bur Sfidan 苏丹港j-“山0I A1 Jabal al AkhOar 绿山512 dj一1J川。上4I E1 Buheirat el Murrat e
10、l Sughr6 小苦湖6一I A1Irq 沙漠城Jlu Muh&fazat cl Tahrir 解放省5 l 3 J一1,OaSr el Gumhuriya 共和国宫“l LMl Ash Shall6l al Khfimis 第五瀑布51 4 u母蛐6一 Suq al Khams 星期四集市L:卢一j。u1码- Madinat alAshar min Ramadn 斋月十日城6jl。埘1 An Nil al Azraq 青尼罗河峰,P止J tl Khur扣m al Baflri 北喀土穆J盟I叫IJI tz Z曲al Kabir 大扎h河5 l 5 ;圳l。HMisr e1 Gedida 新
11、开罗l,J1叫1A1HamadahalHamrd 哈姆拉石漠注2:-pNomra(红)。川1址 Muh6fazat ash Shamal 北部省516 碡J脚1;1p Sabraesh Sharqiya 东部沙漠qj心;ji弭 Jazirat al Gharb 西岛一止“Ju Shara Mohamed A11 Senussi 穆罕默德阿里赛努西大街一,jYJl Aulad Mls5 奥拉德穆萨村5171_1 4警u;灶 khaloua Sidi Brahi11 海勒沃西迪易布拉欣岫_IU Oass tbu Said 盖斯一阿布赛伊德-1。p灯Ij_ Birdhawnet al Ashrf 比
12、尔藻奈特艾什拉夫5 18 P1*码1jZ5wiyet Abd el Munim 扎维耶一阿p杜勒-蒙伊姆JJl tl Sau 萨乌519 一l A1 Lay 拉伊L列1 E1 Shin 申村。Ll E1 Beido 贝达5110 一1 J Umm al Haa 乌姆哈马姆站q511:jlj Oarfirat an Naqah 纳盖洼地GBT 1769362008511专名(含专名化的通名)一般音译(见附录A)。具有堡jo(Ksar,Kasar)、集市6(Souk,Suq)、港j_(Bur)等含义的专名化通名与专名分写时意译。512对专名起修饰作用的形容词(如表示方位、大小、新旧、颜色等)意译。
13、513对行政区域和自然地理实体通名(省、地区、岛、礁、角等)起修饰作用的方位词意译。514明显反映地理实体特征的专名,一般意译。515具有一定意义或音泽过长的专名,一般意译。516以数词或日期命名的专名意译。517由2个以上的词(含2个)构成的专名,其音译名称超过8个汉字(含8个汉字)时,第一个词后加连接号“一”(占半个字长度)。518以人名命名的地名(见附录B),人名各部分之间用间隔号表示,并加相应通名;以普通名词和人名共同构成的地名,普通名词和人名之间用连接号“一”(占半个字长度)表示。519 由单音节词构成的专名,用2个汉字对译。5110专名中的冠词省译。52地名通名的汉字译写地名通名的
14、汉字译写示例见表3。表3地名通名译写示例表序号 阿拉伯语 罗马字母转写 汉语一LpU Ras Mul3ammad 穆罕默德角5 21 山1HBahr el Timshh 提姆萨赫湖j一jI A1 Bahr al Ahmar 红海L一一1j叫 Bahr el Burulus 布鲁卢斯湖5 22 0jJul攀3LJWadi el Natrfin 奈特龙洼地“_f4。b Wadl Abfi Itad 阿布哈德干河屿JI El Rif 里夫山523 :_lA1 Kufrah 库夫拉绿洲521通名意译。522当通名一词多义时,应视其所指的地理实体类别意译。523仅有专名的自然地理实体名称,汉字译写时应视
15、地理实体所属类g加注相应的通名。53部分字母的译写规定部分字母译写示例见表4。表4部分字母译写示例表序号 阿拉伯语 罗马字母转写 汉语MarQf 马鲁夫5 311 01h Madan 马丹RaS 拉斯Isba 伊斯拜阿5312亡一I毡_ Birkat a1 Sab 比尔凯特塞h阿lJ Hawa 海瓦5313: Shajaa 舍加4表4(续)6BT 1769362008序号 阿拉伯语 罗马字母转写 汉语p Mudiriyah 穆迪里耶乱d Daulah 道莱5 3 21Bahrat 拜赫拉uhI;Jk Hufrat an Nahas 侯夫赖特奈哈斯532 2 嘞 Quraiy8t 古莱亚特5 3
16、3 酬RIh 里赫C Miftah 米夫塔赫534 Oarn 盏伦ol Ibn 伊本531 字母l和的泽写原则5311 字母l(7)或P()在词中不跟元音动符时省译,其前面的短元音按长元音详。5312字母P()在词尾丽其前面相邻的字母是短元音或读静符时,应译出。5313字母f()或P()在词尾,其前面的字母是长元音时省译。532字母(t)的译写原则5321 阿拉伯语的名词阳性和阴性。字母(t)在名词结尾表示阴性单数时书写为;,罗马化为h或“t”。其读音弱化并省译;但当以;结尾的阴性名词后面跟着其他词时,;发音并译出。5322 字母(t)在名词词尾表示阴性复数时,即o(t)前面是长元音时译出。5
17、33字母(b)在词尾时译出。534下列辅音字母组合按括号中的汉字译写:洳sn(森)、shn(申)、rn(伦)、曲yn(因)、。Jwn(温)、dtn(坦)、“bn(本)。GBT 1769362008附录A(规范性附录)阿拉伯语地名常用通名和常用词汇译写表表A1 阿拉伯语地名常用通名和常用词汇译写表(以阿拉伯字母为序)阿拉伯语 罗马字母转写 音译 意译阿布 父亲阿巴尔 井(复数)伊本 儿子u-每1 abyad 艾h耶德 白色的二曲 IthnainiAl 伊斯奈尼 星期一h Ahad,Al 艾哈德 星期日ahmar 艾赫迈尔 红的J11 akhdar 艾赫代尔 绿色的k1 Arbia,A1 艾尔比阿
18、 星期三ard 艾尔德 土地艾兹赖格 蓝色的、青色的硝1Jhl istiwF va 伊斯提瓦伊耶 赤道的艾塞德 狮子扎I 伊斯兰 伊斯兰教asouad,aswad 艾斯沃德 黑色的j柚I asfar 艾斯费尔 黄色的止_I ald 阿拉 一k面的、最高的斟 伊格利姆 省(县)、区乌姆 母亲乌姆 母亲1 伊玛目 教长埃米尔 王子、亲王、首领爿一 awlad 奥拉德 子女、子孙爿一 OHlad,awl6d 奥拉德 孩子bir,bir,bir,bir 比尔 井、泉bsb 巴h 门、水闸“ bSdiya 巴迪耶 沙漠L灿 b6tin,batn 拜廷 洼地bahr 拜赫尔 海、湖bahrat 拜赫拉 池
19、、塘、潭bahri 拜赫里 海的、大海的buhairah 布海拉 湖badr 拜德尔 圆月表A1(续)GBT 1769362008阿拉伯语 罗马字母转写 音译 意译己 bordj 布尔季 侄j1 berzekh 拜尔宰赫 角、地峡辐j b Jrkat,birkah 比尔凯 池、湖曲 bust6n 布斯坦 花园bai d 拜伊德 远的balad 拜莱德 地区、国家;止 baldat 拜勒代 市、镇、城市f曲no ben 直 儿子biNt 宾特 女儿、女孩Bandar 班代尔 港、湾、码头bfir 布尔 港bayad 拜亚德 白色bait,bayt 拜特 房子、住宅beit 拜特 房子、家turb
20、ah 图尔拜 墓 tura 图尔阿 沟、渠、运河tall 泰勒 岗、小丘舭 tulfil 图卢勒 丘陵、山岗Timsah 提姆萨赫 鳄鱼。U蝴1 Thul6tha,Ath 苏拉萨 星期二o thamad 塞迈德 池、小水塘djdmia 加米阿 清真寺、礼拜寺jdmfis 贾穆斯 水牛山 djib01,djibm,jibal 吉巴勒 山、山脉djebel,jabal,jebel 杰贝勒gedida,jadd 杰迪德 新的djeziir 杰扎伊尔 群岛jaz6ir 杰扎伊尔 群岛djeziret 杰济拉 岛jezra 杰济拉 岛屿djem6a 杰马阿 教区扯 jamal 杰马勒 漂亮、美丽it一1
21、 Jumat,A1 朱马 星期五jamil 杰米勒 漂亮的、美丽的janna 坚奈 花园、天堂、天园janfib 杰努h 南、南部一J阜 janfibi 杰努比 南部的badJ 哈吉 朝觐者GBr 1769362008表A1(续)阿拉伯语 罗马字母转写 音译 意译haris 哈里斯 卫兵、哨兵一h basi,basy 哈西 井、泉cIabib 哈比b 爱人、亲爱的【Iajar 哈杰尔 石头Oadd 哈德 界限、边界hadid 哈迪德 铁、尖锐的harra 哈拉 熔岩hasan 哈桑 美好的、善良的hush 侯森 善、美hisar 希萨尔 城堡、要塞i hikma 希克迈 智慧、聪明 bakim
22、 哈基姆 英明的、聪明的hamad 哈马德 石漠himar 希马尔 驴humra 侯姆拉 红色hamra 哈姆拉 红色的ik hinta 欣泰 小麦hawd,haudh 豪德 池塘、池I广 hay 哈伊 区khudrat,khudhra 胡德拉 绿色khafif 海菲夫 轻的沙 khali J 海利季 湾u学l Khami s,A1 海米斯 星期网khair,khayr 海尔 善良的、好的dar 达尔 房子、地方、馆 dalta 代勒塔 三角洲dauhat,dawhat 道哈 湾daulah 道莱 国家dair,dayr 代尔 修道院rai s 赖伊斯 首领L,1j rds,rfis,ras
23、拉斯 角、头rasif 赖西夫 码头Uj rama 赖姆莱 沙子、砂地码Jb zfiwiyet,zawiyat 扎维耶 角落、小清真寺柏jj zurqa 祖尔盖 青色、蓝色Jj zahr 宰赫尔 花山L s&hil 萨希勒 海岸、海滨、沿海地带L扎 saniyat 萨尼耶 井、水车表A1(续)GBT 1769362008阿拉伯语 罗马字母转写 音译 意译cI Sabt,As 塞h特 星期六sabkhat 塞h海 盐沼sadd 塞德 堤、坝sarir 塞里尔 砾漠赛伊德 幸福的、快乐的n“ 塞菲条 船执 塞拉姆 和平、平安舭 sulthn 素丹(惯用) 君主、统治者sam0 塞马 天空sahl
24、塞赫勒 平地、平原、广场j1J“ 萨瓦德 黑色苏格 集市、市场苏格 市场、集市sIdi 碴迪 主人、先生Jl上 shari 沙里阿 街道山 shhti 沙提 河岸shah 沙赫 国王|上)茹 shibhazirat 希h赫杰济拉 半岛“ shibin 希宾 村庄、居民点乜L shaiaat 舍贾阿 勇敢合杰尔 树木、树站 shadi d 舍迪德 厉害的、强的(一问6 sharq,sharqi 舍尔格(舍尔吉) 东部(东部的)0 舍尔吉 东部的sharm 舍尔姆 港、港湾曲 sharif 谢里夫 贵族、高贵的shab 舍阿h 民族、人民舍伊尔 大麦呲 shall6l 舍拉勒 瀑布(山。 shim
25、alshimhli 希马勒(希马利) 北(北部的)舍姆斯 太阳酗 cheikhsheikh 谢赫(惯用) 族长、酋长、部落首领LP_ sahrh 撒哈拉 沙漠jk 塞德尔 胸上L一 ;irdt 锡拉特 过道、走廊、公路saghlr,Sarhir 塞吉尔 小的幻i帕 Sufra 苏夫拉 黄色9GBT 1769362008表A1(续)阿拉伯语 罗马字母转写 音译 意译sulh 苏勒赫 和平sanawbar 塞瑙拜尔 松树tariq 泰里格 路出士 tawil 泰维勒 长的、高的dSimah 阿西迈 首都abd 阿卜德 奴隶、仆人erg 伊尔格 沙漠lrq 伊尔格 沙漠u句户 arid 阿里德 宽的
26、azI z 阿齐兹 珍贵的、亲爱的卢 askar 阿斯凯尔 军队、部队azim 阿济姆 光荣的、伟大的也 uqlat 欧格莱 井、泉、水洞unuq 欧努格 颈p aln,ayn 艾因 泉、井* eln, ayn 艾因 泉、井rh&r 加尔 洞穴、岩洞gharb 盖尔h 西部(氇,)一声 gharbi,gharbryah 盖尔比 西部的P ghaniy 盖尼 富人、富的fakir 费吉尔 贫穷的fam 费姆 口、河口拙 qSfila 加菲莱 商队p qadim 盖迪姆 旧的、古老的;JU qarSrat 盖拉莱 洼地0, qarn 盖伦 角d, qurd 古拉 村庄、村落qaryat 盖尔耶 村
27、、乡、镇qaSbah 盖斯拜 京城、首都、都会qaSr 盖斯尔 城堡、宫殿、公馆U qalaah 盖莱阿 圆石、硬石qalah 盖勒阿 城堡、要塞kimma,qimmah 吉迈 山顶、峰“ qandt 盖纳 运河、渠道、水沟;。“ qantarah 甘泰赖 拱桥口jp kubri 库h里 桥p kabIr 凯比尔 大的katif 凯提夫 肩盛 kathir 凯西尔 许多的、多的一 karim 凯里姆 高尚的、慷慨的10表A1(续)GBT 1769362008阿拉伯语 罗马字母转写 音译 意译j近 kafr 凯夫尔 小村庄m6iz 马伊兹 小山羊mutawassit 穆泰沃西特 中间的mahal
28、la 迈海莱 地方、商店山 madkhal 迈德海勒 入口。H- mudiriyat 穆迪里耶 省、区m madinat 迈迪奈 城市mur、m11rr 穆尔 苦的mars6 迈尔萨 港mel-d 迈尔阿 牧场masjid 迈斯吉德 清真寺匕,_ mashra 迈什赖阿 港口、码头masabb 迈塞b 河口0k madan 马丹 矿井、矿山iJdi muq6faat 蒙海费德 洼地、低地dk malik 迈利克 国王、私有者扎 malika 迈利凯 王后、女王mamarr 迈迈尔 过道、走廊、隘口、小路manfirah 迈纳赖 灯塔、清真寺的尖塔uo“ munkhafad 穆加泰阿 省、自治区
29、manzil 曼济勒 房屋、宅第铂Lh mintaqat 敏泰盖 区、自治区mehdjer、mahjar 迈赫杰尔 移民地LJo maulay、moulay 毛拉 首领、主人013一 maydfin 迈丹 广场mIn6 米纳 港口r16r 纳尔 火;jJiu nSffira 纳富拉 喷泉、喷水池najd 奈季德 高原、高地nag,naj 条季阿 小村庄壮 nakhla 奈赫莱 枣椰树naZif 奈济夫 干净的nahar 奈哈尔 白天nahr 奈赫尔 河、运河nfir 努尔 光明、光亮hadba,haaabat 海德拜 高原、高地w6hat 瓦哈 绿洲蟮3lJ ougdi 瓦迪 干河、山谷、流域
30、GBT 1769362008表A1(续)阿拉伯语 罗马字母转写 音译 意译43b 瓦迪 干河、干谷已jb warith 瓦里斯 继承人亡“b 瓦西阿 宽敞的_jJ 沃济尔 部长、大臣、阁员山 walad 沃莱德 小孩一- 沃利 统治者、圣徒GBT 1769362008表A2 阿拉伯语地名常用通名和常用词汇译写表(以罗马字母为序)罗马宁母转写 阿拉伯语 音译 意译山I 阿巴尔 井(复数)abd 阿b德 奴隶、仆人阿布 父亲abyad U:叫1 艾h耶德 白色的Ahad,A1 h 艾哈德 星期日ahmar 艾赫迈尔 红的江 艾因 泉、井akhdar 艾赫代尔 绿色的a16 JcI 阿拉 上面的、最
31、高的埃米尔 王子、亲王、首领Arbia,A1 。kl 艾尔比阿 星期三ard 艾尔德 土地arid 阿里德 宽的艾塞德 狮子asfar 艾斯费尔 黄色的asimah 阿西迈 首都J$止 阿斯凯尔 军队、部队jJ0 艾斯沃德 黑色的艾斯沃德 黑色的awlad aXj 奥拉德 子女、子孙似 艾因 泉、井。aZIm 光荣的、伟大的阿济姆阿齐兹 珍贵的、亲爱的艾兹赖格 蓝色的、青色的bab 门、水闸巴bbabiya 沙漠巴迪耶badr 圆月拜德尔bahr 拜赫尔 海、湖bahrat 拜赫拉 池、塘、潭bahri 拜赫里 海的、大海的baid 拜伊德 远的bait 房子、住宅拜特balad 拜莱德 地区
32、、国家baldat 市、镇、城市:jL 拜勒代Bandar 港、湾、码头_ 班代尔barid 冷的巴里德bdtin 二灿 巴廷 洼地bath 二山I 巴廷 洼地GBT 1769362008表A2(续)罗马字母转写 阿拉伯语 音译 意译baySd 拜亚德 白色bayt 拜特 房子、住宅beit 拜特 房子、家(“)曲 本 儿子berzekh 亡J 拜尔宰赫 角、地峡bint 宾特 女儿、女孩比尔 井、泉比尔 井、泉比尔 井、泉比尔 井、泉birkat 毡_ 比尔凯 池、湖birkah 勰_ 比尔凯 池、湖bordl 芒 布尔季 儇buhairah 布海拉 湖布尔 港buston 布斯坦 花园一芦
33、 舍尔吉 东部的cheikh 谢赫 族长、酋长。炉 代尔 修道院dalta 代勒塔 三角洲达尔 房子、地方、馆dauhat 道哈 湾daulah 砧j 道莱 国家dawhat C 道哈 湾代尔 修道院aJ(Jilll a 加米阿 清真寺、礼拜寺djebel 杰贝勒杰马阿 教区dJeza 1r j1 杰扎伊尔 群岛djeziret 杰济拉 岛dlib61 如 吉巴勒 山、山脉djibal 山 吉巴勒 山、山脉出。 艾因 泉、井erg 伊尔格 沙漠费姆 口、河口faqlr 上n 费吉尔 贫穷的gedlda 杰迪德 新的gnanlY 产 盖尼 富人、富的gharb 盖尔h 西部gharbi (氇户)
34、一乒 盖尔比 西部的表A2(续)GBT 1769362008罗马字母转写 阿拉伯语 音译 意译gharb7yah (氇乒)t一, 盖尔比 西部的habib 哈比b 爱人、亲爱的hadba 海德拜 高原、高地hadabat 海德拜 高原、高地lladd 哈德 界限、边界hadld 哈迪德 铁、尖锐的h6dj 哈吉 朝觐者llajar 哈杰尔 石头1akim 1 哈基姆 英明的、聪明的ham6d 哈马德 石漠hfriS 哈里斯 卫兵、哨兵haudh 豪德 池塘、池hawd 豪德 池塘、池hay P 哈伊hikma L 希克迈 智慧、聪明himfr 希马尔 驴hinta ik 欣泰 小麦hisOr
35、希萨尔 城堡、要塞humra 侯姆拉 红色husn 侯森 善、美“I 伊本 儿子1 伊玛目 教长牮1 伊格利姆 省(县)、区伊尔格 沙漠L 伊斯兰 伊斯兰教iStiw6va qI山l 伊斯提瓦伊耶 赤道的IthnainiA1 出当州 伊斯奈尼 星期一jabal 杰贝勒 山iebel 杰贝勒 山adi d 杰迪德 新的Jaml3l 杰马勒 漂亮、美丽杰米勒 漂亮的、美丽的j(1mUS 贾穆斯 水牛Janna 坚奈 花园、天堂、天园Jgrillb 杰努b 南、南部janubl 一J粤 杰努比 南部的杰扎伊尔 群岛iebel 杰贝勒 山杰济拉 岛屿Jibal Jb 吉巴勒 山、山脉GBT 17693
36、62008表A2(续)罗马字母转写 阿拉伯语 音译 意译Jumat,A1 i“一1 朱马 星期五kabll- 凯比尔 大的kafr j盎 凯夫尔 小村庄一户 凯里姆 高尚的、慷慨的kathir 凯西尔 许多的、多的katjf 凯提夫 肩khafif 海菲夫 轻的khair 海尔 善良的、好的khayr 海尔 善良的、好的khall J 海利季 湾Khami sAl u叫I 海米斯 星期四khudhra 胡德拉 绿色khudrat 胡德拉 绿色吉迈 l【J顶、峰ktJbri “*s 库b里 桥C_ 马丹 矿井、矿山madinat 迈迪奈 城市madkhal J“ 迈德海勒 入口mahalla 迈
37、海莱 地方、商店malik 出k 迈利克 国王malika 礼 迈利凯 王后、女王迈迈尔 过道、走廊、隘口、小路迈纳赖 灯塔、清真寺的尖塔曼济勒 房屋、宅第迈尔萨 港masabb 迈塞b 河口mashra J山 迈什赖阿 港口、码头masJld 迈斯吉德 清真寺毛拉 首领、主人毛拉 首领、主人maydSn 61-粤 迈丹 广场mehd jel- 迈赫杰尔 移民地manJaT 迈赫杰尔 移民地mar6 pJ 迈尔阿 牧场米纳 港口mintaqat 铂h 敏泰盖 区、自治区mil-6 米尔阿 镜子mudiriyat “ 穆迪里耶 省、区muqaaat “ 穆加泰阿 省、自治区表A2(续)GBT 1
38、769362008罗马字母转写 阿拉伯语 音译 意译munkhafad um 蒙海费德 洼地、低地穆尔 苦的穆尔 苦的mutawassit 穆泰沃西特 中间的;jJ扎 纳富拉 喷泉、喷水池nag 奈季阿 小村庄奈季阿 小村庄奈哈尔 白天奈赫尔 河、运河naJd 奈季德 高原、高地nakhla 拙 奈赫莱 枣椰树纳尔 火nazif 奈济夫 干净的努 光明、光亮43b 瓦迪 干河、山谷、流域oulad 封JI 奥拉德 孩子乌姆 母亲p 盖迪姆 旧的、古老的odfila 挑 加菲莱 商队qalaah 盖莱阿 圆石、硬石qalah U 盖勒阿 城堡、要塞aan6t “ 盖纳 运河、渠道、水沟qant;
39、arah ;d 甘泰赖 拱桥ojU 盖拉莱 洼地0J 盖伦 角W 盖尔耶 村、乡、镇aasbah 盖斯拜 京城、首都、都会qaSr 盖斯尔 城堡、宫殿、公馆口j5 古拉 村庄、村落赖伊斯 首领ramla Uj 赖姆莱 沙子、砂地拉斯 角、头拉斯 角、头拉斯 角、头rasif 赖西夫 码头加尔 洞穴、岩洞sabkhat 塞h海 盐沼GBT 1769362008表A2(续)罗马字母转写 阿拉伯语 音译 意译Sabt,As 塞h特 星期六sadd 塞德 堤、坝塞德尔 胸塞菲奈 船Saghir 塞吉尔 小的s&hil LbLu 萨希勒 海岸、海滨、沿海地带sahl 塞赫勒 平地、平原、广场sahra
40、撒哈拉 沙漠赛伊德 幸福的、快乐的。)L 塞拉姆 和平、平安塞马 天空塞瑙拜尔 松树“ 萨尼耶 井、水车Sarhir 塞吉尔 小的塞里尔 砾漠萨瓦德 黑色shab 舍阿b 民族、人民shadid 舍迪德 厉害的、强的shhh 沙赫 国王shaikh 谢赫(惯用) 部落首领、头衔舍伊尔 大麦shalaat kL- 舍贾阿 勇敢舍杰尔 树木、树shallhl 出 舍拉勒 瀑布舍姆斯 太阳shhrJ j止 沙里阿 街道sharif 谢里夫 贵族、高贵的舍尔姆 港、港湾舍尔格 东部一 舍尔吉 东部的shotr bLL二 沙提 河岸shibh jazirat ;上j茹 希h赫杰济拉 半岛shibIn “
41、 希宾 村庄、居民点shimal 拙 希马勒 北shimoll o 希马利 北部的sIdI 崞q“ 西迪 主人、先生;ir6t 上lJ柚 锡拉特 过道、走廊、公路苏格 集市、市场Sufra ;Ji山 苏夫拉 黄色的18表A2(续)GBT 1769362008罗马字母转写 阿拉伯语 音译 意译sultan 灿 素丹(惯用) 君主、统治者苏格 市场、集市tall 泰勒 岗、小丘tariq Jk 泰里格 路tawil 山止 泰维勒 长的、高的thamad 塞迈德 池、小水塘Thul6thaAth 。U州l 苏拉萨 星期二Timsfh 提姆萨赫 鳄鱼tul01 图卢勒 丘陵、l【I岗已j 图尔阿 沟、
42、渠、运河turbah 图尔拜 墓乌姆 母亲欧努格 颈Wadl 牮3b 瓦迪 千河、千谷wehat 瓦哈 绿洲walad 沃莱德 小孩审。 沃利 统治者、圣徒worith 瓦里斯 继承人亡uU 瓦西阿 宽敞的沃济尔 部长、大臣、阁员jj 宰赫尔JLj 扎维耶 角落、小清真寺zfiwiyat 码JLj 扎维耶 角落、小清真寺jj 祖尔盖 青色、蓝色GBT 1769362008附录B(规范性附录)阿拉伯语地名中常用人名译写表表B1 阿拉伯语地名中常用人名译写表(以阿拉伯字母为序)阿拉伯语 罗马字母转写 译名AbQ 阿布直_1 Aba Bakr 阿布巴克尔Abmad 艾哈迈德W3al Idri s 伊
43、德里斯Asad 阿萨德LkL一1 Ismail 伊斯梅尔blj“ Indraba 因德拉巴L套j Taufiq 陶菲克JObir 贾比尔她 Jamal 杰马勒一lio Haji Ebrahim 哈吉易b拉欣oEb Hfijji Mubsin 哈吉穆赫辛Hadad 哈达德Hasan,Hassel2 哈桑Husayn 侯赛因Hamid 哈米德P乒1_1U- Hanna Ibr6him 汉纳易h拉欣业 Khalid 哈立德站且 Khalifah 哈里发aa)la D6rid 达乌德Rahman 拉赫曼学j Rashd 拉希德儿 S01im 萨利姆Suad 苏阿德Sai d 赛伊德。l山 Sulaim
44、an,Sulaymfin 苏莱曼Sffd,Sayyid 赛义德乙二 Shamr 沙基尔二炉U Shamn 沙欣屿Jj Cherlf 谢里夫屿止 Shamf 谢里夫,fL_ Salih 萨利赫Sabah 萨巴赫Sufair 苏费尔20表B1(续)GBT 1769362008阿拉伯语 罗马字母转写 译名Abid 阿比德Abb6s 阿巴斯Abd 阿h德c“、1* Abd ar Ral)man 阿h杜拉赫曼Abd A11豆h 阿b杜拉“ Abd A1lah a1 Yg仃 阿h杜拉雅菲纠lk Abd el Malik 阿h杜勒-迈利克Abr- 阿卜里也 Atiyah 阿提耶:k Uthn匠n 奥斯曼dn
45、 Adnfin 阿德南每jo Arid 阿里德Urayir 欧赖伊尔Aziz 阿齐兹Is勘 伊萨姆产 Ali 阿里Umar 欧迈尔tisa 伊萨L山b Fgfimah 法蒂玛j唧 Faiar 费萨尔一b Oadir 加迪尔Oasim 加西姆山i Kamal 凯马勒乩 Malik 马立克d Mub丘rak 穆巴拉克vM Mutanab- 穆泰奈比Mulammad 穆罕默德Ma cImfid 马哈茂德Masrid 迈斯欧德Man,Or 曼苏尔M吐sa 穆萨N砷ir 纳赛尔山 Hfinhim 哈希姆Ya clyfi 叶海亚¥Jq Yaqfib,Yaqoub 雅各布伯suf 优素福21GBT 1769
46、362008表B2阿拉伯语地名中常用人名译写表(以罗马字母为序)罗马字母转写 阿拉伯语 译名Abb6s 阿巴斯Abd 阿b德Abd A1l曲 阿b杜拉Abd A1lah al Y0fi * 阿b杜拉雅菲Abd ar Ra clmOn c一jjl* 阿h杜拉赫曼Abd el Malik 叫Ik 阿b杜勒迈利克Abid 阿比德Abri 阿h里Ab 阿布Abfi Bakr 函_1 阿布巴克尔Adn6n 她 阿德南AI)mad 艾哈迈德A1I 一 阿里Arid 向jo 阿里德Asad 阿萨德Atiyah 阿提耶Aziz 阿齐兹Chertf 谢里夫D6Qd 啦 达乌德Fai;ar 费萨尔F6timah L山b 法蒂玛Hadad 哈达德UaJi EbrOMm P_ik 哈吉易h拉欣tajji Mu1sin 归ik 哈吉穆赫辛Hamid 哈米德Hann6 Ibrohit I_1U、 汉纳易h拉欣Hasan,Ilassen 哈桑lt6shim 哈希姆:hHusayn 侯赛因Idri s 伊德里斯u一1indrdba U dl 因德拉巴Isd u十 伊萨Ia 伊萨姆Ism011 Lkkl 伊斯梅尔JObir 贾比尔Jamal “ 杰马勒Kamal “ 凯马勒22表