1、翻译二级笔译实务-18 及答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、Section 1 English-Ch(总题数:0,分数:0.00)二、Passage 1(总题数:1,分数:25.00)1.The rough guide to marketing success used to be that you got what you paid for. No longer. While traditional “paid“ mediasuch as television commercials and print advertisementsstill play a major
2、role, companies today can exploit many alternative forms of media. Consumers passionate about a product may create “earned“ media by willingly promoting it to friends, and a company may leverage“ owned“ media by sending e-mail alerts about products and sales to customers registered with its Web site
3、. The way consumers now approach the process of making purchase decisions means that marketings impact stems from a broad range of factors beyond conventional paid media.Paid and owned media are controlled by marketers promoting their own products. For earned media, such marketers act as the initiat
4、or for users responses. But in some cases, one marketers owned media become another marketers paid mediafor instance, when an e-commerce retailer sells ad space on its Web site. We define such sold media as owned media whose traffic is so strong that other organizations place their content or e-comm
5、erce engines within that environment. This trend, which we believe is still in its infancy, effectively began with retailers and travel providers such as airlines and hotels and will no doubt go further. Johnson yet to hear Sandra and Britney tell it, raising a kid on their “own“ (read: with round-t
6、he-clock help) is a piece of cake.Its hard to imagine that many people are dumb enough to want children just because Reese and Angelina make it look so glamorous: most adults understand that a baby is not a haircut. But its interesting to wonder if the images we see every week of stress -free, happi
7、ness -enhancing parenthood arent in some small, subconscious way contributing to our own dissatisfactions with the actual experience, in the same way that a small part of us hoped getting “the Rachel“ might make us look just a little bit like Jennifer Aniston.(分数:25.00)_四、Section 2 Chinese-En(总题数:0,
8、分数:0.00)五、Passage 1(总题数:1,分数:25.00)3.道别是一种社交礼仪,它象征一次活动的终结。在英国、美国和其它许多西方国家,告别具有特定的程式化表达模式。这些表达模式依不同的时间、地点、参加人和文化而变化。一般来说,客人应该先向主人告别。参加同一活动的两位宾客应该谁先告别并没有特定要求。有意思的是,在西方国家,客人提出告辞后不会马上离开,而是会再多呆上 10 到 15 分钟再离开。出于礼貌,客人要反复告辞两三次以表示自己确实不愿离开。主人送客时会在门口与客人道别。更重要的是,客人要对主人的招待表示感谢。主人则要表示再次相聚的愿望。在中国,送别客人所花费的时间要多得多。事
9、实上,许多好客的主人会坚持把客人送出居民区,一直送到停车场或公共汽车站。而客人则要再三劝主人不必如此客气,而他们的努力自然是不会奏效的,因为双方的做法都是在遵循传统的礼仪规范。事实上,主人要等到客人再也看不见了才可以离开。在新疆,多数当地少数民族居民认为客人在门口道别离开后还要转身再次向主人表示感谢和祝福。鞠躬在日本是一种非常重要的习俗。日本人总是不停地鞠躬。最普通的现象是他们在彼此问候及道别时以鞠躬代替握手。不论谁向你鞠躬,不回礼是无礼的表现。身体接触会令日本人不自在,但是,他们已经习惯与西方人握手了。(分数:25.00)_六、Passage 2(总题数:1,分数:25.00)4.如果你是那
10、种看着别人的生活就羡慕,对自己的生活提不起精神的人,也许你需要把握生活,做些改变。很多人每天从早到晚做同样的事情,对现状感到非常满足并很快乐。但是,如果你觉得自己的潜能被浪费,内心深处渴望更活跃刺激的生活,你就需要采取一些积极的行动。你会觉得如果你处在另一种环境,你肯定会掌握好局面,为更宏大目标而努力。如果你真这样想过,那就不应该被无法改变的现状所难倒,不要为自己为什么不开始行动找借口,也不要为自己找为什么不去充分发挥潜能的理由了。如果人满腹激情,也有能力干一番事业,就不要浪费自己的才能。停止抱怨命运掌握在自己手里!现在该是人停止自欺欺人、认识到岸上的安全可能要比你所想的更具有破坏性的时候了。
11、(分数:25.00)_翻译二级笔译实务-18 答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、Section 1 English-Ch(总题数:0,分数:0.00)二、Passage 1(总题数:1,分数:25.00)1.The rough guide to marketing success used to be that you got what you paid for. No longer. While traditional “paid“ mediasuch as television commercials and print advertisementsstill pla
12、y a major role, companies today can exploit many alternative forms of media. Consumers passionate about a product may create “earned“ media by willingly promoting it to friends, and a company may leverage“ owned“ media by sending e-mail alerts about products and sales to customers registered with it
13、s Web site. The way consumers now approach the process of making purchase decisions means that marketings impact stems from a broad range of factors beyond conventional paid media.Paid and owned media are controlled by marketers promoting their own products. For earned media, such marketers act as t
14、he initiator for users responses. But in some cases, one marketers owned media become another marketers paid mediafor instance, when an e-commerce retailer sells ad space on its Web site. We define such sold media as owned media whose traffic is so strong that other organizations place their content
15、 or e-commerce engines within that environment. This trend, which we believe is still in its infancy, effectively began with retailers and travel providers such as airlines and hotels and will no doubt go further. Johnson yet to hear Sandra and Britney tell it, raising a kid on their “own“ (read: wi
16、th round-the-clock help) is a piece of cake.Its hard to imagine that many people are dumb enough to want children just because Reese and Angelina make it look so glamorous: most adults understand that a baby is not a haircut. But its interesting to wonder if the images we see every week of stress -f
17、ree, happiness -enhancing parenthood arent in some small, subconscious way contributing to our own dissatisfactions with the actual experience, in the same way that a small part of us hoped getting “the Rachel“ might make us look just a little bit like Jennifer Aniston.(分数:25.00)_正确答案:(毫无疑问,Jennifez
18、 Senior 在有深刻见解的、煽动性的杂志封面故事中表达了她的想法“我爱我的孩子,我讨厌我的生活”,此想法引来很多议论。谈到养孩子,人们就会觉得是件完全令人高兴、生活充实的事情。Jennifer Senior 没有指出抚养孩子会使父母快乐还是痛苦,而是建议我们需要重新定义幸福:我们不应该认为幸福是可以衡量的瞬间快乐的组合,而应该把它看成一种过去的状态。尽管每天抚养孩子的经历是那么难熬,但 Jennifer Senior 在故事中说,“正是那些使我们心情沮丧的时刻,日后却成了快乐的源泉”。杂志的封面是一位怀抱可爱婴儿的魅力母亲(麦当娜和婴儿),此封面在这周的杂志上不可能成为唯一的“圣母和圣子”
19、的形象。杂志上还有好多关于最近刚收养孩子的母亲,刚变成单身的母亲,如桑德拉布洛克,以及常见的“詹妮弗安尼斯顿怀孕了”的故事。实际上,每周至少有一位名人母亲或准妈妈微笑地出现在杂志上。在一个一直庆祝生育的社会,承认后悔生孩子就像承认支持杀小猫一样,这难道不值得反思吗?把父母和孩子的后悔作比较,这看上去并不公平。没人会让不想抚养孩子的父母去反思自己是否不该养孩子,但那些不幸福的没孩子的人却为这样的事情所困扰:“孩子是世上唯一最重要的东西”,很显然,他们的痛苦必须通过生儿育女才能解除。当然,像美国周刊与人物这样的名人杂志展示的父母形象是非常不现实的,特别是当父母是单亲妈妈时更是如此,就像布洛克。根据
20、多项研究结果,有孩子的父母不如没孩子的夫妇快乐,单亲父母是最不快乐的。不要对此感到震惊,想一想,没有人依靠,自己抚养一个孩子需要做多少工作啊!但是,听听桑德拉和布兰妮说的话,“自己养孩子,简直小菜一碟!”(她们当然认为容易了,因为她们周围有群人帮忙。)很难想象,许多人很愚蠢地想生孩子,只是因为Reese 和 Angelina 使这种事情变得看起来很光彩,其实大多数成年人了解养孩子可不像剪头发那么容易。但是,反思一下:我们每周看到的没压力、幸福地为人父母的例子会不会潜意识里加剧我们对实际生活的不满。这就好像:我们有一种想成为“瑞秋”(老友记中的单身妈妈)的想法,这种想法使我们看上去有点像瑞秋的扮
21、演者詹妮弗安尼斯顿。)解析:长难句分析1Its no surprise that Jennifer Seniors insightful,provocative magazine cover story,“I Love My Children,I Hate My Life,”is arousing much chatter-nothing gets people talking like the suggestion that child rearing is anything less than a completely fulfilling, life-enriching experien
22、ce该句句子主干为:story is arousing much chatter。第一个 that 引导的是主语从句,it 是形式上的主语。破折号后是对 chatter 的解释。第二个 that 引导的是定语从句,修饰前面的 suggestion。2Rather than concluding that children make parents either happy or miserableSenior suggests we need to redefine happiness:instead of thinking of it as something that can be mea
23、sured by moment-to-moment joy,we should consider being happy as a past-tense condition该句句子主干为:Senior suggests we need to redefine happiness。Rather thanmiserable 在句子中作状语,冒号后内容是对 redefine happiness 的具体解释,是对 happiness 下的新定义。冒号后句子主干为:we should consider being happy as a past-tense condition,instead of介词短
24、语作状语,something 后的 that 为主语从句。3Unhappy parents rarely are provoked to wonder if they shouldnt have had kids,but unhappy childless folks are bothered with the message that children are the single most important thing in the world:obviously their misery must be a direct result of the gaping baby-size h
25、oles in their lives该句为 but 引导的两个并列句,第一个分句里含有一个 if 引导的宾语从句,第二个分句里包含一个 that引导的同位语从句。冒号后内容是对 children are the single most important thing in the world 的进一步解释说明。四、Section 2 Chinese-En(总题数:0,分数:0.00)五、Passage 1(总题数:1,分数:25.00)3.道别是一种社交礼仪,它象征一次活动的终结。在英国、美国和其它许多西方国家,告别具有特定的程式化表达模式。这些表达模式依不同的时间、地点、参加人和文化而变化
26、。一般来说,客人应该先向主人告别。参加同一活动的两位宾客应该谁先告别并没有特定要求。有意思的是,在西方国家,客人提出告辞后不会马上离开,而是会再多呆上 10 到 15 分钟再离开。出于礼貌,客人要反复告辞两三次以表示自己确实不愿离开。主人送客时会在门口与客人道别。更重要的是,客人要对主人的招待表示感谢。主人则要表示再次相聚的愿望。在中国,送别客人所花费的时间要多得多。事实上,许多好客的主人会坚持把客人送出居民区,一直送到停车场或公共汽车站。而客人则要再三劝主人不必如此客气,而他们的努力自然是不会奏效的,因为双方的做法都是在遵循传统的礼仪规范。事实上,主人要等到客人再也看不见了才可以离开。在新疆
27、,多数当地少数民族居民认为客人在门口道别离开后还要转身再次向主人表示感谢和祝福。鞠躬在日本是一种非常重要的习俗。日本人总是不停地鞠躬。最普通的现象是他们在彼此问候及道别时以鞠躬代替握手。不论谁向你鞠躬,不回礼是无礼的表现。身体接触会令日本人不自在,但是,他们已经习惯与西方人握手了。(分数:25.00)_正确答案:(Farewell is an essential part of social etiquette and signifies the conclusion of a social activityIn Britain, America and other western count
28、ries, to conduct farewell needs certain procedural form. The specific pattern depends upon the specific time, spot, object and culture. In general, the visitor should initiate the farewell. If there are two visitors at the same occasion, there is no requirement on which of whom should put forth the
29、farewell first. Amusingly, in western countries, the guest will not depart immediately after saying the farewell but instead linger for another 10 or 15 minutes to leave actually. Out of courteousness, the guest may repeat the farewell twice or more so as to express the reluctance for the parting. T
30、he host will practice the farewell with the quest at the doorway. Most importantly, the guest must extend the gratitude for the sincere treat offered by the host, and the host will show the expectation for the next reunion.In China, to conduct farewell requires much more time. Actually, many hospita
31、ble hosts will insist to escort their guests directly till to outside the residential area, till to the parking lot or bus station; and their guests will suggest repeatedly that there is no need for the hosts to be so courteous. But all of their efforts will not make any effect in reality, because t
32、he practice of both sides is just to observe the norms of social etiquette. In fact, the hosts should turn back only when the guests are out of sight. In Xinjiang province, many residents of local national minority hold that the guests should turn back to say farewell once again in order to express
33、the heartfelt gratitude and best wishes after the farewell spoken at the doorway.To make a bow is a major part of the custom in Japan. The Japanese are constantly making bows. When greeting each other or conducting farewell with each other, the bows will be adopted instead of the handshakes, which i
34、s the most common phenomenon in Japan. Whoever making a bow to you, it will be extremely impolite for you not to greet back a bow. Physical contact makes Japanese feel uncomfortable, however, they have been accustomed to the handshakes with the western people.)解析:六、Passage 2(总题数:1,分数:25.00)4.如果你是那种看
35、着别人的生活就羡慕,对自己的生活提不起精神的人,也许你需要把握生活,做些改变。很多人每天从早到晚做同样的事情,对现状感到非常满足并很快乐。但是,如果你觉得自己的潜能被浪费,内心深处渴望更活跃刺激的生活,你就需要采取一些积极的行动。你会觉得如果你处在另一种环境,你肯定会掌握好局面,为更宏大目标而努力。如果你真这样想过,那就不应该被无法改变的现状所难倒,不要为自己为什么不开始行动找借口,也不要为自己找为什么不去充分发挥潜能的理由了。如果人满腹激情,也有能力干一番事业,就不要浪费自己的才能。停止抱怨命运掌握在自己手里!现在该是人停止自欺欺人、认识到岸上的安全可能要比你所想的更具有破坏性的时候了。(分
36、数:25.00)_正确答案:(If you are that kind of person who admire others lives and is low-spirited to your own life, perhaps you need to hold your life and make some changes. Many people repeat the same thing from morning till night and feel very contented with the status quo happily. However, if you conside
37、r your potential is squandered and you long for more active and exciting life deeply in your heart, you need to take some positive action.You would feel that if you are in another environment, you will be sure to predominate the complexion and make great efforts for more magnificent target. If you r
38、eally thought about this, you shouldnt be daunted by unalterable status quo, find excuses for the reason why you dont make a move and exert your potential fully.If a person is full of passion, and is capable of making a career, he shouldnt waste his capacity. Stop complaining and you are in control of your own destiny! It is high time that you should stop your self-delusion and become aware of the safety on the shore that is possibly more devastating than you can imagine.)解析: