欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > DOC文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    翻译二级口译实务2012年11月及答案解析.doc

    • 资源ID:1458180       资源大小:87.50KB        全文页数:13页
    • 资源格式: DOC        下载积分:2000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要2000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    翻译二级口译实务2012年11月及答案解析.doc

    1、翻译二级口译实务 2012年 11月及答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、中译英(总题数:8,分数:32.00)1.崔天凯副部长在中美省州长对话开幕式上的致辞2011年 10月 19日(分数:4.00)_2.尊敬的赵洪祝书记、周强书记和各位中方省长,尊敬的葛瑞格尔州长和各位美国州长,尊敬的李小林会长、霍马茨副国务卿,各位来宾,女士们、先生们:(分数:4.00)_3.很高兴出席中美省州长对话。首先,我代表外交部和杨洁篪外长对此次对话成功举行表示热烈祝贺。长期以来,中美地方间合作是两国关系的重要基础和推动力量。举办中美省州长对话是今年 1月胡锦涛主席访美的重要成果,也是中国外交

    2、部和美国国务院鼎力支持的项目。在全国友协、美国全国州长协会共同努力和两国省州积极支持下,首届中美省州长论坛于今年 7月在美国盐湖城成功举行,取得令人振奋的丰硕成果。仅时隔 3个月,美国州长代表团回访中国,与中方书记、省长们进行新一轮对话。我们为中美地方间合作蓬勃发展、欣欣向荣的局面感到由衷高兴。(分数:4.00)_4.对于中美省州长对话,我有三个期待:(分数:4.00)_5.希望对话成为中美地方合作的催化剂。中国有 34个省级行政区,美国有 50个州、1 个特区、5 个联邦领地和海外领地,都各具特色和优势,彼此间拥有巨大合作潜力。建立省州长论坛是为两国地方间交流合作提供高层次机制化平台的开创性

    3、举措,不仅将有力促进两国地方共同繁荣,也将自下而上地推动中美总体关系不断前进。(分数:4.00)_6.希望对话成为中美经贸关系的推进器。两国地方省州是中美经贸合作的主力军。过去 10年,美国有 47个州对华出口增幅达到 3位数甚至 4位数。近年来,中国各省企业对美投资快速增长,为美国经济和就业做出贡献。清洁能源、节能环保、生物医药、基础设施等领域是中美经贸合作新的重要增长点。希望两国地方把握机遇,积极开拓,把互利共赢的中美经贸合作提升到更高水平。(分数:4.00)_7.希望对话成为中美人民间的友谊桥梁。中美关系的根基在人民,动力源泉也在人民。中美人民友好交往日益密切,每年人员往来超过 300万

    4、人次,平均每天 8000多人往返于太平洋两岸。两国地方高校、媒体、智库、青年、民间团体之间加强文化、教育、艺术、体育等形式多样的交流与合作,将在中美间架起更多友谊与合作的桥梁。希望中美两国地方政府携手合作,为此发挥引领作用。(分数:4.00)_8.金秋十月是收获的季节。我谨预祝本次对话圆满成功,取得丰硕成果,为中美关系发展添上浓墨重彩的一笔。(分数:4.00)_二、英译中(总题数:19,分数:68.00)9.Remarks on Global Alliance for Clean Cookstoves at the Clinton Global InitiativeSecretary of S

    5、tate Hillary Rodham ClintonSeptember 21, 2010Sheraton TowersNew York, New York(分数:4.00)_10.Thank you all. Thank you. Thank you so much. Thank you. And it is, as always, such a personal pleasure for me to join this remarkable gathering. And I look out at this audience and there are just too many peop

    6、le here who deserve recognition to name all of you, so let me just express my deep appreciation to all the representatives of foreign governments as well as the leaders and advocates who are here with us and who will be sharing the stage. And of course, I do want to thank someone very special, namel

    7、y my husband, for organizing this event (applause) and instilling it with his very special spirit of activism, innovation, and commitment that is contagious.(分数:4.00)_11.Last year at CGI, I spoke about the Obama Administrations new strategy for international development, which has elevated developme

    8、nt alongside diplomacy and defense as the core pillars of American foreign policy. And we are working with our partner countries to help them obtain the tools and capacity that they need to solve their own problems and contribute to solving the worlds shared problems. Our goal is to help people lift

    9、 themselves, their families, and their societies out of poverty and toward a better life. And this is not development for developments sake. This work, we believe, advances our own security, prosperity, and values.(分数:4.00)_12.So we have focused on strategic areas where we can make the biggest impac

    10、t on agricultural change that stretch from the farm to the market to the table and keep people nourished and productive, health systems that help people spend their days working rather than sick or dying, opportunities for women and girls that allow them to contribute to economic and social progress

    11、.(分数:4.00)_13.And today, I am very excited to tell you about a new initiative that will advance these and other efforts, and help put vital new tools in the hands of millions of people.(分数:4.00)_14.As we meet here in New York, women are cooking dinner for their families in homes and villages around

    12、the world. As many as 3 billion people are gathering around open fires or old and inefficient stoves in small kitchens and poorly ventilated houses. Many of the women have labored over these hearths for hours, often with their infant babies strapped to their backs, and they have spent many more hour

    13、s gathering the fuel. The food they prepare is different on every continent, but the air they breathe is shockingly similar: a toxic mix of chemicals released by burning wood or other solid fuel that can reach 200 times the amount that our EPA considers safe for breathing.(分数:4.00)_15.As the women c

    14、ook, smoke fills their lungs and the toxins begin poisoning them and their children. The results of daily exposure can be devastating: Pneumonia, the number one killer of children worldwide, chronic respiratory diseases, lung cancer, and a range of other health problems are the consequence.(分数:4.00)

    15、_16.The World Health Organization considers smoke from dirty stoves to be one of the five most serious health risks that face people in poor, developing countries. Nearly 2 million people die from its effects each year, more than twice the number from malaria. And because the smoke contains greenhou

    16、se gasses such as carbon dioxide and methane, as well as black carbon, it contributes to climate change.(分数:4.00)_17.There are other consequences as well. In conflict zones like the Congo, the journeys that women must take to find scarce fuel put them at increased risk of violent and sexual assault.

    17、 Even in safer areas, every hour spent collecting fuel is an hour not spent in school or tending crops or running a business.(分数:4.00)_18.People have cooked over open fires and dirty stoves for all of human history, but the simple fact is they are slowly killing millions of people and polluting the

    18、environment. Engineers and development professionals have worked on this problem for decades. My own involvement stretches back many years, and Im well aware that well-meaning efforts have been launched, but none have managed to match the scope of the challenge.(分数:4.00)_19.But today, because of tec

    19、hnological breakthroughs, new carbon financing tools, and growing private sector engagement, we can finally envision a future in which open fires and dirty stoves are replaced by clean, efficient, and affordable stoves and fuels all over the world stoves that still cost as little as $25.(分数:4.00)_20

    20、.I know that maybe this sounds hard to believe, but by upgrading these stoves, millions of lives could be saved and improved. This could be as transformative as bed nets or even vaccines. So today, I am very pleased to announce the creation of the Global Alliance for Clean Cookstoves. (Applause.) Th

    21、is is a public-private partnership led by the United Nations Foundation that will work toward the goal of 100 million homes adopting new clean stoves and fuels by 2020. Our long-term goal is universal adoption all over the world, and the alliance is a perfect CGI model of a public-private partnershi

    22、p that already includes governments such as the United States, Germany, Norway, and Peru, international development organizations and local NGOs, as well as foundations and private companies such as Morgan Stanley and Shell.(分数:4.00)_21.And we do expect to grow quickly with your help, and this effor

    23、t will proceed on a number of parallel tracks. First, a major applied research and development effort to improve design, lower costs, and develop global industry standards for cookstoves. There are already some good stoves out there, but we can make them much more durable, efficient, and affordable,

    24、 and scale up production to reach a mass market. With the right advances, new stoves could even use their own wasted heat to produce electricity that powers smoke-clearing fans, mobile phones, and even household lights.(分数:3.00)_22.Second, a broad-based campaign to create a commercial market for cle

    25、an stoves, including reducing trade barriers, promoting consumer awareness, and boosting access to large-scale carbon financing. Now, no single stove will meet the needs of every community across the world. In fact, previous efforts have taught us that if local tastes and preferences are not conside

    26、red, people will simply not use the stoves, and well find them stacked in piles of refuse. Thats why a market-based approach that relies on testing, monitoring, and research is so important, because if we do this right, these new stoves will fit seamlessly into family cooking traditions while also o

    27、ffering a step up toward a better life.(分数:3.00)_23.Third, we will integrate clean stoves into our international development projects so that refugee camps, disaster relief efforts, and long-term aid programs all will act as distribution networks. Women and girls who are obviously the vast majority

    28、of stove users will be our focus throughout. Women-owned, micro-financed businesses and networks can extend deep into hard-to-reach communities, and that I know a number of my friends from SEWA, the Self Employed Womens Association that started in India, has already made a huge difference for millio

    29、ns of women in India. And theyre with us today; youll meet them in a minute. And theyre helping us to make this happen more broadly.(分数:3.00)_24.The United States is committing more than $50 million over the next five years to this initiative, and we urge other countries to join us. Our partners hav

    30、e already contributed an additional $10 million, and were working to raise more every day with the goal of reaching at least $250 million over 10 years. This is a project that brings, across our government, the experts together, and many of them have long experience in working on clean stoves, but n

    31、ever before have we pulled our resources and our expertise behind a single global campaign, as we are doing today. And never before have we had the range of global partners and coordination that the Alliance for Clean Cookstoves brings with it.(分数:3.00)_25.So we need your help as well. Youre here be

    32、cause you are already committed to identifying and investing in innovative solutions to persistent global problems. So today, I ask you to join us, to be a part of this solution, an issue that brings together so many of our concerns. Whether youre passionate about health or the environment or sustai

    33、nable development or womens empowerment, this is a project for you, and we need you.(分数:3.00)_26.The next time you sit down with your own family to eat, please take a moment to imagine the smell of smoke, feel it in your lungs, see the soot building up on the walls, and then come find us at the Glob

    34、al Alliance for Clean Cookstoves. Hearths, whatever they look like, and wherever we gather around them, where we tell our stories and pass down our values, bind families together. And the benefits from this initiative will be cleaner and safer homes, and that will, in turn, ripple out for healthier

    35、families, stronger communities, and more stable societies. So we are excited because we think this is actually a problem we can solve.(分数:3.00)_27.And I want to bring up and introduce to you a woman who has been my partner in this process in the United States Government. She provided invaluable lead

    36、ership to this effort and has on so many important issues facing our country. The Administrator of the Environmental Protection Agency, Lisa Jackson.(分数:2.00)_翻译二级口译实务 2012年 11月答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、中译英(总题数:8,分数:32.00)1.崔天凯副部长在中美省州长对话开幕式上的致辞2011年 10月 19日(分数:4.00)_正确答案:(Remarks by Vice Foreign

    37、Minister Cui Tiankai at the China-US Governors Dialogue19 October 2011)解析:2.尊敬的赵洪祝书记、周强书记和各位中方省长,尊敬的葛瑞格尔州长和各位美国州长,尊敬的李小林会长、霍马茨副国务卿,各位来宾,女士们、先生们:(分数:4.00)_正确答案:(Respected Secretary Zhao Hongzhu, Secretary Zhou Qiang and Chinese governors,Honorable Governor Gregoire and other US governors,President Li

    38、 Xiaolin,Under Secretary Robert Hormats,Distinguished Guests,Ladies and Gentlemen,)解析:3.很高兴出席中美省州长对话。首先,我代表外交部和杨洁篪外长对此次对话成功举行表示热烈祝贺。长期以来,中美地方间合作是两国关系的重要基础和推动力量。举办中美省州长对话是今年 1月胡锦涛主席访美的重要成果,也是中国外交部和美国国务院鼎力支持的项目。在全国友协、美国全国州长协会共同努力和两国省州积极支持下,首届中美省州长论坛于今年 7月在美国盐湖城成功举行,取得令人振奋的丰硕成果。仅时隔 3个月,美国州长代表团回访中国,与中方书

    39、记、省长们进行新一轮对话。我们为中美地方间合作蓬勃发展、欣欣向荣的局面感到由衷高兴。(分数:4.00)_正确答案:(I am delighted to attend the China-US Governors Dialogue. Let me begin by extending warm congratulations on the successful opening of the dialogue on behalf of the Ministry of Foreign Affairs and Foreign Minister Yang Jiechi. Over the years,

    40、subnational cooperation has been an important foundation and driving force of the relations between China and the United States. The launching of the China-US governors dialogue is an important outcome of President Hus visit to the United States last January and has received full support from the Ch

    41、inese Ministry of Foreign Affairs and the US State Department. With the concerted efforts of the Chinese Peoples Association for Friendship with Foreign Countries and the US National Governors Association and active support from Chinese provinces and US states, the first China-US Governors Forum was success


    注意事项

    本文(翻译二级口译实务2012年11月及答案解析.doc)为本站会员(刘芸)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开