欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > DOC文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    [考研类试卷]MBA(英语)翻译练习试卷2及答案与解析.doc

    • 资源ID:838602       资源大小:27KB        全文页数:2页
    • 资源格式: DOC        下载积分:2000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要2000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    [考研类试卷]MBA(英语)翻译练习试卷2及答案与解析.doc

    1、MBA(英语)翻译练习试卷 2 及答案与解析一、Section IV TranslationDirections: In this section there is a passage in English. Translate the passage into Chinese and write your translation on ANSWER SHEET 2.1 Research by Deborah Tannen provides us with some important insights into the differences between men and women in

    2、 terms of their conversational styles. In particular, she has been able to explain why gender often creates oral communication barriers. The essence of Tannens research is that men use talk to emphasize status whereas women use it to create connection Tannen states that communication is a continual

    3、balancing act, juggling the conflicting needs for intimacy and independence. Intimacy emphasizes closeness and commonalities. Independence emphasizes separateness and differences. So, for many men, conversations are primarily a means to preserve independence and maintain status in a hierarchical soc

    4、ial order. For many women, conversations are negotiations for closeness in which people try to seek and give confirmation and support.2 What, then, does Drucker suggest are the new knowledge-based industries on which economic growth will depend? He discusses three categories of such industries. The

    5、first of these is the information industry. This industry collects, stores, spreads, and applies knowledge It depends on the computer. In the future, however, the computer itself will probably become less important than communicating and applying knowledge. Drucker foresees a central computer that w

    6、ill make information available to everyone. Another source of new industries is the science of the oceans. New technologies may help to supply food and minerals from the seas. A third new source of economic growth is the materials industry. This industry provides the materials for making objects. On

    7、e such industry that has already become economically important is the plastic industry. Drucker explains that throughout history our traditional materials have been metals, glass, natural fibers, and paper. Today, with the help of modern science, industries can make many new materials to meet specif

    8、ic needs. Because they will be created to fit a certain product, they will be highly efficient. Consequently, he points out, industries that supply traditional materials such as steel or glass will have trouble competing with those that produce these new materials. MBA(英语)翻译练习试卷 2 答案与解析一、Section IV

    9、TranslationDirections: In this section there is a passage in English. Translate the passage into Chinese and write your translation on ANSWER SHEET 2.1 【正确答案】 泰南的研究向我们提供了理解两性之间沟通风格差异的重要见解,尤其是解释了造成两性之间口头沟通障碍的原因。泰南研究的实质是男性通过交谈强调地位,而女性则通过交谈建立联系。她指出沟通是一种持续地取得平衡的行为,在互相冲突的亲密性和独立性之间进行权衡。亲密性强调融洽和共性,独立性则着重分离

    10、和差异。因此,对于大多数男性来说,交谈主要是保持独立性和维护自己在社会格局中等级地位的手段,而对于大多数女性而言,交谈则是寻求亲密的谈判,每个人都在试图寻找或做出承诺和支持。【知识模块】 英译汉2 【正确答案】 经济增长要依靠以知识为基础的新型产业,那么,德鲁克所主张的这种产业指的是什么呢?他论述了该产业的三大类型。第一种类型是信息产业。信息产业收集、储存、推广和应用知识,这都要靠电脑来完成,然而,在将来电脑本身也许不如交流知识和应用知识那样重要,德鲁克设想利用中央电脑将信息向所有的人开放。另一种新产业的源泉是海洋科学。新技术有助于从大海中获取食品和矿藏。第三种促进经济增长的新产业是材料产业。该产业能提供制造物品所需要的原料,其中的塑料工业已经显示出其经济方面的重要性。德鲁克解释说,有史以来,传统的材料一直是金属、玻璃、天然纤维和纸张。由于现代科学的发展,如今的工业能够生产许多种新材料以满足特殊的需要。由于新材料可适应特定产品的生产需要,因此效率极高。德鲁克指出:“传统的原材料工业,如钢铁工业或玻璃制造业,在与新材料工业的竞争中,将会遇到很大的麻烦。”【知识模块】 英译汉


    注意事项

    本文([考研类试卷]MBA(英语)翻译练习试卷2及答案与解析.doc)为本站会员(priceawful190)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开