欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    ITU-T F 4-1993 PLAIN AND SECRET LANGUAGE《国际公众远程信息业务》.pdf

    • 资源ID:795653       资源大小:45.67KB        全文页数:4页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    ITU-T F 4-1993 PLAIN AND SECRET LANGUAGE《国际公众远程信息业务》.pdf

    1、INTERNATIONAL TELECOMMUNICATION UNION)45G134 (b) the general provisions in Recommendation F.1 on the preparation and handing in of telegrams;(c) the CCITT studies on simplifying the international public telegram service and increasing its cost-effectiveness;(d) that the provisions governing the inte

    2、rnational telex, telematic and data transmission services do not restrictthe language or content of messages transmitted by these services, nor would it be practicable to apply restrictions insubscriber-operated services without withdrawing automatic operation or otherwise disrupting the quality of

    3、service;(e) that, nonetheless, it may be necessary for an ITU Member to impose restrictions on the content oftelegrams transmitted from its territory or received from another country;(f) that where an ITU Member elects to impose language restrictions on telegrams received from anothercountry, this s

    4、hould not unduly burden the operation of the service in that country,declares the viewthat the following procedures shall apply regarding the use of plain and secret language in the internationaltelegram service.1 Definitions1.1 plain language consists of words that present an intelligible meaning i

    5、n one or more of the languagesadmitted for international telegrams, which include at least French, English and Spanish in every relation. Eachword and each expression has a meaning normally assigned to it in the language to which it belongs. A text inplain language may contain:a) numbers written in

    6、letters or figures;b) proper names or abbreviated addresses;c) groups comprising letters, figures, signs or any combination of them providing that they have no secretmeaning.1.2 secret language comprises words in which one or more consist of:a) groups of letters, figures, signs or any combination of

    7、 them that have a secret meaning;b) words in plain language that are not used with the meaning normally assigned to them;c) any other words not fulfilling the conditions laid down for plain language.2 General principles2.1 All ITU Members shall accept in all relations the use of plain language in me

    8、ssages sent or received by anypublic international telecommunication service.2.2 At least the three working languages of the Union (French, English and Spanish) shall be admitted as plainlanguage in all relations.2.3 In order to facilitate efficient working and convenience for the users of telecommu

    9、nication services, all ITUMembers should also normally admit telegrams wholly or partly in secret language. In any case, governmenttelecommunications and service telecommunications may be expressed in secret language in all relations. Except in thecase of suspension of services defined in Article 20

    10、 of the Convention, any telecommunication containing secretlanguage shall also be allowed to pass in transit from one country to another.2 Fascicle II.4 - Rec. F.42.4 Exceptionally, where an ITU Member finds it necessary to impose language restrictions on internationaltelecommunications, for example

    11、 pursuant to Article 19 of the Convention (stoppage of telecommunications):a) the Member concerned shall make all necessary arrangements regarding any restrictions on messagesoriginating within its own territory;b) except where appropriate bilateral agreements are reached, it shall also accept the f

    12、inal responsibility forstopping any non-compliant messages originating in other countries. although origin Administrationsshould assist to the extent reasonable and practicable;c) the Secretary-General should be advised of the restrictions so that he can then advise all Administrationspromptly throu

    13、gh the Operational Bulletin.3 Telegrams with secret language3.1 If requested by the origin Administration, the sender of a telegram in secret language must produce the code oridentify the dictionary language used in drafting the telegram. Administrations may also require the sender to produce atrans

    14、lation of the telegram into plain language or a language acceptable to the Administration. This provision shall notapply to government telegrams.3.2 If the origin Administration considers it appropriate, or, in relations where so agreed to meet the requirementsof the destination Administration, the

    15、office of origin should insert the name of the code and/or language used in such atelegram at the end of the preamble line as a service instruction, which is not chargeable. It may not be convenient forthis procedure to be applied with some types of lodgement.3.3 In cases where a destination Adminis

    16、tration receives a telegram (other than a government telegram) wholly orpartly in non admissable language, that Administration:a) may require the addressee to produce a translation of the telegram; orb) shall make every effort to identify the commercial code or language used and check that the trans

    17、lated textis then acceptable; andc) shall advise the origin Administration where a) or b) causes late delivery as defined inRecommendation D.42 (which shall nevertheless not be grounds for a refund of charges to the originator);ord) shall inform the origin Administration by service advice when eithe

    18、r the original telegram cannot betranslated or when the translated text contravenes national law (neither case shall be grounds for a refundof charges to the originator).3.4 Further to point c) of 2.4 above, any Administrations wishing to impose language restrictions shall advise theSecretary-Genera

    19、l of their requirements both for lodgements within their country and for reception from other countriesin terms of:a) languages other than French, English and Spanish admitted as plain language:b) commercial or other standard codes admitted;c) whether identification in the preamble line of the code or language used is desired;d) whether secret language as defined in 1.2, other than b) above is not admitted.


    注意事项

    本文(ITU-T F 4-1993 PLAIN AND SECRET LANGUAGE《国际公众远程信息业务》.pdf)为本站会员(eveningprove235)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开