欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    ITU-T F 20 SPANISH-1993 THE INTERNATIONAL GENTEX SERVICE《国际电路交换公众电报业务》.pdf

    • 资源ID:795613       资源大小:59.11KB        全文页数:7页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    ITU-T F 20 SPANISH-1993 THE INTERNATIONAL GENTEX SERVICE《国际电路交换公众电报业务》.pdf

    1、UNIN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONESUIT-T F.20SECTOR DE NORMALIZACINDE LAS TELECOMUNICACIONESDE LA UITEXPLOTACIN Y CALIDAD DE SERVICIOSERVICIOS DE TELEGRAFAEL SERVICIO GNTEX INTERNACIONALRecomendacin UIT-T F.20(Extracto del Libro Azul)NOTAS1 La Recomendacin UIT-T F.20 se public en el fascculo II

    2、.4 del Libro Azul. Este fichero es un extracto delLibro Azul. Aunque la presentacin y disposicin del texto son ligeramente diferentes de la versin del Libro Azul, elcontenido del fichero es idntico a la citada versin y los derechos de autor siguen siendo los mismos (Vase acontinuacin).2 Por razones

    3、de concisin, el trmino Administracin se utiliza en la presente Recomendacin para designar auna administracin de telecomunicaciones y a una empresa de explotacin reconocida. UIT 1988, 1993Reservados todos los derechos. No podr reproducirse o utilizarse la presente Recomendacin ni parte de la misma de

    4、cualquier forma ni por cualquier procedimiento, electrnico o mecnico, comprendidas la fotocopia y la grabacin enmicropelcula, sin autorizacin escrita de la UIT.Fascculo II.4 - Rec. F.20 1Recomendacin F.20Fascculo II.4 - Rec. F.20EL SERVICIO GNTEX INTERNACIONALEl CCITTrecomienda por unanimidad1) que

    5、se adopten para el servicio gntex las siguientes disposiciones;2) que las Administraciones adopten medidas para la aplicacin de estas disposiciones por sus oficinas.1 Consideraciones generales1.1 La red gntex se compone de oficinas telegrficas, de centros de conmutacin y de canales telegrficos que u

    6、nenlas oficinas a los centros de conmutacin y los centros de conmutacin entre s.1.2 La red gntex se explota por conmutacin enteramente automtica.1.3 La sealizacin en la explotacin de la red gntex se ajustar a las Recomendaciones del CCITT relativas a latcnica de conmutacin telegrfica.2 Nmeros de lla

    7、mada y distintivos2.1 Salvo acuerdo en contrario, el nmero de llamada que una oficina gntex ha de marcar para llamar a una oficinagntex de otro pas estar constituido por:- el prefijo que d acceso al pas solicitado a partir del pas solicitante, y- el nmero de llamada de la oficina solicitada, compues

    8、to de cifras nicamente, hasta un mximo de ocho; elnmero de llamada puede ser un nmero de la red nacional u otro nmero especialmente seleccionado a talefecto.2.2 Los distintivos de los aparatos utilizados en el servicio gntex estarn constituidos por 20 seales.2.3 La composicin de los distintivos se a

    9、justar a la Recomendacin F.21.3 Equipo de las posiciones en las centrales telegrficas3.1 Las posiciones transmisoras o receptoras del servicio gntex estarn equipadas con teleimpresores de impresinen cinta o en pgina que utilicen el alfabeto telegrfico internacional N. 2, posean un transmisor de dist

    10、intivo y puedantrabajar en smplex, en caso necesario.3.2 Las posiciones estarn provistas de equipos que permitan:- el establecimiento de las comunicaciones;- la liberacin de las comunicaciones;- la recepcin de la seal acstica (J en posicin cifras);- una seal de alarma o la transmisin de una seal de

    11、liberacin en caso de falta de papel.3.3 Estas posiciones estarn provistas tambin, en lo posible, de equipos que permitan sealar:- que el equipo no funciona;- la ruptura de la cinta;- la progresin irregular de la cinta.3.4 En una oficina, las posiciones utilizadas en el servicio gntex podrn agruparse

    12、 en posiciones especializadas en latransmisin y en posiciones especializadas en la recepcin; las Administraciones procedern a esta especializacin de talmodo que el grado de servicio en la recepcin no sea peor que el de los lmites recomendados por el CCITT.2 Fascculo II.4 - Rec. F.203.5 Las posicione

    13、s especializadas en la recepcin y las explotadas en ambos sentidos de una misma oficina tendrnun nmero de llamada colectivo. Cuando una de estas posiciones est ocupada o presente avera, las llamadas quelleguen a esa oficina se dirigirn a otra posicin libre del mismo grupo.4 Listas de encaminamiento4

    14、.1 Todo pas que participe en el servicio gntex establecer una lista con las indicaciones relativas alencaminamiento del trfico, que comunicar a la UIT para su distribucin a los dems pases interesados. Esta listacomprender:a) las oficinas telegrficas conectadas a la red gntex, cuyo nombre ir precedid

    15、o, en caso necesario, del signopara indicar que se trata de oficinas que participan nicamente en la transmisin de los telegramas, perocon las que puede comunicarse directamente para el intercambio de correspondencia de servicio;b) las oficinas no conectadas, pero que se ocupen habitualmente de un tr

    16、fico internacional apreciable.4.2 Las listas de encaminamiento debern presentarse en formato A4 (210 x 297 mm) y contener las indicacionessiguientes:a) en la primera columna, la lista alfabtica de las oficinas seleccionadas de conformidad con el 4.1 (losnombres de las oficinas telegrficas conectadas

    17、 a la red gntex irn en negrita);b) en la segunda columna, el nmero de llamada de la oficina gntex al que normalmente haya de llamarse paracursar el trfico destinado a la oficina cuyo nombre figure en la primera columna, sin ningn signorestrictivo (se dejar sitio en esta columna para inscribir el pre

    18、fijo o prefijos necesarios para el acceso al pasconsiderado);c) en la tercera columna, el distintivo de las oficinas conectadas a la red gntex, o el de la oficina gntex que dservicio a una oficina no conectada a esta red (sin la letra o letras caractersticas de las posicionesespecializadas en la rec

    19、epcin);d) en la cuarta columna, el horario de servicio de las oficinas conectadas a la red gntex, o de la oficina gntexque d servicio a una oficina no conectada, o la mencin oficina transmisora nicamente; las horas deservicio se indicarn en hora local. Algunas oficinas trabajan segn un horario difer

    20、ente los domingos y dasfestivos, en cuyo caso la columna se subdivide y se enumeran los das festivos al principio de la lista. Elsignificado de las abreviaturas utilizadas en esta columna es el siguiente:N = oficina abierta permanentemente (da y noche),P = oficina con servicio prolongado, = oficina

    21、cerrada;e) en la quinta columna, el nombre de la oficina gntex a la que haya que llamar para encaminar el trfico encaso de cierre del servicio, de avera o de ocupacin de la oficina indicada en la tercera columna. Estainformacin puede darse tambin en la nota preliminar.4.3 La lista ir precedida de un

    22、a nota preliminar indicando el encaminamiento de los telegramas destinados a oficinasno mencionadas en la lista.4.4 Cuando en ciertas oficinas gntex importantes existan posiciones especializadas en dar curso a las notas o avisosde servicio, o posiciones especializadas en la recepcin de avisos de ave

    23、ra, se indicarn en anexo a la lista deencaminamiento los nmeros de llamada y los distintivos de esas posiciones.4.5 Si una oficina gntex posee un transmisor automtico de texto de prueba (con o sin distorsin), se indicartambin en dicho anexo el nmero de llamada de ese transmisor.4.6 En los cuadros 1/

    24、F.20 y 2/F.20, se presentan ejemplos del principio de una lista de encaminamiento y del anexo aesta lista, respectivamente.Fascculo II.4 - Rec. F.20 3CUADRO 1/F.20 ALEMANIA (Rep. Fed. de)Central gentex desservant le bureauGentex office serving the officeCentral gntex que sirve la oficinaDtournement

    25、encas de clture duservice,Heures de service (H.E.C)Service hours (C.E.T)Horas de servicio (H.E.C)doccupation ou dedrangement ducentral gentexBureau tlgraphiqueTelegraph officeOficina telegrficaPr- Nfixe dappelPre- Callfix No.Pre- N. defijo llamadaIndicatifAnswer-back codeDistintivoLundiauVendrediMon

    26、daytoFridayDe lunesaviernesSamediSaturdaySbadoDimancheet joursfrisSundaysandholidaysDomingosy dasfestivosAlternativerouting when thegentex officeis closed, engagedor out of orderDesviacin encaso de cierre delservicio, deocupacin o deavera de lacentral gntex1AachenAalen, WuerttAchern, BadenAhrensburg

    27、Alfeld, LeineAlsdorf, RheinlAlsfeldAltena, WestfAltoettingAmberg, OberpfAndernachAnbach, MittelfrArnsberg, WestfArolsenAschaffenburgAugsburgBacknangBad AiblingBad BerleburgBad Ems283117411751120712031*91119031*8311491131113031*56116511441161116031*3811941140714031*531171117031*51115031*3211441138311

    28、 AACHEN D7411 ULM D7511 OFFBG D2071 HAMB D2031 HAMB D9111 HAN D9031 HAN D8311 AACHEN D4911 FULDA D3111 DTMD D3031 DTMD D5611 TRAUN D6511 RGSB D4411 KBLZ D6111 NBG D6031 NBG D3811 MESCH D9411 KASSEL D4071 FFM D4031 FFM D5311 AUGSB D7111 STGT D7031 STGT D5111 MCHN D5031 MCHN D3211 SIEGEN D4411 KBLZ D4

    29、aNN07-22NNN07-22N07-22NNN07-22NNNNNN07-22N4bNN07-22NNN07-22N07-20NNN07-22NNNNN07-22N4cNN07-19NNN07-21N07-20NNN07-22NNNNN07-22N57711 FREIB D4811 GSSN D5111 MCHN D5031* MCHN D3111 DMTD D3031* DTMD D3111 DMTD D3031* DTMD D* Positions de rception avec tlimprimeurs sur page Receiving positions with page-

    30、printers Posiciones de recepcin conteleimpresores en pgina.4 Fascculo II.4 - Rec. F.20CUADRO 2/F.20NUMROS DAPPEL DES POSITIONS SPECIALISES EN REP. FED. DALLEMAGNECALL NUMBERS OF SPECIALIZED POSITIONS IN FED. REP. OF GERMANYNMEROS DE LLAMADA DE LAS POSICIONES ESPECIALIZADAS EN REP. FED. DE ALEMANIASe

    31、rviceServiceServicioNumrodappelCallNumberNmerode llamadaTexte des metteurs dindicatifsText of answer-back codesTexto de los transmisores de distintivo1Position de renseignement Information position Posicin deinformacin:Frankfurt am Main .Hamburg Position de rception des avis de drangement Position f

    32、orreception of faulty notices Posicin de recepcin de avisos deavera:Frankfurt am Main .Hamburg Position de mesure de la distorsion arythmique Position for themeasurement of start-stop distorsion Posicin de medida de ladistorsin arrtmica:Frankfurt am Main .Hamburg Emetteur central de texte avec disto

    33、rsion Central transmitter oftext with distorsion Transmisor central de texto con distorsin:Frankfurt am Main .Hamburg Emetteur central de texte sans distorsion Central transmitter oftext without distorsion Transmisor central de texto sindistorsin:Frankfurt am Main Hamburg .24058205840512051405420544

    34、04120414045204534058 FFM INF2058 HAMB INF4051 FFM TCHN2051 HAMB TCHN410961 TPRMPL210961 TPRMPLpas dmetteur dindicatifno answer-back codeno hay transmisor de distintivo5 Encaminamiento de telegramas5.1 Los telegramas destinados a una oficina que, aun no estando conectada a la red gntex, figure en la

    35、lista deencaminamiento, se encaminarn con el nmero de llamada indicado en dicha lista.5.2 Los telegramas destinados a una oficina que no figure en la lista de encaminamiento se encaminarn segn lasprescripciones que figuren al comienzo de la lista de encaminamiento del pas de dicha oficina.Fascculo I

    36、I.4 - Rec. F.20 56 Desbordamiento6.1 Las Administraciones podrn adoptar medidas para encaminar automticamente hacia posiciones dedesbordamiento las llamadas que encuentren ocupadas todas las posiciones de recepcin de una oficina solicitada.7 Prohibicin de comunicaciones con abonados tlex de otros pa

    37、ses7.1 Ninguna oficina conectada a la red gntex podr, cualesquiera que sean las circunstancias, llamar a un abonadotlex de otro pas; de ser posible, har respetar esta prohibicin el equipo de conmutacin.7.2 Deben adoptarse tambin disposiciones para impedir que los abonados tlex tengan acceso a las oficinas gntex.8 Explotacin del servicio gntex8.1 El servicio gntex se explotar de conformidad con la Recomendacin F.1.


    注意事项

    本文(ITU-T F 20 SPANISH-1993 THE INTERNATIONAL GENTEX SERVICE《国际电路交换公众电报业务》.pdf)为本站会员(tireattitude366)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开