欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    ITU-T E 141 FRENCH-1993 INSTRUCTIONS FOR THE INTERNATIONAL TELEPHONE SERVICE《需话务员辅助的国际电话业务的话务员说明》.pdf

    • 资源ID:794869       资源大小:428.61KB        全文页数:185页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    ITU-T E 141 FRENCH-1993 INSTRUCTIONS FOR THE INTERNATIONAL TELEPHONE SERVICE《需话务员辅助的国际电话业务的话务员说明》.pdf

    1、UNION INTERNATIONALE DES TLCOMMUNICATIONSUIT-TSECTEUR DE LA NORMALISATIONDES TLCOMMUNICATIONSDE LUITE.141(03/93)INSTRUCTIONSPOUR LESERVICE TLPHONIQUEINTERNATIONALRecommandation UIT-T E.141Genve, 1993ISBN 92-61-04822-6UNION INTERNATIONALE DES TLCOMMUNICATIONSUIT-TSECTEUR DE LA NORMALISATIONDES TLCOMM

    2、UNICATIONSDE LUITINSTRUCTIONSPOUR LESERVICE TLPHONIQUEINTERNATIONALGenve, 1993ISBN 92-61-04822-6 UIT 1993Droits de reproduction rservs. Aucune partie de cette publication ne peut trereproduite ni utilise sous quelque forme que ce soit et par aucun procd,lectronique ou mcanique, y compris la photocop

    3、ie et les microfilms, sanslaccord crit de lUIT. 3 SommairePageIntroduction 7Notes liminaires . 8SECTION IGnralitsChapitreI. Dfinitions (Art. 1 27) 11II. Moyens de communication et dispositions diverses (Art. 28 41) 23III. Catgories de communications, priorits, prestations spciales(Art. 42 62). 31IV.

    4、 Enregistrement des demandes de communication (Art. 63 79) 42V. Ordre dtablissement des communications (Art. 80) . 54VI. Limitation de la dure des communications (Art. 81 84). 56SECTION IITaxation des communicationsChapitreI. Rgles gnrales (Art. 85 94). 61II. Modalits de taxation (Art. 95 101) . 68I

    5、II. Taxation des communications de dtresse, dtat et de service(Art. 102 104). 73IV. Taxation des communications prives urgentes (Art. 105). 74V. Taxation des communications demandes avec prestations sp-ciales (Art. 106 113). 75 4 SECTION IIIAssistance dune opratrice dans le service automatiquePageCh

    6、apitreI. Gnralits (Art. 114 116) . 83II. Assistance fournie par les opratrices (Art. 117 123) 85SECTION IVExploitation sans attenteChapitreI. Gnralits (Art. 124 135) . 91II. Etablissement des communications (Art. 136 157) 99III. Etablissement de commuications bnficiant de prestations sp-ciales (Art.

    7、 158 174). 115IV. Surveillance des communications. Difficults (Art. 175 179) . 128SECTION VTrafic avec annotation(Exploitation avec prparation au dpart)Avant-propos . 132ChapitreI. Principes gnraux (Art. 180 et 181) 133II. Etablissement des communications (Art. 182 184) 135 5 SECTION VITrafic prpar(

    8、Exploitation avec prparation au dpart et larrive)PageAvant-propos . 138ChapitreI. Modalits dexploitation (Art. 185 et 186) 139II. Transmission des demandes (Art. 187 190) . 142III. Prparation et tablissement des communications (Art. 191 198) . 145IV. Etablissement de communications bnficiant de pres

    9、tations sp-ciales (Art. 199 213). 149V. Surveillance des communications (Art. 214 217) 158VI. Communications subissant des difficults de transmission (Art. 218 222) 161VII. Dtermination de la dure taxable des communications (Art. 223et 224) . 164Index alphabetique. 165 7 Recommandation E.141INSTRUCT

    10、IONS POUR LES OPRATRICES DU SERVICETLPHONIQUE INTERNATIONAL ASSISTPAR DES OPRATRICESIntroductionBien que le service tlphonique international ait considrablementvolu au cours des ans, le rle des opratrices reste un lment important desservices fournis aux usagers.Etant donn la rigueur des normes de fi

    11、abilit dsormais imposes auxcommunications tlphoniques, quil sagisse de transmissions vocales ou dedonnes, les Instructions suivantes ont t tablies pour prparer lesopratrices du service international rpondre toute demande dassistancepour tablir et mener bien les communications.A cette fin, les Admini

    12、strations doivent: accorder la plus grande importance la formation professionnelledes personnels oprateurs et de surveillance occupant lespositions dopratrices internationales; veiller particulirement ce que les prsentes Instructionssoient scrupuleusement appliques avec diligence.Lattention des Admi

    13、nistrations est attire sur les RecommandationsUIT-T E.140 (service tlphonique avec assistance dopratrices), E.105(service tlphonique international) et F.17 (aspects exploitation des commu-nications de service). De plus amples dtails pourront tre trouvs dans lesRecommandations de la srie E.Enfin, ces

    14、t par une coopration troite et amicale, par leur courtoisieet par le respect des prsentes Instructions que les opratrices contribuerontle plus largement lefficacit de fonctionnement du service tlphoniqueinternational. 8 Notes liminairesPour la dfinition des Instructions, voir larticle 2 de la Rgleme

    15、n-tation internationale des tlcommunications (Melbourne, 1988). Voir laRecommandation C.3 pour les principes gnraux concernant les Instruc-tions, y compris les dispositions relatives la modification priodique et ladate dentre en vigueur dInstructions nouvelles ou modifies.Dans les prsentes Instructi

    16、ons, le terme Administration dsignede faon abrge aussi bien une administration de tlcommunication quuneexploitation prive reconnue de tlcommunication (EPR).Dans les prsentes Instructions, le choix du genre grammatical pourdsigner les personnes concernes, usagers ou opratrices, na aucuneimplication p

    17、articulire.currency1 currency1 currency1 currency1 currency1 SECTION IGNRALITS_PAGE BLANCHE 11 CHAPITRE IDfinitionsArticle 1Centre internationalLe centre (situ lextrmit dun circuit tlphonique international)qui assure la commutation des communications destination ou en provenancedun autre pays, est d

    18、nomm centre international.Les Administrations dsignent, ou, en cas dutilisation conjointe,participent la dsignation des centres situs sur le territoire desservi par elleset qui jouent le rle de centres internationaux.Article 2Centre de transit internationalUn centre international qui assure la commu

    19、tation des communi-cations en provenance et destination dautres pays est appel centre de transitinternational.Article 3Centre directeur1. Le centre qui est responsable de ltablissement des communicationset qui dcide de lordre dans lequel elles doivent tre tablies est appel centredirecteur. 12 2. Les

    20、 Administrations intresses doivent sentendre pour dsigner lecentre directeur.3. En rgle gnrale, elles choisissent comme centre directeur:3.1 en cas dutilisation dun seul circuit international le centre internationalqui exploite ce circuit ct demandeur;3.2 en cas dutilisation de deux circuits interna

    21、tionaux ou plus :a) soit le centre international qui a accs au premier circuitinternational ct demandeur;b) soit le centre de transit international dsign dun commun accordpar les Administrations intresses.Remarque Il se peut que les circuits internationaux ne soient pas desservisuniquement par les o

    22、pratrices du centre international auquel ils aboutissent,mais que des opratrices dautres centres internationaux ou nationaux puissentaussi y accder par un dispositif de transit automatique. Dans ce cas, du pointde vue de ltablissement de la communication, ces centres internationaux ounationaux doive

    23、nt tre assimils un centre directeur.Article 4Opratrice directriceLopratrice qui dans le centre directeur dessert le circuit internationalest appele opratrice directrice. La position desservie par lopratrice directriceest la position directrice.Remarque Cependant, il se peut que le circuit internatio

    24、nal sortant soit aussidesservi par une opratrice dun autre centre international ou mme national.Dans ce cas, cette opratrice est assimile une opratrice directrice. 13 Article 5Circuit tlphonique (international ou interurbain)1. Un circuit tlphonique est lensemble des quipements et dispositifsconstit

    25、uant une liaison directe entre deux centres (manuels ou automatiques).2. Ce circuit est dit circuit international quand il relie directementdeux centres internationaux situs dans deux pays diffrents.3. Lexpression circuit interurbain dsigne des circuits exclusivementnationaux.Article 6Itinraires dac

    26、heminement1. Un itinraire dacheminement regroupe les circuits utiliser pourlacheminement du trafic tlphonique international entre deux centresinternationaux dtermins. Ils sont dtermins par accord entre Adminis-trations. On distingue les itinraires de premier choix et de deuxime choix.1.1 Itinraire d

    27、e premier choix: groupe de circuits normalement utilisspour atteindre la destination demande.1.2 Itinraire(s) de deuxime choix: groupe de circuits utiliser lorsquelitinraire de premier choix est encombr, ou que sa qualit de transmissionnest pas suffisamment bonne ou en dehors des heures de service d

    28、e litinrairede premier choix. 14 Article 7Communication tlphoniqueUne communication tlphonique est la mise en liaison de deux postestlphoniques ou de deux terminaux.Remarque Une communication tlphonique peut tre tablie automati-quement ou par une opratrice.Article 8Conversation tlphoniqueLa conversa

    29、tion tlphonique est un change effectif se droulant surune liaison tlphonique tablie automatiquement ou avec lintervention duneopratrice, entre les postes tlphoniques ou les terminaux demandeur etdemand. Une communication tlphonique peut tre galement utilise pouracheminer des donnes ou des tlcopies.A

    30、rticle 9Service automatiqueService dans lequel la communication est tablie sans lassistancedune opratrice. Lusager compose le numro ncessaire pour joindre la stationou le terminal demand. 15 Article 10Service avec opratriceService dans lequel la communication est tablie avec lassistancedune opratric

    31、e, en mode semi-automatique ou manuel:1) en mode semi-automatique, lopratrice du service internationaltablit la communication avec le poste ou le terminal appel;2) en mode manuel, la communication est tablie par les opratricesinternationales des pays de dpart et de destination, avec lassis-tance ven

    32、tuelle dune ou de plusieurs opratrices intermdiaires.Article 11Demande de communicationLa premire requte formule par le demandeur pour obtenir unecommunication tlphonique est appele demande de communication.Article 12Phases successives dune communicationDans les phases successives dtablissement dune

    33、 communicationtlphonique internationale par voie manuelle ou semi-automatique, ondistingue les instants et les vnements associs suivants:t0le demandeur a formul sa demande;t1lopratrice directrice a reu tous les dtails relatifs lademande de communication;t2lopratrice directrice a effectu la premire t

    34、entative dta-blissement de la communication; 16 t3le poste demand a rpondu ou le demandeur a t inform dumotif de non-tablissement de la communication;t4la personne demande (ou le poste intrieur demand) estobtenue ou le demandeur est inform du motif de non-tablis-sement (cet vnement na de sens que da

    35、ns le cas decommunications avec pravis);t5fin de la communication correspondant gnralement auraccrochage par le demandeur;t6rupture de la liaison, normalement la libration du circuitinternational par lopratrice ou par lesquipements du centrede commutation international ctappelant.Article 13Dlai de t

    36、ransmission de la demandeLintervalle de temps t1-t0, est le dlai ncessaire pour transmettre lademande de communication lopratrice directrice.Article 14Dlai dattente1. Lintervalle de temps t2-t1, est le dlai dattente impos aux demandesde communications au centre directeur.2. Ce dlai dattente est en g

    37、nral communiqu au demandeur. 17 Article 15Dlai dtablissement dune communication1. Lintervalle de temps:a) t3-t1, est le dlai dtablissement dune communication de poste poste;b) t4-t1, est le dlai total dtablissement dune communication avecpravis.2. Ces dlais comprennent le dlai ventuel dattente au ce

    38、ntre inter-national de dpart.Article 16Dure de communicationLintervalle de temps:a) t5-t3,est la dure dune communication de poste poste,b) t5-t4,est la dure dune communication avec pravis.Article 17Dure taxable1. Lintervalle de temps pris en considration pour calculer la taxeapplicable une communica

    39、tion est appel dure taxable de cettecommunication.2. La dure taxable est gale la dure de communication de laquelle estretranche si ncessaire en exploitation manuelle ou semi-automatique, unedure compensant toutes interruptions ou difficults ayant pu survenir au coursde la communication. 18 Article 1

    40、8Dure taxe1. En services manuel et semi-automatique, la dure taxe dunecommunication dont la taxe est percevoir sur le demandeur (ou sur ledemand dans le cas dune communication payable larrive) est la duretaxable arrondie la minute suprieure.2. En service automatique, dautres dispositions peuvent tre

    41、 adoptesconformment aux Recommandations de lUIT-T.Article 19Dure doccupation du circuit international1. Lintervalle de temps t6-t2, est la dure doccupation du circuitinternational.2. Cet intervalle comprend notamment la dure de communication, ladure des manoeuvres et lchange des informations de serv

    42、ice.Remarque Le mot manoeuvres recouvre la fois lintervention desopratrices et le fonctionnement des organes de commutation.Article 20Dlai de rponse des opratrices sur un circuit international1. Au centre international de dpart, le dlai de rponse desopratrices est lintervalle de temps qui scoule ent

    43、re la fin de lmission dusignal dappel et linstant o une opratrice du centre international distant yrpond. 19 2. Au centre international darrive, le dlai de rponse des opratricesest lintervalle de temps qui scoule entre linstant o lappel se manifeste surune position de ce centre et linstant o une opr

    44、atrice y rpond.Article 21Exploitation sans attente1. Dans lexploitation en service manuel ou semi-automatique sansattente, lopratrice du centre international de dpart ayant reu la demandetente dtablir la communication ds rception de cette demande.2. On distingue:2.1 Exploitation en service manuel sa

    45、ns attenteIl existe deux modes dexploitation:a) Exploitation en service manuel sans attente direct ou traficdirectDans ce mode dexploitation, lopratrice du centre internationalde dpart sadresse directement au destinataire.b) Exploitation en service manuel indirect sans attenteDans ce mode dexploitat

    46、ion, lopratrice du centre internationaldarrive sert dinterprte entre lopratrice du centre internationalde dpart et le destinataire.2.2 Exploitation en service semi-automatique sans attenteDans ce mode dexploitation, lopratrice du centre international dedpart commande les oprations de commutation aut

    47、omatiques permettantdobtenir soit le poste demand, soit une opratrice dun centre internationaldarrive ou de transit (ou une opratrice dun centre manuel du pays dedestination). 20 Article 22Trafic avec annotation ou exploitation avec prparation au dpartEn trafic avec annotation, une opratrice du centre international dedpart prend note de la demande et transmet le ticket une autre opratricequi se charge dtablir la communication. Les demandes ayant pris rang d


    注意事项

    本文(ITU-T E 141 FRENCH-1993 INSTRUCTIONS FOR THE INTERNATIONAL TELEPHONE SERVICE《需话务员辅助的国际电话业务的话务员说明》.pdf)为本站会员(周芸)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开