欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    GME QS 191600-2008 Case-hardening Steel (English German)《渗碳钢表面碳他钢 英文 德文版本》.pdf

    • 资源ID:756408       资源大小:38.13KB        全文页数:7页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    GME QS 191600-2008 Case-hardening Steel (English German)《渗碳钢表面碳他钢 英文 德文版本》.pdf

    1、MaterialSpecificationMetals QS 191600Case-hardening Steel Einsatzstahl1 Scope 1 Zweck1.1 Material Description. Alloyed steel for case-hardening.1.1 Werkstoffbeschreibung. Legierter Edelstahlzur Einsatzhrtung.1.1.1 Material Identification. Form of supply, seeTable 1.1.1.1 Werkstoffkennzeichnung. Verw

    2、endungs-form, siehe Tabelle 1.Table 1: Forms of Supply Tabelle 1: VerwendungsformenForm of Supply /VerwendungsformTreatment /AusfhrungDesignation /BezeichnungBar or billet for forging /Stabstahl oder Knppel fr Verschmiedunghot-rolled, if need be annealed, free fromscale /warmgewalzt, ggf. geglht, zu

    3、nderfreiQS 1916S0Bar for machining /Stabstahl fr Zerspanunghot-rolled, annealed for good machiningcharacteristics, free from scale /warmgewalzt, geglht auf guteZerspanbarkeit, zunderfreiQS 1916A0Bar for cold extrusion /Stabstahl zum Kaltfliepressenchoice of the blank manufacturer /nach Wahl des Roht

    4、eilherstellersQS 1916F01.2 Cross-Reference of Replaced Specifications.Subparagraphs were not applicable.1.2 Cross-Referenz auf ersetzte Vorschriften.Unterabschnitte waren nicht anwendbar.1.3 Symbols. Not applicable. 1.3 Symbole. Nicht anwendbar.1.4 Typical Application. Shafts and gears in gearconstr

    5、uction.1.4 Typische Anwendungen. Wellen und Zahnr-der im Getriebebau.The steel is suitable for direct hardening after carbur-ization.Der Stahl ist fr die Direkthrtung nach dem Aufkoh-len geeignet.1.5 Remarks. Not applicable. 1.5 Bemerkungen. Nicht anwendbar.2 References 2 ReferenzenNote: Only the la

    6、test approved standards are appli-cable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, ist jeweilsdieneueste Fassung der angegebenenReferenz gl-tig. Copyright 2008 General Motors Corporation All Rights ReservedPublication Department: GME Specification CenterApril 2008 - Issue No. 5

    7、 Page 1 of 7PRD045 - VPRE ST 1 10/03 QS 191600 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS2.1 External Standards/Specifications. 2.1 Externe Normen/Vorschriften.DIN 50602ISO 642ISO 643EN 10084EN 10263-3EN 10277-4ISO 6506-1ISO 6508-12.2 GM Group Standards/Specifications. 2.2 GM Gruppe Normen/Vorschriften.GMW3001

    8、 GMW3059 ON 2023 Requirements 3 AnforderungenDeviations from the requirements specified in thismaterial specification or additional requirements shallhave been agreed upon. These shall be indicated inthe respective engineering drawing, material releaseand/or terms of delivery.Abweichungen von den in

    9、 dieser Werkstoffvorschriftfestgelegten Anforderungen oder zustzliche Anfor-derungen mssen vereinbart werden. Diese sindin die jeweilige Teilezeichnung, Materialfreigabeund/oder Lieferbedingung einzutragen.3.1 Requirements on Delivery. The part deliveriesof products of a particular melt shall be del

    10、iveredone after another (continuously) until the melt isconsumed.3.1 Anforderungen bei Anlieferung. Die Teil-lieferung der Erzeugnisse einer Schmelze mussnacheinander (kontinuierlich) bis zum Aufbrauch derSchmelze erfolgen.A mixture of melts, i.e. different melts within one partdelivery, is not perm

    11、issible.Ein Schmelzenmix, d.h. verschiedene Schmelzeninnerhalb einer Teillieferung, ist nicht zulssig.3.1.1 Chemical Requirements. 3.1.1 Chemische Anforderungen.3.1.1.1 ChemicalComposition (Product Analysis)in % by Mass. See Table 2.3.1.1.1 Chemische Zusammensetzung (Stck-analyse) in Massenanteil in

    12、 %. Siehe Tabelle 2.Table 2: Chemical Composition Tabelle 2: Chemische ZusammensetzungElement /ElementUnit /Einheit QS 191600Carbon /Kohlenstoff% by mass /Massenanteil in % 0.15.0.20Silicon /Silizium% by mass /Massenanteil in % 0.20Manganese /Mangan% by mass /Massenanteil in % 1.10.1.30Phosphorus /P

    13、hosphor% by mass /Massenanteil in % 0.025Sulfur /Schwefel% by mass /Massenanteil in % 0.020.0.040Chromium /Chrom% by mass /Massenanteil in % 0.90.1.10Nickel % by mass /Massenanteil in % 0.25 Copyright 2008 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 2 of 7 Issue No. 5 - April 2008PRD045 - VPR

    14、E ST G 10/03 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS QS 191600Table 2: Chemical Composition Tabelle 2: Chemische ZusammensetzungElement /ElementUnit /Einheit QS 191600Aluminum /Aluminium%bymass/Massenanteil in % 0.015.0.050Copper /Kupfer%bymass/Massenanteil in % 0.25Elements not listed shall not be added to

    15、 the steel,apart from those used for the final treatments of themelt prior to casting, without the agreement of GMETL&TF or Quality Assurance Department of AdamOpel GmbH. Provisions shall be made to prevent theaddition of such elements from scrap or other mate-rials used in the manufacturing process

    16、 which couldaffect the hardenability, the mechanical parametersand serviceability of the manufactured components.Nicht aufgefhrte Elemente drfen dem Stahlauer zum Fertigbehandeln der Schmelze ohneZustimmung von GME TL&TF oder der AbteilungQualittssicherung der Adam Opel GmbH nichtzugesetzt werden. E

    17、s sind Vorkehrungen zu treffen,um die Zufuhr solcher Elemente aus dem Schrott undanderen bei der Herstellung verwendeten Stoffen zuvermeiden, welche die Hrtbarkeit, die mechanichenKennwerte und die Verwendbarkeit der hergestelltenBauteile beeintrchtigen.Minor deviations from the limit values for the

    18、 productanalysis are permissible, if the specified mechanicalproperties and the hardenability are maintained.Geringfgige Abweichungen von den Grenzwertenfr die Stckanalyse sind zulssig, sofern die vorge-schriebenen mechanischen Eigenschaften und dieHrtbarkeit eingehalten werden.Appropriate casts of

    19、the following specified steelsmay be used for the supply:Fr die Lieferung knnen geeignete Chargen der fol-gend aufgefhrten Sthle verwendet werden:EN 10084 - 16MnCrS5+HH (1.7139)EN 10263-3 - 16MnCrS5+HH (1.7139)EN 10277-4 - 16MnCrS5+HH (1.7139)EN 10084 - 16MnCrS5+HH (1.7139)EN 10263-3 - 16MnCrS5+HH (

    20、1.7139)EN 10277-4 - 16MnCrS5+HH (1.7139)3.1.2 Mechanical Requirements. 3.1.2 Mechanische Anforderungen.3.1.2.1 For Hot Deformation (Forging).Coldshearing: Hardness255HBmax.toISO6506-1.Hot shearing: Rolled condition3.1.2.1 Fr Warmumformung (Schmieden).Kaltscheren: Hrte 255 HB max. nach ISO 6506-1.War

    21、mscheren: Walzzustand3.1.2.2 For Machining. Hardness (145.185) HB toISO 6506-1.3.1.2.2 Fr Zerspanung. Hrte (145.185) HB nachISO 6506-1.3.1.2.3 For Cold Deformation. As specified by theblank manufacturer.3.1.2.3 Fr Kaltumformung. Nach Vorgabe desRohteilherstellers.3.1.2.4 Requirements to the Hardenab

    22、ility. Endquench test (Jominy) according to ISO 642 (seeTable 3).3.1.2.4 Anforderungen an die Hrtbarkeit. Stirn-abschreckversuch (Jominy) nach ISO 642 (sieheTabelle 3). Copyright 2008 General Motors Corporation All Rights ReservedApril 2008 - Issue No. 5 Page 3 of 7PRD045 - VPRE ST U 10/03 QS 191600

    23、 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDSTable 3: HardenabilityEndQuenchTest(Jominy) Tabelle 3: Hrtbarkeit Stirnabschreckversuch(Jominy)Distance from Quenched End /Stirnabstandin mmHardness /Hrtein HRC (Note1)QS 1916005 37.449 31.3915 26.33Note 1: To ISO 6508-1 Note 1: Nach ISO 6508-13.1.3 Physical Requireme

    24、nts. Not applicable. 3.1.3 Physikalische Anforderungen. Nichtanwendbar.3.1.4 Additional Requirements. 3.1.4 Zustzliche Anforderungen.3.1.4.1 Microstructure Requirements. 3.1.4.1 Anforderungen an das Gefge.3.1.4.1.1 Austenite Grain Size. Determinationaccording to ISO 643, McQuaid-Ehn carburizationmet

    25、hod.3.1.4.1.1 Austenitkorngre. Bestimmung nachISO 643, Aufkohlungsverfahren nach McQuaid-Ehn.Grain size index 5.8 (5.0.8.5 on comparison micro-graph).Korngren-Kennzahl 5.8 (Vergleichsbild 5.0.8.5).In arbitration cases, pretreatment / annealing shallbe performed at (+1150 20) C for 30 min / air toach

    26、ieve a uniform starting condition.Im Schiedsfall ist zur Herstellung eines einheitlichenAusgangszustandes eine Vorbehandlung / Glhung30 min bei (+1150 20) C / Luft durchzufhren.3.1.4.1.2 Microstructure for Machining. The steelshall have a microstructure of ferrite with predomi-nantly lamellar pearli

    27、te in homogeneous distributionand shall show no pronounced banded structure.Wide, complete bands of ferrite are not permissible.3.1.4.1.2 GefgefrZerspanung. Der Stahlsoll einGefge aus Ferrit und vorwiegend lamellarem Perlitin homogener Verteilung aufweisen und keine aus-geprgte Zeilenstruktur zeigen

    28、. Breite, geschlosseneFerritbnder sind nicht zulssig.3.1.4.1.3 Microstructure for Cold Deformation.The microstructure shall be decided by the blankmanufacturer and agreed with the processing depart-ment of Adam Opel GmbH.3.1.4.1.3 Gefge fr Kaltumformung. DasGefge ist vom Hersteller des Rohteiles fes

    29、tzu-legen und mit der weiterverarbeitenden Abteilung derAdam Opel GmbH abzustimmen.3.1.4.1.4 Degree of Purity. 3.1.4.1.4 Reinheitsgrad.3.1.4.1.4.1 Macroscopic. Macro slags are not per-missible.3.1.4.1.4.1 Makroskopisch. Makroschlacken sindnicht zulssig.3.1.4.1.4.2 Microscopic. The non-metallic inclu

    30、-sions shall be determined according to DIN 50602.3.1.4.1.4.2 Mikroskopisch. Die nichtmetallischenEinschlsse werden nach DIN 50602 bestimmt.Maximum characteristic value for size usingmethod M:Maximaler Grenkennwert nach Verfahren M: Copyright 2008 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 4

    31、 of 7 Issue No. 5 - April 2008PRD045 - VPRE ST G 10/03 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS QS 191600Diameter 20 mm: Size index 2 max. Durchmesser 20 mm: Grenkennziffer 2 max.Diameter 20 mm: Size index 4 max. Durchmesser 20 mm: Grenkennziffer 4 max.Total characteristic value of the oxides usingmethod K:S

    32、ummenkennwert der Oxide nach Verfahren K:Diameter: 17 d 35 K3 20 Durchmesser: 17 d 35 K3 20Diameter: 35 d 70 K3 30 Durchmesser: 35 d 70 K3 30Diameter: 70 d 100 K4 25 Durchmesser: 70 d 100 K4 25Diameter: 100 d 140 K4 30 Durchmesser: 100 d 140 K4 303.1.4.2 External and Internal Defects. For alltypes u

    33、sed, external and internal defects are notpermissible, if they affect the ability to be processedand serviceability of the manufactured parts morethan insignificantly.3.1.4.2 uere und Innere Fehler. Fr alle Ver-wendungsformensinduere und innereFehlernichtzulssig, wenn diese die Verarbeitbarkeit und

    34、Ver-wendung der gefertigten Teile mehr als unerheblichbeeintrchtigen.The products shall have a smooth surface in accor-dance with the forming process used.Die Erzeugnisse sollen eine dem angewendetenFormgebungsverfahren entsprechende glatte Ober-flche haben.Internaldefectslikeshrinkholes,cracksandpo

    35、resarenot permissible.Innere Fehler wie Lunker, Risse und Poren sind nichtzulssig.3.1.4.2.1 For Machining. Isolated surface defects,e.g. folds, grooves, laps, cracks and edge decar-burization, are permissible within the range of themachining allowance. These may be removed usingsuitable means, provi

    36、ded that the ability to be pro-cessed and to function of the manufactured parts arenot permanently affected.3.1.4.2.1 Fr Zerspanung. Vereinzelte Oberfl-chenfehler, z.B. Faltungen, Riefen, berwalzungen,Risse und Randentkohlung, sind im Bereich derBearbeitungszugabe zulssig. Diese drfen mitgeeigneten

    37、Mitteln beseitigt werden, sofern dieVerarbeitbarkeit und die Funktionsfhigkeit der gefer-tigten Teile nicht nachhaltig beeintrchtigt wird.3.1.4.2.2 For Cold Deformation. To be establishedby the blank manufacturer.3.1.4.2.2 Fr Kaltumformung. Festlegung durchden Rohteilhersteller.3.1.4.2.3 The repair

    38、of surface defects by welding isnot permissible.3.1.4.2.3 Das Ausbessern von Oberflchenfehlerndurch Schweien ist nicht zulssig.3.2 Processing Requirements. Subparagraphswere not applicable.3.2 Prozessanforderungen. Unterabschnitte warennicht anwendbar.3.3 Performance Requirements. Subparagraphswere

    39、not applicable.3.3 Gebrauchsanforderungen. Unterabschnittewaren nicht anwendbar.3.4 Requirements on other Stages during LifeCycle. Subparagraphs were not applicable.3.4 Anforderungen an andere Zustnde whrenddes Lebenszyklus. Unterabschnitte waren nichtanwendbar. Copyright 2008 General Motors Corpora

    40、tion All Rights ReservedApril 2008 - Issue No. 5 Page 5 of 7PRD045 - VPRE ST U 10/03 QS 191600 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS4 Manufacturing Process 4 HerstellungsprozessThe choice of melting process and the formingprocess of the product are the prerogative of themanufacturer. In special cases, suc

    41、h details may beagreed upon when the order is granted (see materialrelease).Das Erschmelzungsverfahren und das Formge-bungsverfahren des Erzeugnisses bleiben demHersteller berlassen. In Sonderfllen knnenVereinbarungen bei der Bestellung (siehe Material-freigabe) getroffen werden.Casting method: Stir

    42、red continuous casting. Art der Vergieung: Gerhrter Strangguss.The method of casting and the forming processshall be adjusted in such a manner, that a princi-pally homogeneous microstructure is set up duringheat-treatment processes in the course of manufac-turing components.Die Art der Vergieung und

    43、 das Formgebungsver-fahren mssen so eingestellt werden, dass sichbei Warmbehandlungsprozessen whrend der Bau-teilherstellung ein weitgehend homogenes Gefgeeinstellt.5 Rules and Regulations 5 Gesetze und Vorschriften5.1 All materials supplied to this standard must com-ply with the requirements of GMW

    44、3001, Rules andRegulations for Material Specifications.5.1 Alle Werkstoffe, die nach dieser Vorschriftgeliefert werden, mssen die Anforderungen vonGMW3001, Gesetze und Vorschriften fr Werk-stoffvorschriften, erfllen.As deviation from GMW3001 applies: Abweichend von GMW3001 gilt:In the event of a con

    45、flict between the German andthe English language, the German language shalltake precedence.Im Falle von Unstimmigkeiten zwischen dem deut-schen und dem englischen Text ist der deutsche Textausschlaggebend.5.2 All materials supplied to this standard must com-ply with the requirements of GMW3059, Rest

    46、rictedand Reportable Substances for Parts.5.2 Alle nach dieser Vorschrift gelieferten Werkstoffemssen die Anforderungen von GMW3059, Rege-lung ber die Zulssigkeit von gefhrlichen Stof-fen, erfllen.5.3 Product Liability to ON 202. 5.3 Produkthaftung nach ON 202.6 Approved Sources 6 Zugelassene Liefer

    47、antenNot applicable. Nicht anwendbar.7 Coding System 7 Angabe in DokumentenThis material specification shall be called up in otherdocuments, drawings, VTS, CTS etc. as follows:Diese Werkstoffvorschrift ist in anderen Dokumenten,Zeichnungen, VTS, CTS etc. wie folgt anzugeben:Example: Beispiel:“QS 191

    48、600” “QS 191600”8 Release and Revisions 8 Freigabe und nderungen8.1 Release. The specification was first approvedand released on 01/JUL/1986.8.1 Freigabe. Diese Vorschrift wurde erstmaliggenehmigt und freigegeben am 01/JUL/1986. Copyright 2008 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 6 of 7 Issue No. 5 - April 2008PRD045 - VPRE ST G 10


    注意事项

    本文(GME QS 191600-2008 Case-hardening Steel (English German)《渗碳钢表面碳他钢 英文 德文版本》.pdf)为本站会员(roleaisle130)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开