欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    GME L 000 0740-2010 Crash toughened structural adhesive (English German).pdf

    • 资源ID:755632       资源大小:47.23KB        全文页数:6页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    GME L 000 0740-2010 Crash toughened structural adhesive (English German).pdf

    1、 Number/Nummer:L 000 0740 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: G Materials Page/Seite: 1 of/von 6 Engineering First Issue (English): 20-JA-2010 Erstausgabe (Deutsch): 20-JA-2010new neu Michael Diermann Otmar Egner Gerald Badersbach Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Da

    2、tum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 4 / 31.03.2009 Material Name: Material-Bezeichnung: Crash toughened structural adhesive Schlagzher Strukturklebstoff Application: Verwendung: For bonding overlapped connections like hem flanges, as well as over

    3、lapped connections in combination with spot welding, which require high demands to shear resistance especially to impact peel (crash) strain. Zur Verklebung von berlappenden Verbindungen wie Brdelflanschen, sowie von berlappenden Verbindungen in Kombination mit Punktschweien, die hohe Anforderungen

    4、an Scherfestigkeiten, insbesondere an Schlag-(Crash) Belastungen stellen. General Description: Allgemeine Beschreibung: Warm pumpable, solvent-free, 1-component epoxy-based adhesive; thermosetting. Warmverpumpbarer, lsungsmittelfreier, 1-K Epoxid basierender Klebstoff, wrmehrtend. Requirements Anfor

    5、derungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung 1.1 Density (DIN 51 757) 1.1 Dichte (DIN 51 757) at +23C kg/dm: 1.2 0.05 bei +23C kg/dm: 1,2 0,05 1.2 Color purple 1.2 Farbe violett 1.3 Viscosity Flowmeter 1.3 Viskositt Flowmeter at+55C nozzle 2.6 mm nozzle length 14.3 mm pres

    6、sure 2.8 bar time 60 s g: 25 0.5 bei +55C Dse 2,6 mm Dsenlnge 14,3 mm Druck 2,8 bar Zeit 60 s g: 25 0,5 1.4 Volatile contents (GMW 3016) 1.4 Flchtige Anteile (GMW 3016) 1.4.1 after minimum curing 1.4.1 nach Minimal- aushrtung acc. to item 2.9.1 and 2h/+23C5K % by mass: 1 max. lt. Pkt. 2.9.1 und 2h/+

    7、23C5K Massen- %: max. 1 1.4.2 after overbaking 1.4.2 nach berbrennung acc. to item 2.9.2 and 2h/+23C5K % by mass: 1 max. lt. Pkt. 2.9.2 und 2h/+23C5K Massen-%: max. 1 1.5 Storage stability after receipt of material 1.5 Lagerstabilitt nach Material-eingang at +23C months: 3 min. bei +23C Monate: min.

    8、 3 Number/Nummer:L 000 0740 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: G Materials Page/Seite: 2 of/von 6 Engineering First Issue (English): 20-JA-2010 Erstausgabe (Deutsch): 20-JA-2010new neu Michael Diermann Otmar Egner Gerald Badersbach Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung

    9、Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 4 / 31.03.2009 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung 2.1 Homogenity : no sedimenta-tion or levitation, no inclusions 2.1 Homogenitt : kein Absetzen oder Aufschwimmen, keine Einschlsse 2

    10、.2 Application 2.2 Applikationsart 2.2.1 Manual application 2.2.1 Manuelle Anwendung Hand operated or pneumatic heated gun with mechanical piston Beheizte Hand- oder pneumatische Kartuschen-pistole Recommended application temperature: +30C to +55C Empfohlene Auftrags- temperatur: +30C bis +55C 2.2.2

    11、 Semi automatic and automatic robot application 2.2.2 Halbautomatische und automatische Roboter Anwendung Pumping System with Heated Followerplate: +40C to + 55C Pumpen System mit beheizter Folgeplatte +40C bis + 55C Gear Ratio Pump: min 55:1 Pumpenbersetzung: 55:1 mind Nozzle: 1.2 mm Dse: 1,2 mm Ki

    12、nd of Application: bead application Auftragsart: Raupenauftrag Application speed: 200 to 500 mm/s Auftragsgeschwindigkeit: 200 bis 500 mm/s Temperature settings Temperatureinstellungen Follower plate: +35C to +40C Folgeplatte: +35C bis +40C Pump: +35C to +45C Pumpe: +35C bis +45C Pipes: +40C to +45C

    13、 Rohre: +40C bis +45C Hoses: +40C to +50C Schluche: +40C bis +50C Doser: +45C to +55C Dosierer: +45C bis +55C Gun: +45C to +55C Pistole: +45C bis +55C Nozzle: +45C to +55C Dse: +45C bis +55C Pressure Settings Druckeinstellungen Air engine (pump) inlet: 3.0 to 5.0 bar Lufteingangsdruck: 3,0 bis 5,0 b

    14、ar Settings during off time Einstellungen whrend Stillstandzeiten Off Time: over 45 minutes Stillstandszeit: ber 45 Minuten Temperature: shut down heater Temperatur: Beheizung ausschalten Pressure: full pressure release Druck: drucklos Restart after off time of greater 45 minutes Anlauf nach Stillst

    15、andzeit ber 45 Minuten Flush with one doser volume (empty doser completely) Splen mit einem Dosiervolumen (Dosierer vollstndig entleeren) Number/Nummer:L 000 0740 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: G Materials Page/Seite: 3 of/von 6 Engineering First Issue (English): 20-JA-2010 Erstausgabe

    16、(Deutsch): 20-JA-2010new neu Michael Diermann Otmar Egner Gerald Badersbach Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 4 / 31.03.2009 Cleaning Splung For change from one supplier to another pu

    17、mp, pipework, hoses, doser, gun and Nozzle have to be flushed off by pumping approx, 10 l of the new product through the whole system. Bei Lieferantenwechsel sind Pumpen, Leitungen, Schluche, Dosierer, Pistole und Dse mittels Durchpumpen von ca. 10 l des neuen Produktes durch das gesamte System zu s

    18、plen. 2.3 Viscosity increase : none 2.3 Viskosittszunahme : Keine 2.4 Application areas 2.4 Applikationsflchen Oiling 3 g/m with B 040 1270 B 040 1271 B 040 2001 Belung 3 g/m mit B 040 1270 B 040 1271 B 040 2001 2.4.1 Cold rolled Steel GMW 2 2.4.1 Kalt gewalztes Blech GMW 2 2.4.2 precoated sheet GMW

    19、 11 EG G 2.4.2 vorbesch. Blech GMW 11 EG G 2.4.3 precoated sheet GMW 8 HD G 2.4.3 vorbesch. Blech GMW 8 HD G 2.4.4 thin organic precoating GMW15056 2.4.4 organische Dnnfilm-Vorbeschichtung GMW15056 2.5 Sag and slide test on vertical sheet metal (GMW 3025) 2.5 Standvermgen auf senkrechtem Blech (GMW

    20、3025) application areas acc. to item 2.4, bead 2-3 mm Applikationsflchen lt. Pkt. 2.4, Raupe 2-3 mm 2.5.1 after minimum curing 2.5.1 nach Minimal-aushrtung acc. to item 2.9.1 and 2h/+23C5K : no sagging or sliding lt. Pkt. 2.9.1 und 2h/+23C5K : kein Ablaufen oder Abrutschen 2.5.2 after overbaking 2.5

    21、.2 nach berbrennung acc. to item 2.9.2 and 2h/+23C5K : no sagging or sliding lt. Pkt. 2.9.2 und 2h/+23C5K : kein Ablaufen oder Abrutschen 2.6 Spot weldability, (QT 001130) 2.6 Punktschweibarkeit, (QT 001130) welding time: 8-10 periods welding voltage: new electrode 5.2 kA panel thickness: 0.8 mm pan

    22、el quality: GMW 11 EG G E-power: 1700 N : no impeding of the spot weld process Schweizeit: 8-10 Perioden Schweistrom: neue Elektrode 5,2 kA Blechstrke: 0,8 mm Blechqualitt: GMW 11 EG G E-Kraft: 1700 N : keine Behind- erung des Punktschwei- vorganges Number/Nummer:L 000 0740 GME ME MATERIAL SPECIFICA

    23、TION Group/Gruppe: G Materials Page/Seite: 4 of/von 6 Engineering First Issue (English): 20-JA-2010 Erstausgabe (Deutsch): 20-JA-2010new neu Michael Diermann Otmar Egner Gerald Badersbach Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter M

    24、atsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 4 / 31.03.2009 2.7 Penetration (ASTM D 5) at +23C 2.7 Penetration (ASTM D 5) bei +23C 2.7.1 after application 0,1 mm: 15 5 2.7.1 nach Applikation 0,1 mm: 15 5 2.7.2 after 5 days 0,1 mm: 15 5 2.7.2 nach 5 Tagen 0,1 mm: 15 5 2.8 Compatibility with painting proces

    25、s 2.8 Vertrglichkeit mit Lackierproze 2.8.1 Washing outs : none 2.8.1 Auswaschverluste : Keine 2.8.2 Bath contamination : none 2.8.2 Badkontaminierung : Keine 2.8.3 Faults in Elpocoating 2.8.3 Strung der KTL-Beschichtung (test method no. J 18) : none (Untersuchungsmethode Nr. J 18) : Keine 2.9 Curin

    26、g of adhesive (object temperature) 2.9 Klebstoffaushrtung (Objekttemperatur) 2.9.1 Minimum curing : 10min +155C 2.9.1 Minimalaushrtung : 10min +155C 2.9.2 Overbaking : 60min +190C 2.9.2 berbrennung : 60min +190C 2.10 Maximum storage or transportation time 2.10 Maximale Lagerzeit bzw. Transportzeit 2

    27、.10.1 after application until assembly (open Bead) 2.10.1 nach Applikation bis Zusammenbau (offene Raupe) +30C/80 % rH. days: max. 4 +30C/80 % rH Tage: max. 4 2.10.2 after application and assembly (closed bead) 2.10.2 nach Applikation und Zusammenbau (geschlossene Raupe) +30C/80 % rH weeks: max. 8 +

    28、30C/80 % rH Wochen: max. 8 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung 3.1 Performance Requirements 3.1 Gebrauchsanforderungen Materials released to this Materialspecification have to fulfill the requirements of GMW15200-HS-IR. Nach dieser Materialspezifikation freigegebene Materi

    29、alien mssen die Anforderungen der GMW15200-HS-IR erfllen. 3.2 Structure 3,2 Struktur bead 2-3 mm Raupe 2-3 mm 3.2.1 after minimum curing 3.2.1 nach Minimal- aushrtung acc. to item 2.9.1 and 2h/+23C5 K : homogeneous lt. Pkt. 2.9.1 und 2h/+23C5K : homogen 3.2.2 after overbaking 3.2.2 nach berbrennung

    30、acc. to item 2.9.2 and 2h/+23C5K : homogeneous lt. Pkt. 2.9.2 und 2h/+23C5K : homogen Number/Nummer:L 000 0740 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: G Materials Page/Seite: 5 of/von 6 Engineering First Issue (English): 20-JA-2010 Erstausgabe (Deutsch): 20-JA-2010new neu Michael Diermann Otmar

    31、Egner Gerald Badersbach Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 4 / 31.03.2009 3.3 Expansion degree (GMW15481) 3.3 Expansionsgrad (GMW15481) 3.3.1 after minimum curing 3.3.1 nach Minimal- a

    32、ushrtung acc. to item 2.9.1 and 2h/+23C5K vol.-%: 1 max. lt. Pkt. 2.9.1 und 2h/+23C5K Vol-%: max. 1 3.3.2 after overbaking 3.3.2 nach berbrennung acc. to item 2.9.2 and 2h/+23C5K vol-%: 1 max. lt. Pkt. 2.9.2 und 2h/+23C5K Vol-%: max. 1 Delivery: Anlieferung: Per weight, acc. to release and/or arrang

    33、ement Per Gewicht, nach Freigabe bzw. Vereinbarung The Opel-Material-N the GPDS N the MGO N L 000 0740 9273202 9253475 - 200l Barrel 122 kg 9253476 - 200l Barrel 250 kg 9253477 - Pail 20 kg 9253541 - Pail 50 kg 9253625 - Cartridge 310 ml Die Opel-Material-Nr.die GPDS Nr. die MGO Nr. L 000 0740 92732

    34、02 9253475 - 200l Fa 122 kg 9253476 - 200l Fa 250 kg 9253477 - Hobbock 20 kg 9253541 - Hobbock 50 kg 9253625 - Kartusche 310 ml have to be labeled clearly visible on all batches. sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:

    35、The supplier bears the responsibility for ensuring that the materials delivered meet the relevant legislations and regulations of the countries to which they are supplied. Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. D

    36、er Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seine gelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetze und Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefert wird. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefer

    37、n. Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the released material has not been chan

    38、ged. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerle

    39、i nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. Number/Nummer:L 000 0740 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: G Materials Page/Seite: 6 of/von 6 Engineering First Issue (English): 20-JA-2010 Erstausgabe (Deutsch): 20-JA-2010new neu Michael Diermann Otmar Egner Gerald Badersbach Alte

    40、ration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 4 / 31.03.2009 This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each mater

    41、ial change has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem

    42、Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Material Handling: Material-Handhabung

    43、: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if necessary Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingu

    44、ngen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheitsmerkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.


    注意事项

    本文(GME L 000 0740-2010 Crash toughened structural adhesive (English German).pdf)为本站会员(eastlab115)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开