欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    GME B 440 0029-2013 Cleaning solvent 100 140 (English German).pdf

    • 资源ID:755378       资源大小:23KB        全文页数:3页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    GME B 440 0029-2013 Cleaning solvent 100 140 (English German).pdf

    1、Number/Nummer: B 440 0029GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: KPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3& Automation First Issue (English): 18-JN-97Erstausgabe (Deutsch): 31-AU-33revisedberarbeitet 14-MR-13 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept.

    2、Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.doc/ K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010Material Name: Material-Bezeichnung:Cleaning solvent 100/140 Waschbenzin 100/140Application: Verwendung:1. For cleaning painted bodies before applicationprotective strips, emblems etc

    3、.(see Process Specification 331).2. For general cleaning (e.g. screen adhesivebondingoperation, tools and facilities).3. For laboratory examinations.Every other usage of this tax-privileged productacquired on license is prohibited by law !1. Zum Reinigen lackierter Karosserien vor demAufbringen von

    4、Rammschutzleisten, Emblemen usw.(siehe Prozess Spezifikation 331).2. Fr allgemeine Reinigungsarbeiten (z. B. Scheiben-verklebung, Werkzeuge und Betriebseinrichtungen).3. Fr Laboruntersuchungen.Jede andere Verwendung dieses steuerbegnstigt aufallgemeine Erlaubnis bezogenen, minerallhaltigenErzeugniss

    5、es ist gesetzlich verboten !General Description: Allgemeine Beschreibung:Colorless, transparent liquid. Farblose, transparente Flssigkeit.Requirements Anforderungen1.0 Requirements on Delivery 1.0 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 Application prohibited:chlorinated hydrocarbons and aromaticcompou

    6、nds (wt.-% see item 1.9)1.2 Purity:Free of suspended matter and mechanicalimpurities.The degree of purity of any delivery must beconfirmed by a test certificate with an extra notesaying that the cleaning solvent is delivered incleaned tankers (including the filling system)and/ or and batches.1.3 Den

    7、sity (+15C) kg/m: 725 to 745Density (+20C) kg/m: 710 to 745(DIN 51757)1.4 Boiling range C: 100 to 140(DIN EN ISO 3405)1.5 Odor: not unpleasant1.6 Evaporation rate: 3 to 10(DIN 53170)1.7 Flash point C: +10(DIN 51755/ DIN EN ISO 13736)1.8 Solid residue from evaporation(DIN EN ISO 6246) mg/100 ml: 5(Pl

    8、ant: Bochum and Eisenach)1.1 Verwendungsverbot:chlorierte Kohlenwasserstoffe und Aromaten(Gew.-% siehe Pkt. 1.9)1.2 Reinheit:Frei von Schwebestoffen und mechanischenVerunreinigungen.Der Reinheitsgrad jeder Lieferung muss auf einemPrfzeugnis besttigt werden, speziell mit demVermerk, dass das Waschben

    9、zin in gereinigtenTankwagen (einschl. des Abfllsystems) bzw. Gebindenangeliefert wird.1.3 Dichte (+15C) kg/m: 725 bis 745Dichte (+20C) kg/m: 710 bis 745(DIN 51757)1.4 Siedebereich C: 100 bis 140(DIN EN ISO 3405)1.5 Geruch: nicht unangenehm1.6 Verdunstungszahl: 3 bis 10(DIN 53170)1.7 Flammpunkt C: +1

    10、0(DIN 51755/ DIN EN ISO 13736)1.8 Abdampfrckstand(DIN EN ISO 6246) mg/100 ml: 5(Werke: Bochum und Eisenach)Number/Nummer: B 440 0029GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: KPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English): 18-JN-97Erstausgabe (Deutsch): 31-AU-33revisedber

    11、arbeitet 14-MR-13 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.doc/ K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.20101.9 Content of aromatic compounds:wt.-%: 0.001wt.-%: 0.5 (Plant: Zaragoza)Be

    12、nzene content wt.-%: 0.01wt.-%: 0.0001(Plant: Bochum and Eisenach)1.10 n-Hexane content wt.-%: 11.9 Aromatengehalt:Gew.-%: 0,001Gew.-%: 0,5 (Werk: Zaragoza)Benzolgehalt Gew.-%: 0,01Gew.-%: 0,0001(Werke: Bochum und Eisenach)1.10 n-Hexangehalt Gew.-%: 12.0 Processing Requirements: None 2.0 Anforderung

    13、en bei der Verwendung: Keine3.0 Requirements after Usage: None 3.0 Anforderungen nach der Verwendung: KeineDelivery: Anlieferung:Per l, B 442 0029 in tankersB 444 0029 in batches with 10 to 30 l content.The opel material number has to be labeled clearlyvisible on all batches.Per l, B 442 0029 in Tan

    14、kwagenB 444 0029 in Gebinden mit 10 bis 30 l Inhalt.Die Opel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden jeder Lieferungdeutlich sichtbar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsa

    15、nd regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetze undVerordnungen der Lnder erfllen, in die geliefert wird(z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobli

    16、gated to present a complete and correctly filledin EU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheits-datenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test

    17、according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guaranteethat the delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem diegem Abprfung nach Material-Spezifikation

    18、ermitteltenWerte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verant-wortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware dieOpel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungenam freigegebenen Material vorgenommen wurden.This guarantee must be confirmed for each delivery

    19、by a written statement on the delivery note or anattached test certificate. Each material change hasto be indicated by the supplier before delivery.Material deviating from the original material has tobe released by the responsible department of theITDC prior to any delivery.Diese Garantie muss unauf

    20、gefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigtwerden. Jegliche Materialvernderung ist vor derLieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferungvernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabedurch die zust

    21、ndigen Abteilungen des ITDC erfolgen.Number/Nummer: B 440 0029GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: KPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3& Automation First Issue (English): 18-JN-97Erstausgabe (Deutsch): 31-AU-33revisedberarbeitet 14-MR-13 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlterati

    22、on Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.doc/ K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand Engineering Material Specifications (GMW 3059and GME

    23、 00100), if need be Accident-PreventionRegulations/UVV and Hazardous Material SafetyInstructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsricht-linien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe(GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungs-vorschriften/UVV und Sicherheitsmerkbltter fr gefh

    24、r-liche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lnderngltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.


    注意事项

    本文(GME B 440 0029-2013 Cleaning solvent 100 140 (English German).pdf)为本站会员(wealthynice100)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开