欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    GME B 040 3046-2017 Lubricating oil (English German).pdf

    • 资源ID:755350       资源大小:24.55KB        全文页数:3页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    GME B 040 3046-2017 Lubricating oil (English German).pdf

    1、Number/Nummer: B 040 3046GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: APaint and Page/Seite: 1 of/von 3Polymers Center First Issue (English): 11-JN-08Erstausgabe (Deutsch): 08-FE-83revised/berarbeitet 10-AP-17 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. He

    2、ad/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 7 / 01.11.2016Material Name: Material-Bezeichnung:Lubricating oil SchmierlApplication: Verwendung:Circulation lubrication for machines. Zur Umlaufschmierung von Maschinen.General Description: Allgemeine

    3、Beschreibung:Lubricating oil CLP: B 046/ 047 3046:Lubricating oil according DIN 51517-3 with effectivesubstances for more corrosion protection and anti-aging stability as well as effective substances for thereduction of the wear in the boundary friction area.Density (+15C) kg/ m: 855 to 875(DIN 5175

    4、7)Colour : 1.0 to 3.0(DIN ISO 2049)Schmierl CLP: B 046/ 047 3046:Schmierl gem DIN 51517-3 mit Wirkstoffen zumErhhen des Korrosionsschutzes und der Alterungs-bestndigkeit sowie Wirkstoffen zum Herabsetzen desVerschleies im Mischreibungsgebiet.Dichte (+15C) kg/ m: 855 bis 875(DIN 51757)Farbe : 1,0 bis

    5、 3,0(DIN ISO 2049)Requirements Anforderungen1.0 Requirements on Delivery 1.0 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 Lubricating oil CLP: 1 B 046/ B 047 3046Must fulfill the minimum requirements ofDIN 51517-3.1.2 ISO viscosity classification (DIN 51519)ISO VG 461.3 Viscosity (DIN 51562-1)at +40C mm/ s:

    6、 41.4 to 50.6at +100C mm/ s: 6.11.4 Quality/ lubricating oil: fresh oil (First raffinate)1.5 Water hazard class (WHC): 11.6 Filterability with 1.2 m membrane (ISO 4407):During the filtration time from 1 to 15 min. thelubricating oil must be “good filterable”.1.7 Flash point C: at least +180(DIN EN I

    7、SO 2592)1.8 Pour Point C: max. -12(DIN ISO 3016)1.9 Water content wt.-%: max. 6,11.4 Qualitt/ Schmierl: Frischl (Erstraffinat)1.5 Wassergefhrdungsklasse (WGK): 11.6 Filtrierbarkeit mit 1,2 m Membrane (ISO 4407)Whrend der Filtrationsdauer von 1 bis 15 min. mussdas Schmierl “gut filtrierbar“ sein.1.7

    8、Flammpunkt C: mind. +180(DIN EN ISO 2592)1.8 Pour Point C: max. -12(DIN ISO 3016)1.9 Wassergehalt Gew.-%: max. 0,1(DIN EN ISO 12937 oder DIN 51777)Number/Nummer: B 040 3046GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: APaint and Page/Seite: 2 of/von 3Polymers Center First Issue (English): 11-JN-08Erst

    9、ausgabe (Deutsch): 08-FE-83revised/berarbeitet 10-AP-17 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 7 / 01.11.20161.10 Corrrosiveness to copper (DIN EN ISO

    10、2160)3 h at +100C corrosion degree: max. 11.11 Neutralization number mg KOH/ g: 0.40 to 1.2(DIN 51558-1)1.12 Loadability to Brugger (DIN 51347-1 + 2)N/mm: at least 401.10 Korrosionswirkung auf Kupfer (DIN EN ISO 2160)3 h bei +100C Korrosionsgrad: max. 11.11 Neutralisationszahl mg KOH/ g: 0,40 bis 1,

    11、2(DIN 51558-1)1.12 Belastbarkeit nach Brugger (DIN 51347-1 + 2)N/mm: mind. 402.0 Processing Requirements 2.0 Anforderungen bei der Verwendung2.1 Facility filling:When filling the lubricating oil the purity demandedfor the facility must be guaranteed by filtering.2.2 Viscosity (DIN 51562-1)at +40C mm

    12、/ s: 41.4 to 50.6at +100C mm/ s: at least 6.12.3 Water content wt.-%: max. 0.1(DIN 51777)2.4 Corrrosiveness to copper (DIN EN ISO 2160)3 h at +100C corrosion degree: max. 12.5 Content of solid impurities wt.-%: 0.03(Test instruction TEZ6514LAB034)2.6 Neutralization number mg KOH/ g: 0.40 to 1.2(DIN

    13、51558-1)2.7 Loadability to Brugger N/mm: at least 40(DIN 51347-1 + 2)2.1 Anlagenbefllung:Beim Einfllen des Schmierls muss durch Filterungdie fr die Anlage geforderte Reinheit sichergestelltsein.2.2 Viskositt (DIN 51562-1)bei + 40C mm/ s: 41,4 bis 50,6bei +100C mm/ s: mind. 6,12.3 Wassergehalt Gew.-%

    14、: max. 0,1(DIN 51777)2.4 Korrosionswirkung auf Kupfer (DIN EN ISO 2160)3 h bei +100C Korrosionsgrad: max. 12.5 Gehalt an festen Fremdstoffen Gew.-%: 0,03(Prfanweisung TEZ6514LAB034)2.6 Neutralisationszahl mg KOH/ g: 0,40 bis 1,2(DIN 51558-1)2.7 Belastbarkeit nach Brugger N/mm: mind. 40(DIN 51347-1 +

    15、 2)3.0 Requirements after UsageNone3.0 Anforderungen nach der VerwendungKeineDelivery: Anlieferung:Per kg,B 046 3046 barrels with approx. 180 kg content.B 047 3046 container with approx 850 kgThe Opel-Material-N, the GPDS N and/or theMGO N have to be labeled clearly visible on allbatches of each shi

    16、pment.Per kg,B 046 3046 Fsser mit ca. 180 kg Inhalt.B 047 3046 Container mit ca. 850 kg Inhalt.Die Opel-Material-Nr., die GPDS Nr. und/oder die MGONr. sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlichsichtbar anzubringen.Number/Nummer: B 040 3046GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: APaint and

    17、Page/Seite: 3 of/von 3Polymers Center First Issue (English): 11-JN-08Erstausgabe (Deutsch): 04-SE-07revised/berarbeitet 10-AP-17 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.

    18、docx / Revision: 7 / 01.11.2016Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung daf

    19、r, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial

    20、ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheits-datenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material

    21、fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bern

    22、ehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicate

    23、d by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible department of the ITDC prior toany delivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten

    24、 Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant

    25、 Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebs-richtlinien und GM Worldwide Engineering Standards -Material Spezifikation GMW3

    26、059, ggf. Unfallverhtungs-vorschriften/UVV und Sicherheitsmerkbltter frgefhrliche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.


    注意事项

    本文(GME B 040 3046-2017 Lubricating oil (English German).pdf)为本站会员(feelhesitate105)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开