欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    GME B 040 2113-2016 Diesel Fuel B10 (English German).pdf

    • 资源ID:755334       资源大小:31.57KB        全文页数:4页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    GME B 040 2113-2016 Diesel Fuel B10 (English German).pdf

    1、Number/Nummer: B 040 2113GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: AMaterials Page/Seite: 1 of/von 4Engeneering First Issue (English): 14-JL-2008Erstausgabe (Deutsch): 14-JL-200829-FE-2016 Dr. A. Moses Dr. R. LangendorfAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gru

    2、ppenleiter AbteilungsleiterPE_Material_Specification.docx / Revision 5 / 28.01.2015Material Name: Material-Bezeichnung:Diesel Fuel B10 Dieselkraftstoff B10Application: Verwendung:Test Fuel for Diesel Engines. Prf-Kraftstoff fr Dieselmotoren .General Description: Allgemeine Beschreibung:Unleaded hydr

    3、ocarbons which can obtain hydro-carbon-soluble additives for quality improvementand/or marking, with content of 9 to 10 % of fatty acidmethyl ester (FAME).Diesel Fuel B10.Kohlenwasserstoffe, die kohlenwasserstofflslicheZustze zur Verbesserung und/oder Kennzeichnungenthalten knnen, mit einem Fettsure

    4、-Methylester(FAME)-Anteil von 9 bis 10 %.Dieselkraftstoff B10.Requirements Anforderungen1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 Colouring Materials and MarkersThe use of colouring materials and markers is onlypermissible, as long as the tariff-legal and/or tax lawmarkings a

    5、re not impaired.1.2 AdditivesFor quality improvement the use of additives ispermissible. Suitable additives without well-knownharmful side effects, which help, to avoid thedegradation regarding handling and effectiveness ofthe emission control, are recommended in suitableconcentration. Other technic

    6、al means with same effectmay be used likewise.1.3 Fatty Acid Methyl Ester (FAME)Diesel fuel B10 must contain 9 10% fatty acid methylester (FAME), which corresponds to the requirementsin accordance with DIN EN 14214.In order to avoid potential application technologydifficulties after the release of f

    7、low optimizers for theadherence to cooling stability in the production,adherence to cooling stability as demanded in theDIN EN 14214 for pure FAME in applications for purebio Diesels “ cannot be used.1.1 Farb- und MarkierungsstoffeDie Verwendung von Farbstoffen und Markern ist nurzulssig, solange di

    8、e zollrechtlichen bzw.steuerrechtlichen Markierungen nicht beeintrchtigt sind.1.2 AdditiveZur Qualittsverbesserung ist die Verwendung vonAdditiven zulssig. Geeignete Additive ohne bekannteschdliche Nebenwirkungen, die helfen, eineVerschlechterung in Bezug auf Fahrverhalten undWirksamkeit der Abgasre

    9、inigung zu vermeiden, werdenin geeigneter Konzentration empfohlen. Anderetechnische Mittel mit gleicher Wirkung drfen ebenfallsverwendet werden1.3 Fettsure-Methylester (FAME)Dieselkraftstoff B10 soll 9-10 % Fettsure-Methylester(FAME) enthalten, welche den Anforderungen gemDIN EN 14214 entsprechen.Um

    10、 potenzielle anwendungstechnische Schwierigkeitenbei der Freigabe von Flieverbesserern fr dieEinhaltung der Kltestabilitt in der Herstellung zuvermeiden, ist die in DIN EN 14214 fr reines FAME imEinsatz als reiner Biodiesel“ geforderte Einhaltung derKltestabilitt nicht anzuwenden.Number/Nummer: B 04

    11、0 2113GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: AMaterials Page/Seite: 2 of/von 4Engeneering First Issue (English): 14-JL-2008Erstausgabe (Deutsch): 14-JL-200829-FE-2016 Dr. A. Moses Dr. R. LangendorfAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilun

    12、gsleiterPE_Material_Specification.docx / Revision 5 / 28.01.20151.4 Physical and chemical requirements 1.4 Physikalische und chemische AnforderungenProperties /EigenschaftenUnts /EinheitenLimits /min.Grenzwertemax.Test Method/PrfverfahrenAppearance / Aussehen - clear and bright *klar und trbungsfrei

    13、*visual inspectionvisuelle BegutachtungCetane Number / Cetanzahl - 51 - DIN EN ISO 5165Cetane Index / Cetanindex - 46 - DIN EN ISO 4264Density / Dichte (at / bei 15 C) kg/m3 820 845 DIN EN ISO 12185DIN EN ISO 3675Flash Point / Flammpunkt C 55 - DIN EN ISO 2719Viscosity / Viskositt (at / bei 40C) mm2

    14、/s 2.00 4.50 DIN EN ISO 3104Oxidation stability /Oxidationsstabilitt g/m3 - 25 DIN EN ISO 12205Oxidation stability /Oxidationsstabilitt h 20 DIN 51627-2Lubricity corrected wear scardiameter“ (wsd 1,4) at / bei 60 C m - 460 DIN EN ISO 12156-1Copper corrorsion /Korrosionswirkung auf Kupfer(3 h at / be

    15、i 50 C)grade / Grad class 1 / Klasse 1 DIN EN ISO 2160Distillation / Destillation *% (V/V) at / bei 250 C% (V/V) at / bei 350 C95 % (V/V) at / bei% (V/V)% (V/V)C-85-65-360DIN EN ISO 3405Polycyclic aromatic hydrocarbons */Polycyclische aromatischeKohlenwasserstoffe *% (m/m) - 8 DIN EN 12916Sulphur /

    16、Schwefel mg/kg - 10.0 DIN EN ISO 20846,DIN EN ISO 20884Metals / Metalle(limits per individual element /Grenzwert fr jedes Element)ppm - 0.2test method to be determinedPrfverfahren in Vorbereitung(internal / intern: LBCH05-201)Water / Wasser mg/kg - 200 DIN EN ISO 12937Ash / Asche % (m/m) - 0.01 DIN

    17、EN ISO 6245Particulate contamination, total /Gesamtverschmutzung mg/kg - 24 DIN EN 12662Fatty acid methyl ester content(FAME) according to DIN EN 14214 /Fettsure-Methylester-Gehalt(FAME) nach DIN EN 14214% (V/V) 9 10 DIN 51627-1Number/Nummer: B 040 2113GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: AMater

    18、ials Page/Seite: 3 of/von 4Engeneering First Issue (English): 14-JL-2008Erstausgabe (Deutsch): 14-JL-200829-FE-2016 Dr. A. Moses Dr. R. LangendorfAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterPE_Material_Specification.docx / Revision 5 /

    19、 28.01.2015* At temperatures above the Cloud Point* For the evaluation of the Cetan Index temperaturevalues are likewise needed for 10%, 50% and 90%(V/V).The distillation limit values at 250 C and 350 Capply for an appropriate Diesel fuel with a commoncustoms tariff of the European Union.* For the a

    20、pplication of this standard polycyclicaromatic hydrocarbons are intended defined as thetotal content of aromatic hydrocarbons less thecontent of mono-aromatic hydrocarbons, bothcontents according to DIN EN 12916.* Bei Temperaturen oberhalb des Cloudpunkts* Fr die Berechnung des Cetan-Index werdenebe

    21、nfalls Temperaturangaben fr 10 %, 50 % und 90% (V/V) bentigt.Die Destillationsgrenzwerte bei 250 C und 350 Cgelten fr einen des EU gemeinsamen Zolltarifsentsprechenden Dieselkraftstoffs.* Fr die Anwendung dieser Norm werden poly-cyclische aromatische Kohlenwasserstoffe definiert alsder Gesamtgehalt

    22、an aromatischen Kohlen-wasserstoffen abzglich des Gehaltes an mono-aromatischen Kohlenwasserstoffen, beide Gehaltenach DIN EN 12916 bestimmt.1.6 Climatically dependent RequirementsFor climatically dependent requirements for the coldfilter plugging point (cold flow performance - CFPP) formoderate cli

    23、mate “the following classes are givendependent on the season:1.6 Klimatisch abhngige AnforderungenFr klimatisch abhngige Anforderungen werden fr denTemperaturgrenzwert der Filtrierbarkeit (Klteverhalten CFPP) fr gemigtes Klima“ die nachfolgendenKlassen abhngig von der Jahreszeit vorgegeben:Class / K

    24、lasse Period / Zeitraum Units /Einheiten CFPP Test Method/PrfmethodeSummer periodSommerzeitraum15. April 30. September C 0 EN 116Winter periodWinterzeitraum16. November 28. February / Februar C -20 EN 116Transitional periodbergangszeit01. October 15. NovemberC -10 EN 11601. March / Mrz 14. April2 Pr

    25、ocessing Requirements 2 Anforderungen bei der VerwendungNone. Keine.3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungNone. Keine.Number/Nummer: B 040 2113GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: AMaterials Page/Seite: 4 of/von 4Engeneering First Issue (English): 14-JL-2008Erstausgabe (D

    26、eutsch): 14-JL-200829-FE-2016 Dr. A. Moses Dr. R. LangendorfAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterPE_Material_Specification.docx / Revision 5 / 28.01.2015Delivery: Anlieferung:Per volume: B 041 2113. Control per weight, undercons

    27、ideration of the density.The Opel-Material-N: ,B 040 2113the GPDS N: 9273313,the MGO N: 9253 . . . (delivery form)have to be labeled clearly visible on all batches.Per Volumen: B 041 2113. Kontrolle nach Gewicht,unter Bercksichtigung der Dichte.Die Opel-Material-Nr.: ,B 040 2113die GPDS Nr.: 9273313

    28、,die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform)sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sichtbaranzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to w

    29、hich they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and corr

    30、ectly filled inEU-Safety Data Sheet.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the release

    31、d material has notbeen changedThis guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the r

    32、esponsible department of the ITDC prior toany delivery.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten We

    33、rte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung du

    34、rch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Mater

    35、ial Handling:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Wordwide Engineering Standards MaterialSpecification GMW3059, IMDS, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Deviating Laws and Regulations:For use in other countries the valid laws

    36、 and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Material-Handhabung:Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und GM Worldwide EngineeringStandards Material Spezifikationen GMW3059, IMDS,ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Abweichende gesetzliche Vorschriften:Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.


    注意事项

    本文(GME B 040 2113-2016 Diesel Fuel B10 (English German).pdf)为本站会员(Iclinic170)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开